Дживс и свадебные колокола - читать онлайн книгу. Автор: Себастьян Фолкс cтр.№ 29

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Дживс и свадебные колокола | Автор книги - Себастьян Фолкс

Cтраница 29
читать онлайн книги бесплатно

– Ты хочешь сказать – эврика!

– Да ну? Правда хочу? В общем, у меня озарение. Давай ты, Джорджи, подъедешь к старине Вуди? Не надо крайностей, просто нежно дотронуться до рукава, прощебетать пару милых пустяков… А Вуди отвечает: «Прости, Джорджи, старушка, ты мне дорога, но сердце отдано другой». Тут на сцену выходит Амелия, все видит и думает: «Он надежен как скала! Если уж он смог устоять перед Джорджианой, устоит перед кем угодно». Тут звенят свадебные колокола, и все счастливы.

– Берти, если Амелия увидит, что я строю глазки Вуди, она меня растерзает. Это будет уже не просто избиение младенцев на теннисном корте, она меня в порошок сотрет.

– Так ведь ты ей потом все объяснишь! И вообще ты выходишь за Венаблза, какие после этого могут быть сомнения?

Джорджиана встала.

– Да уж, после этого никаких сомнений.

– Так поможешь?

В нашем разговоре уже было столько пауз, как на собрании монахов-цистерцианцев строгого обряда, если у них бывают собрания, так что еще одна меня не удивила.

– Берти, – сказала наконец Джорджиана. – Мне на той неделе надо возвращаться на работу, в Лондон. Наша контора переезжает, поэтому меня и отпустили на несколько дней. Все это время я работала у себя в комнате.

– Серьезно? А что за книга? Очередная халтура от нареченного?

– Нет, на этот раз роман. Кстати, неплохой. Я попрошу, тебе пришлют экземпляр. Это любовная история, но пишет мужчина.

– Ух ты, редкий случай.

– Очень.

Джорджиана уже встала со скамьи и секатор прихватила, но почему-то не ушла, а смотрела на меня вроде как удивленно.

– Ты очень добрый, правда?

– Я?

– Ну да. Столько сложностей ради того, чтобы помочь другу. И еще я видела, как ты разговариваешь со слугами. Миссис Тилмен говорит, они все от тебя в восторге. Сказала: «Мистер Уилберфорс настоящий джентльмен».

– Да она и сама довольно славная.

Джорджиана все еще медлила. Стройная фигурка, корзинка в руках, печальный взгляд… Куда делась прежняя Джорджиана с огнем в глазах и горячей любовью к креветкам? Новая версия напоминала леди Шалотт [33] , если я не перепутал имя.

Вдруг случилась очень странная вещь. Огромные глаза наполнились слезами, и в следующий миг слезы перелились через край.

Джорджиана закрыла лицо рукой, быстро отвернулась, прошептала:

– Пойду дальше работать, – и убежала.

Я подавил порыв броситься за ней и утешить. Признаюсь, давить было нелегко: фамильная честь Вустеров велит, увидя девушку в слезах, по крайней мере предоставить ей плечо и похлопать по спине.

Я понятия не имел, с чего вдруг такой водопад, но инстинкт подсказывал не лезть не в свое дело. Тяжелым шагом, словно труженик, возвращающийся с пашни, я побрел к черному ходу.


Полчаса спустя, когда мы с миссис Тилмен пили чай в кухне, настроение у меня уже значительно улучшилось.

– Мистер Уилберфорс, сегодня за ужином помогать не надо. Мистер Хоуд уже поправился.

– Замечательная новость, миссис Т.! По-моему, я не создан прислуживать за столом. Трудное это дело, выматывает просто зверски.

– Мистер Бикнелл отвез платье леди Джудит в Дорчестер, в чистку. Мне лорд Этрингем сказал, что вызвался оплатить счет, поскольку это из-за оплошности его человека…

– Точно-точно. – Я мысленно сделал заметку – возместить расходы его светлости. – А что сегодня готовит миссис Педжетт?

– Седло барашка. Только нынче утром доставили от мясника. А на сладкое пирог с клубникой.

– Хороший десерт, безопасный. Не слишком жидкий.

– Лорд Этрингем говорил, вам с ним и с мистером Бичингом к шести на тренировку.

– Угу. Я смотрю, вы с лордом Этрингемом часто сталкиваетесь.

Миссис Тилмен чуточку покраснела.

– Работа экономки – следить, чтобы все гости были довольны. Еще чашечку, мистер У.?


Поле для крикета в Мелбери-холле находилось в дальнем конце поместья, довольно далеко от дома. Дальше за калиткой начиналась дорога в деревню, по ней уже сотни лет местные йомены приходили играть со своими историческими соперниками из Мелбери-Тэтчет, Магнум-ин-Парво, Кингстон-Сент-Джуд и так далее.

Чудесным вечером неспешным шагом шли мы по ней с Вуди и Дживсом, вернее, лордом Этрингемом, каковым он оставался, пока мы не прошли через ворота с ананасами и не удалились как следует от дома. Чтобы соответствовать образу, я шел чуть приотстав и нес кожаную сумку Вуди с принадлежностями для крикета.

Рядом с основным полем была устроена тренировочная площадка, огороженная сеткой, с воротцами из трех столбиков со стороны бэтсмена и с одиноким столбиком там, где полагалось стоять боулеру. Сказать, что я давно не практиковался в нашем национальном виде спорта – значит… Как это называется? Ли… что-то. Дживс наверняка знает. В общем, зверски преуменьшить. Однажды в школе я выступал за боулера, когда какая-то хворь уложила в постель лучших игроков. Потом в Итоне занимался греблей, хоть и не очень удачно – мы, Вустеры, все хрупкого сложения, а в лодочном спорте предпочтение отдается мышечной массе. В общем, лет десять прошло с тех пор, как кремовая фланель облегала мою фигуру. Я не без внутренней дрожи натягивал на себя защитную амуницию, меж тем как Дживс и Вуди с пугающей энергией размахивали руками, точно ветряные мельницы.

Я занял позицию перед воротцами и приготовился к худшему. Вуди подошел танцующей походкой, словно рысак на старте. В следующий миг красный шарик просвистел мимо моей неуверенно дернувшейся биты. Дживс с засученными рукавами приблизился, как и следовало ожидать, неторопливо и с достоинством. Однако поданный им мяч промчался, жужжа как сердитый шершень, которого разбудили во время послеобеденного отдыха. Я махнул на него битой, но мяч вильнул и улетел в сторону.

Вуди восторженно заорал:

– Браво, Дживс! Отличная подача! Я мог догадаться, что ваша специальность – крученые!

– Благодарю вас, сэр. Боюсь, я немного растерял форму. Давно не играл.

Вуди снова прискакал к стартовой линии и выдал еще одну скоростную подачу. Мяча я не увидел, только уловил запах кожи, когда он пролетал у меня перед самым носом. Уж не собрался ли Вуди отыграться за историю с Амелией, мелькнула мысль. Когда вновь пришел черед Дживса подавать, я схитрил – замахнулся битой не в том направлении, куда летел мяч, а в том, куда он в прошлый раз свернул. Увы, на этот раз мяч свернул в противоположную сторону.

Вуди бессердечно хохотал, упираясь руками в колени.

– Слушайте, вы к профессиональному спорту не имеете касательства? Кажется, какой-то Дживс играл за сборную Вустершира?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию