Русский медведь. Царь - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Ланцов cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Русский медведь. Царь | Автор книги - Михаил Ланцов

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

— А у тебя разве не так?

— Отнюдь. Я выстраиваю систему взаимовыгодных отношений в обществе. Когда правильно поступать выгодно. Это ключевой момент. Может быть выгода и не финансовая, но социальная или еще какая. Но она есть совершенно точно. А насилие, которое я все‑таки применяю, изредка, и очень избирательно, не носит больших масштабов. Вспомни пленных, захваченных в 1702 году. Я их мог гноить в концентрационных лагерях или вообще перебить, пустив как сырье в селитряные ямы. Но не стал так поступать. Зато сейчас они честно и добровольно трудятся. Даже после того, как война закончилась, и я предложил всем, кто пожелает, вернуться домой. Не ушел никто. Все знают ради чего они прикладывают усилия. Их не нужно заставлять и охранять. Они сами идут к желанной цели, зная, что отличники производства будут первыми распределяться на самые лучшие участки. А у Цин все не так. Совсем не так.

— Про твой подход я соглашусь… но Цин. Они для меня темный лес. Что же должно получиться, когда ты лишишь их лидера… хм… репрессивного аппарата?

— Он потеряет власть. В считанные дни, если не часы. Скорее всего погибнет. После чего Империя начнет сыпаться на осколки буквально на глазах. Именно поэтому я и беседовал со столь разными людьми. Чем больше народа узнает о предстоящей войне, тем лучше. Кто‑то поверит в мой успех, кто‑то нет. Однако… люди будут готовиться. Региональная знать станет прикидывать для себя удобные варианты. Наводить мостики с отрядами зеленого знамени… то есть, со старыми войсками Империи Мин. Каждый более — менее влиятельный чиновник или командир начнет думать, что у него появился шанс. Ведь в Китае сейчас нет сильных лидеров. Как и законного правительства, ведь Цин и маньчжуров таковыми хань не считают.

— Хм… чем‑то похоже на яблоко раздора.

— Своего рода, — усмехнулся Петр. — Я просто дам людям свободу. Кто же виноват в том, что они к ней не готовы?

— А твои люди? У тебя ведь там дипломатическая миссия. Что станется с ней? — Лукаво улыбнувшись, поинтересовалась Анна.

— Они уже покинули Пекин. — Улыбнулся Петр. — Официальная версия отбытия — плохое самочувствие посла. Он желает перед смертью повидать родичей. Мне уже отписались, что Император все понял и отпустил их с миром. Кроме того, пока они там и не нужны. Сеть осведомителей создана и отлично управляется из Софии — на — Сахалине. Про сестру мне не стоит забывать… и ее амбиции. Им тоже нужно подбрасывать косточки.

Глава 5

2 декабря 1705 года. Лондон


— Ваше Величество! — Встревоженно произнес Роберт Харли. — Измена! Измена Ваше Величество!

— Что случилось? — Устало спросила королева Анна.

— Джеймс! Этот чертов католик смог пробраться в Шотландию!

— И что с того?

— Ваше Величество, его короновали как Якова VIII.

— Короновали? Наглец…

— Он собирает армию.

— Вы же мне не так давно рассказывали, что Шотландия совершенно истощена долгами. — Удивленно повела бровью королева.

— У них есть деньги. Теперь есть.

— Откуда?

— Это пока не известно, но… он не только оплачивает долги Шотландии, но и приобрел для армии новое оружие. Фузеи, пушки.

— Вы полагаете, он попытается захватить Лондон?

— Не знаю, Ваше Величество, но исключать этого не стал бы.

— Хорошо, тогда распорядитесь собирать войска по гарнизонам. Их должно хватить. Отзывать графа Мальборо из Испанских Нидерландов не стоит. Я уверена, что мы и сами справимся с этими бунтовщиками.

— И ополчение.

— Вы думаете?

— Оно не станет лишним.

— Но оно стоит денег. Постарайтесь обойтись гарнизонными войсками, которым мы и так платим. Эта война с Испанией очень разорительна. Вы же знаете — все наши силы направлены на восстановление флота. Каждый пенни на счету. Не нужно лишних трат.

— Но кто дал этому смутьяну денег?

— Как разобьете его армию… хм… банду, узнаете. Вряд ли это сейчас имеет какое‑то значение.

— Мне стало известно, что недавно в Москву ездила делегация Дугласов.

— И что с того? До того, туда ездили Росс. Наверное, хотел тоже пригласить на поселение. Ничего страшного в этом нет. Даже хорошо. Чем меньше этих дикарей здесь, на острове, тем лучше для нас. Ведь уезжают самые дурные и буйные. Это все?

— Все Ваше Величество, — поклонился Роберт Харли.

— Вот и славно. А теперь ступайте, займитесь делами. А мне нужно отдохнуть…

— Конечно, Ваше Величество, — еще раз поклонился Роберт Харли и покинул покои королевы.

Глава 6

12 марта 1706 года. Англия. Окрестности Престона.


Яков Брюс немного нервничал. Ему предстоял первый бой в роли командующего.


Тишина.


Злобная и изматывающая. Лишь легкие обрывки тумана ползут по полю.


— Господин генерал, — козырнул адъютант, прибывший с ним из России, — войска построены.

— Хорошо… — несколько неуверенно кивнул Яков.


Вторгнувшись в Англию с двадцатью тысячами пехоты, он не рассчитывал на столь скорую реакцию Лондона. И вот теперь он стоял напротив пятнадцати тысяч англичан в полном душевном смятении. Он боялся, жутко боялся, что не справится. И от того еще сильнее переживал, теряя концентрацию.


Но вот англичане, не спеша развернув линию, начали продвигаться под барабанную дробь и звуки флейт. Красиво. Можно даже сказать — изысканно, ибо английская школа издревле славилась этой клоунадой, 'как любил выражаться Петр Алексеевич. Эх… мне бы его уверенность…'


— Господин генерал! — В очередной раз закричал Брюсу на ухо командир артиллерии.

— А? Да, слушаю вас. — Словно очнулся тот ото сна.

— Прикажете начинать обстрел?

— Извольте, — кивнул Яков, немного оживляясь.


Не прошло и минуты, как батареи единственного редута окутались дымами, а по едва подсохшему, но все еще влажному полю, попытались пуститься в пляс ядра. Безрезультатно. Потом еще раз. И еще. И все также бесполезно.


— Передайте полковнику, — чуть наклонившись к адъютанту, произнес Яков, — чтобы не жег даром порох. Пускай заряжает картечь и ждет.

— Слушаюсь! — Козырнул адъютант и ускакал на редут.


Шаг за шагом, тщательно держа строй и порядок, продвигалась английская пехота в своих традиционных красных камзолах.


Яков Брюс окинул взглядом свои позиции. Четыре батальона в колоннах, стоят в тылу. Это резерв. Да три батареи по центру в наспех сооруженном редуте под прикрытием пары батальонов пехоты. Остальные же поделены поровну и развернуты во фронт на флангах от редута.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению