— Ради всего святого, Зои! Неужели ты доверила выбор наряда фермерше? Где твои мозги? Нет, это ты не наденешь. Ты же будешь зажигать погребальный костер мальчика-гея! Только подумай, в какой ужас пришел бы бедняжка Джек, если бы увидел тебя в таких обносках? О Дэмьене я вообще молчу. Эти тряпки выглядят так, будто они родом из девяностых и их забраковали для костюмерной Аниты Блейк!
— А кто такая Анита Блейк? — пролепетала Стиви Рей.
— Одна тетка, которая убивала вампиров. Героиня серии романов человеческой тетки с ужасным чувством стиля, — коротко проинформировала Афродита. Сама она была одета в облегающее платье сапфирового цвета с едва заметным мерцанием, настолько благородным, что только слепой мог не увидеть бездну, отделявшую этот наряд от платьиц для выпускного вечера из магазина «Дэвиде Брайдал».
Иными словами, Афродита выглядела роскошно и стильно — впрочем, как всегда. Наверное, Виктория, ее персональный менеджер по гардеробу, отложила это платье для Афродиты сразу же, как только оно поступило в роскошный бутик на площади Утика, и расплатилась за него платиновой карточкой ее мамы. Глубокий вздох. Печаль. У меня даже голова разболелась.
Афродита решительно подошла к моему шкафу, распахнула его и, окинув молниеносным презрительным взглядом весь мой гардероб, вытащила платье, которое сама подарила мне в ночь моего первого ритуала Темных дочерей. В отличие от водолазки и джинсов, это простое черное платье с длинным рукавом очень выгодно подчеркивало все мои достоинства. Вокруг низкого выреза, по краю свободных рукавов и по подолу оно было расшито мелкими красными бусинками, переливавшимися при каждом моем шаге и прекрасно гармонировавшими с подвеской Темных дочерей, которую я уже надела на шею.
Я посмотрела на Афродиту.
— С этим платьем у меня связаны не самые приятные воспоминания.
— Слушай, оно отлично на тебе сидит. Это главное. А потом, если верить моей мамочке, воспоминания легко меняются, особенно под воздействием алкоголя.
— Ох, Афродита, только не вздумай сегодня пить! — всполошилась Стиви Рей. — Это совершенно недопустимо!
— Успокойся, деревенщина. Я не собираюсь этого делать, по крайней мере, до окончания церемонии, — бросила Афродита, вручая мне платье. — Быстро переодевайся! Близняшки и Дарий сейчас приведут сюда Дэмьена, чтобы мы пошли на похороны все вместе. Демонстрация великой сплоченности кучки-вонючки и все такое. Впрочем, я думаю, что сегодня это правильно, — быстро добавила она, заметив, что Стиви Рей уже с шумом втянула в себя воздух и разинула рот, приготовившись броситься в бой. — Да, и привет, конечно. Я рада, что ты и твой дружок-ипохондрик наконец-то вернулись в реальный мир.
— Отлично! Я надену это платье! — крикнула я, бросаясь в ванную. Потом высунула голову из-за двери и посмотрела в холодные голубые глаза Афродиты. — Между прочим, Старк прежде всего мой Хранитель и Воин, а уж потом мой дружок, как ты выражаешься. И он не ипохондрик. И ты это знаешь. Ты видела, что с ним было.
— Ха! — фыркнула Афродита.
Я оставила без внимания ее грубость, но не стала закрывать дверь, чтобы можно было болтать с подругами, переодеваясь.
Посмотрев на камень провидца, я решила не снимать его, но спрятать под платье. Честно признаться, мне совсем не хотелось отвечать на расспросы по поводу камня, Ских и Шораса. Быстро причесавшись, я крикнула:
— Слушайте, как вы думаете, почему Неферет решила поручить мне поджигать костер? Может, она уверена, что я все испорчу? Нет, я тоже уверена, что все испорчу, но мне интересно, откуда она это знает?
— Я убеждена, что у нее гораздо более макиавеллевский план! — горячо воскликнула Стиви Рей. — Какая ей выгода с того, что ты собьешься, запнешься или даже расплачешься, потому что по-настоящему любила Джека?
— Маки? — переспросила вошедшая Шони, не тратя время на такие мелочи, как приветствия и тому подобное.
— Каки? — подхватила Эрин. — Что это она вытворяет, Близняшка? Пытается подражать Буквоежке Дэмьену?
— Очень похоже на это, — отозвалась Шони.
— Я просто люблю слова, а вы обе катитесь к черту! — огрызнулась Стиви Рей.
Афродита расхохоталась, но тут же притворно закашлялась, когда я выскочила из ванны и грозно посмотрела на них всех.
— Мы собираемся на похороны, если кто забыл! Мне кажется, мы должны проявить немного больше уважения к Джеку, который был нашим другом и вообще.
Близняшки тут же переменились. Они подбежали ко мне и по очереди обняли, бормоча, как они рады меня видеть.
— Зет просто хотела сказать, что мы должны вести себя серьезнее, и не только потому, что это похороны и вообще ужас, — сказала Стиви Рей. — Мы все понимаем, что Неферет не просто так вдруг решила стать паинькой и проявить уважение к Зои и ее могуществу.
— Нужно быть начеку, — согласилась я — Держитесь поближе ко мне. И будьте готовы ко всему. Если мне придется создать защитный крут, то времени у меня на это будет немного.
— А почему нельзя создать его заранее? — поинтересовалась Афродита.
— Сначала я тоже хотела создать крут, но потом почитала про церемонию вампирских похорон и узнала, что это не практикуется. Обязанность Верховной жрицы, то есть моя обязанность на похоронах — это почтить память собрата-вампира и помочь его духу мирно уйти в Потусторонне царство Никс. Никаких кругов для этого не требуется, нужно только молиться Никс и все.
— У тебя это прекрасно получится, ведь ты сама недавно вернулась из Потустороннего мира! — воскликнула Стиви Рей.
— Надеюсь, Джек сможет мной гордиться, — выдавила я, борясь с подступающими слезами. Меньше всего мои друзья нуждались в том, чтобы я устроила на похоронах истерику со слезами и соплями.
— Значит, никто не знает, что затевает Неферет? — спросила я.
Все отрицательно покачали головами, а Афродита сказала:
— Я думаю, что она хочет каким-то образом унизить тебя, но не понимаю, как это можно сделать, если ты будешь держаться спокойно и уверенно, думая только о том, что собрало нас всех вместе в эту ночь.
— Мы придем ради Джека, — прошептала Шони.
— Чтобы попрощаться с ним, — дрожащим голосом пролепетала Эрин.
— Все это, конечно, замечательно, — вставила Стиви Рей, и все взгляды обратились к ней. — Но я думаю, что похороны, какими бы они ни были, устраиваются не столько ради мертвых, сколько ради оставшихся таких, как Дэмьен.
— Это очень хорошая мысль, Стиви Рей, — с благодарностью улыбнулась я. — Непременно запомню это.
Стиви Рей откашлялась и добавила:
— Я это знаю, потому что сегодня видела свою маму. Она приехала, чтобы устроить мне что-то вроде похорон. Так она пыталась быть ближе ко мне.
Я оцепенела, а Близняшки хором воскликнули:
— Великая Богиня, какой ужас!