Освобожденные - читать онлайн книгу. Автор: Шелли Крейн cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Освобожденные | Автор книги - Шелли Крейн

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

Мэгги, как я и рассчитывал, улыбнулась и со вздохом согласилась:

– Ага, знаю. Ты прав. – Она скользнула ближе ко мне и обхватила руками за пояс. – Ты в курсе, что ты восхитительный?

– Ты украла у меня слова, моя хорошая, но я готов целую вечность это терпеть. – Я притянул ее поближе к себе. Меня сводило с ума то, как она кусала губы и как ее сердце чуть вздрагивало в ожидании моего поцелуя. – Вечность.

А потом ее губы ухватились за мою нижнюю губу и потянули, и я еле сдержался, чтобы не застонать. Конечно же, Биш появился, как всегда, вовремя: именно в эту секунду он заехал по подъездной дорожке во двор. Мэгги облизнула губы и отстранилась. В ответ на мой взгляд она только усмехнулась.

– Спасибо.

– Пока не за что, – многозначительно ответил я.

Она склонила голову набок.

– Неужели я узнаю, при чем тут вся эта ерунда с математикой?

– Ага. – Я взял ее за руку, и мы двинулись к Бишу.

– Ну что тут? – сказал он непринужденно.

– Кое-что, – ответил я. – Кое-что, что нарушит все правила. Кое-что, что, я очень надеюсь, ты поймешь и примешь. – Я повернулся к Мэгги. – И за что ты, надеюсь, меня простишь.

Она приоткрыла рот.

– Что?..

Я кивком позвал Биша и потянул Мэгги к домику по соседству: размером поменьше, чем у Джима, но поуютнее, – трехспальному, в викторианском стиле. Мэгги было радостно заволновалась, сделав очевидный вывод, поэтому я поспешно объяснил, не желая ее разочаровывать:

– Этот дом я купил не для тебя, детка.

– Нет? – мягко спросила она.

– Нет. – Я повернулся к Бишу. – Его я купил для тебя.

– Чего-чего? – в полной растерянности выпалил тот.

Я вздохнул:

– Ну, жених же должен купить невесте дом и подарить ей в день свадьбы… Пожалуйста, только не надо стыдиться. Я понимаю, как сложно тебе пришлось. Не сомневаюсь: будь у тебя больше времени, ты бы купил этот дом самостоятельно, но времени нет. Так что он твой.

– А как же дом для Мэгги? – протараторил Биш.

Я сглотнул и мельком на нее глянул.

– Для нас я задумал кое-что другое. Не волнуйся. Я о ней позабочусь.

– Но… – начал было он и замолк. – Нет. Нет, я не могу его принять. Это слишком…

– Вовсе и не слишком. Ты подарил моей сестре то, что она всегда хотела. С тобой она и Мария будут живы-здоровы, а главное – счастливы. Теперь ты их защитник. А я уверен, что их счастье гораздо дороже какого-то дурацкого дома. – Я взглянул ему прямо в глаза. – Да, у нас с тобой имелись разногласия, но я дарю тебе этот дом в благодарность за то, что ты все эти годы заботился о Мэгги, а теперь будешь заботиться и о моей сестре. Ей в жизни пришлось очень нелегко… – Я почувствовал, как горло предательски сжимается, и откашлялся. – Он твой. Забирай ключи и начни с ней новую жизнь, зная, что все ваши беды и все ваши жертвы были не зря. Не просто так. – Я залез в карман и протянул Бишу ключи. – Держи.

Через Мэгги я услышал его мысли о гордости, но они быстро рассеялись, и Биш подумал о том, как сильно хочет осчастливить мою сестру. Однако все же попытался возразить:

– Калеб, ну как же так…

– Благодарить меня не нужно, – сказал я. – Забота о Джен и есть благодарность. Пообещай, что будешь заботиться о моей сестре, а я даю слово, что позабочусь о твоей.

Биш посмотрел так, будто сейчас бросится мне на шею. К счастью, он просто пожал мне руку и кивнул:

– Ага. Обещаю. Спасибо тебе, Калеб. Ух… просто спасибо. Я только об этом и мечтал… подарить Джен и Марии дом. – Он улыбнулся, глядя на дом. – И дом по соседству с папой как бы совершенно случайно выставили на торги?

Я пожал плечами:

– А вот об этом история умалчивает.

– Спасибо. Если тебе когда-нибудь что-нибудь…

Я кивнул и посмотрел на свою Мэгги.

– Значит, это ты скрывал? – спросила она.

Я снова кивнул.

– И ты что, правда думал, что я из-за этого расстроюсь?

– Я просто хочу, чтоб ты знала: дома я тебе не купил. Я знаю, что должен был, но у меня на нас другие планы, которые я раскрою попозже. И дом в них не входит.

Биш двинулся в дом, а Мэгги опять всхлипнула – на этот раз от счастья.

– Ты лучше всех! Ты это знаешь?

Я лишь покачал головой.

– Парень терроризировал меня днем и ночью, пытаясь тебя защитить. Как такое не оценить?

– Я люблю тебя в миллион раз больше, чем две минуты назад. Хотя и не думала, что такое возможно… – Она утерла щеки моими большими пальцами.

– Я тоже, – сказал я, прижав ее ладонь к своему сердцу. – Чувствуешь? Миллион раз в минуту. Из-за тебя. – Я улыбнулся, наслаждаясь тем, как ее сердце буквально прыгает от счастья. – Твоя семья – моя семья. И если я могу хоть как-то отблагодарить их за то, что они заботились о тебе до нашей встречи, то отблагодарю.

Мэгги коснулась носом моего носа, потом чуть отклонилась и с трепетом вздохнула.

– Покажешь мне дом?

– Конечно.

Внутри мы встретились с Бишем. Он оглядывал пустые комнаты, которые так и просили, чтобы их уютно обставили. Мэгги пробежала пальцами по оконным рамам и пошла за братом. Она слушала его мысли, а Биш представлял, как завтра, после свадьбы, приведет сюда Джен и увидит ее восторг.

Когда мы дошли до кухни, он повернулся к нам.

– Ого… какой же шикарный дом!

– Да, – согласилась Мэгги. – И места навалом: как раз для Марии… а может, однажды и еще кого-нибудь.

Биш ласково на нее взглянул.

– Только ты так умеешь: я еще не привел сюда невесту, а ты тут уже ребятишек поселила.

– Я это так, к слову.

Брат засмеялся:

– Знаем-знаем, к какому слову. – Потом пожал мне руку. – Я, пожалуй, пойду, пока Джен ничего не заподозрила. Веселенький мне предстоит вечерок!

– Меня спасает математика, – сообщил я.

Он прижал к себе Мэгги.

– И я попробую. Спасибо. Ну что ж, увидимся завтра!

Она кивнула и миленько улыбнулась:

– Обязательно приду!

– Сгораю от нетерпения, – проговорил он, обращаясь скорее к самому себе. – Пока, ребята.

– Пока, – мягко сказала Мэгги.

Затем она повернулась ко мне. В ее глазах читалось обещание – обещание осчастливить меня сегодня.

– Отведи меня домой, мистер Джейкобсон, – попросила она, закусив губу.

– Есть, мэм, – прошептал я и, взяв ее за руку, повел к мотоциклу.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению