Русский медведь. Царь - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ланцов cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русский медведь. Царь | Автор книги - Михаил Ланцов

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Мы должны попробовать. Или быть может, джентльмены забыли о том, что одна из причин войны — упрек в адрес парламента и королевы о том, что мы нарочно подставили Шотландию под разорение в прожекте той колонии. А учитывая, что они даже обычных англиканских священников вешают на вязах, то вряд ли у нас есть шанс избежать гибели. А не только лишь ограбления.

— А что скажет королева?

— Какая разница, что она скажет? — Усмехнулся лорд — казначей. — Или она может родить нам войско? Как и всех своих наследников…. Гнилая утроба! — Произнес он и зло сплюнул на пол. — Война проиграна, джентльмены. И нам остается только одно — завершить ее с минимальным ущербом.

Глава 8

10 мая 1706 года. Оксфорд


Этим тихим и солнечным утром Яков Брюс задумчиво сидел в одном из залов колледжа и смотрел в окно на свежую, бодрую листву, которая радовалась солнечным лучам, совершенно игнорируя войну. Он ждал прибытия делегации из Лондона, которую подпирало пятнадцать тысяч 'штыков' наспех собранного ополчения. Впрочем, ни у кого на этом многострадальном острове больше не оставалось никаких иллюзий относительно исхода сражения… в случае, если они решатся на него. По крайней мере, сейчас. Конечно, если бы шотландцы ушли на север, то через год англичане смогли бы собрать силы и взять реванш. Но Яков не собирался давать им этот шанс.


Генерала мучила тоска и тревога.


С одной стороны, он добился решительной победы, с которой никто не сможет поспорить.


Северная Англия была опустошена и пылала. Ее разграбляли, вывозя все, что имело хоть какую‑то ценность. Ткань, продовольствие, металл, произведения искусства, книги, древние пергаменты и многое другое. А все остальное разрушалось. По возможности до основания. Особенно доставалось протестантским церквям и их служителям, которых развешивали по придорожным сукам вместе с родичами без разбора вины. Не щадили даже беременных женщин и младенцев. Но охота на протестантских священников шла не только на севере. Отдельные небольшие отряды горцев проникали на юг и ночами вырезали их семьи, поджигая дома и церкви. Что только усугубляло хаос.


Но не легче было и простым англичанам, которых убивали за малейшее неповиновение. Классический террор, так любимый западной цивилизацией, оказался обращен против ее идеологического ядра — Англии. И, положа руку на сердце, Яков был не против такого поворота событий, хотя и не понимал, зачем это понадобилось Петру. Как и то, откуда у его государя, отправившего его командовать союзными войсками, такая, тщательно скрываемая ненависть к англичанам.


С другой стороны, у генерала оставалось слишком мало войск. А у королевы Анны была под рукой Южная Англия и Уэльс. В которых англичане стали вести себя как крысы, загнанные в угол. Ведь отступать дальше было некуда. Вот и начали собирать ополчения. Малыми отрядами. Скудно вооруженные. Но разведчики докладывали, что их немало. Если так пойдет дальше, то его скудную армию банально сточат. И тянуть с завершением войны не стоило. Особенно в свете того, что Анна, безусловно, послала за войсками колониальных гарнизонов. А это пятьдесят — шестьдесят тысяч опытных солдат. Плюс артиллерия, что особенно удручало, ведь именно легкие полевые пушки оказались тем, что было в силах сдержать порыв атакующих пехотных колон. Так что, каждый день промедления играл на руку Лондону, ибо Шотландия собрала все свои силы для вторжения, и новых батальонов взять ей было неоткуда…


— Лорд Генри Сент — Джон, первый виконт Болингброк! — Громкий голос вывел Яков Брюса из задумчивости, и он уставился на пышную процессию, входящую в зал. Впрочем, без особенного интереса. Ведь Болингброк прославился как весьма умеренный политик и то, что его прислали, явно намекало на готовность Лондона пойти на уступки. Очень большие уступки. Но, даже понимая это, вставать шотландец все равно не стал. Не к чему рядиться перед проигравшей стороной.

— Генерал, — как ни в чем, ни бывало, поклонился ему государственный секретарь Англии, — я рад вас видеть…

— Давайте к делу, — перебил его Брюс, окинув брезгливым взглядом, сопровождающих.

— С удовольствием, — с мягкой и на удивление доброй улыбкой кивнул англичанин, которому, казалось, все было нипочем. — Полагаю, речь идет о заключении мира между нашими странами. То недоразумение, что послужило причиной войны, принесло слишком много бед и разрушений.

— Вам.

— Нам. Но вы согласились на эти переговоры.

— Вы — слабый противник. Мне скучно.

— И что же вы хотите? — Поинтересовался виконт.

— Завершить этот цирк и отправиться воевать туда, где идут настоящие сражения, — пожав плечами, бросил слегка блефующий Брюс.

— Мудрая мысль, — кивнул сэр Генри. — Мы с радостью поддерживаем ее.

— Мир между нашими странами возможен, — кивнул Брюс. — Но есть ряд условий, которые вы должны выполнить.

— Я весь внимание.

— Во — первых, вы должны подписать новый акт о престолонаследии, в котором прописать, что Англия признает престол Шотландии за Яковом VIII Стюартом и его потомками.

— И он не станет претендовать на корону Англии?

— Да. Она ему не нужна.

— Вполне правомерное требование, — покладисто кивнул виконт.

— Конечно, правомерное. Ведь его выдвигаю я, — усмехнулся Брюс. — Так вот. Во — вторых, Шотландия поиздержалась, защищая свою веру и независимость. Денег у вас нет, поэтому мы забираем четыре северных графства.

— Четыре?!

— Нортумберленд, Тайн и Уир, Дарем и Камбрию. Королю нужны земли, чтобы заплатить верным солдатам. К тому же, англичан там уже нет.

— Нет? Но… я понял вас, — грустно кивнул виконт.

— Это хорошо, что вы понимаете. Третьим условием является избавление Англии от флота. Всего флота.

— Что?! — Ахнула английская делегация хором.

— У вас есть год, чтобы выполнить это условие.

— Но это же разорит нас!

— Это ваши проблемы, — пожал плечами Брюс.

— Мы не сможем выполнить это условие, — после небольшой паузы, произнес виконт.

— Тогда шотландская армия вновь пересечет границу и опустошит не только северную, но и южную Англию. Прирежет себе еще земель. А то и вообще всю Англию. Выбирайте сами. Думаю, вы не хуже меня понимаете, что сейчас Шотландия действовала практически без подготовки. И вы не смогли остановить ее армию, даже имея двукратное численное преимущество. Дайте нам год, и вас не спасет и большее количество войск.

— Генерал, — вкрадчиво произнес виконт. — Дело в том, что много наших кораблей находятся за пределами метрополии. И даже если мы захотим, то вряд ли сможем в течение года уничтожить или продать все корабли. Кроме того, капитаны и судовладельцы могут не послушаться указа и поднять бунт.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению