Король страха - читать онлайн книгу. Автор: Эдгар Уоллес cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Король страха | Автор книги - Эдгар Уоллес

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

Спустившись вниз, мистер Ридер решил зайти в кабинет Дейвера: ему захотелось узнать, что это за история с пропавшим подсвечником. Подходя к кабинету, он услышал чей-то приглушенный рассерженный голос, а когда его рука поднялась, чтобы постучать, кто-то, находящийся внутри, повернул ручку, дверь приоткрылась, и злой женский голос закричал:

— Да это просто подло, мистер Дейвер! Я на вас уже пять лет работаю и никому ни единым словом не обмолвилась о ваших делах. А вы! Вы приводите сюда ищейку, чтобы за мной шпионить! Я не позволю обращаться с собой, как с воровкой или преступницей какой! Если вы считаете, что после всего, что я для вас сделала, такое допустимо, что я это заслужила… Да, я знаю, что мне хорошо платят, но в другом месте я бы получала не меньше… У меня тоже есть гордость, мистер Дейвер… Я считаю, что вы обошлись со мной… Не беспокойтесь, сегодня же меня здесь не будет!

Дверь распахнулась, горничная с пылающим лицом вылетела из кабинета и, не заметив невольного свидетеля, умчалась по коридору. Как только она исчезла, дверь с грохотом захлопнулась — мистер Дейвер явно был не в лучшем настроении… и к счастью, как потом выяснилось. Мистер Ридер решил, что не стоит ставить кого-либо в известность о том, что он слышал.

Когда он вышел на солнечный двор пансиона, то сразу же позабыл о ночном происшествии, к нему вернулось бодрое расположение духа. Он встретил преподобного мистера Дина и полковника, который нес сумку с клюшками для гольфа. Они не особенно приветливо кивнули ему, а священник так и вовсе нахмурился. Провожая их взглядом, Ридер отметил про себя, что полковник выглядит немного усталым.

Прогуливаясь по лужайке, он внимательно осмотрел фасад здания. Прямолинейную строгость фасада «Замка Лармс» не могли испортить даже тюдоровские окна, которые когда-то давным-давно были прорублены в каменных стенах. Мрачная старина просматривалась в самой форме постройки.

Завернув за угол, мистер Ридер оказался под окном своей комнаты. Неподалеку начинались заросли рододендрона.

Под его комнатой, этажом ниже, располагалась гостиная, и это обстоятельство обрадовало мистера Дейвера, поскольку опыт подсказывал ему, что всегда лучше иметь жилье над общественным помещением.

Той же дорогой он вернулся на лужайку перед зданием и дошел до противоположного угла. Три окна, закрытые яркими занавесками, принадлежали личным апартаментам мистера Дейвера. Глухая стена под ними заросла таким густым слоем плюща, что почти не видно было каменную кладку. «Интересно, что находится в той части дома, где нет окон?» — подумал он.

На обратном пути он увидел Маргарет Белмэн. Она стояла на крыльце и прикрывала рукой глаза от солнца, явно высматривая кого-то. Едва увидев мистера Ридера, она поспешила ему навстречу.

— Вот вы где! — воскликнула она, не скрывая радости. — А я уж думала, с вами что-то стряслось… Вы не вышли к завтраку.

«Выглядит уставшей», — подумал он. В отличие от него, после волнений этой ночи ей явно не спалось.

— После разговора с вами я глаз не сомкнула, — ответила она на его немой вопрос. — Скажите же, что все-таки случилось, мистер Ридер? Кто-то в самом деле хотел влезть в дом?.. Воры?

— Мне кажется, что да. Не только хотели, но и влезли, — осторожно ответил мистер Ридер. — Кражи случаются даже в… гм… гостиницах, мисс… м-м… Маргарет. Мистер Дейвер сообщил в полицию?

Она покачала головой.

— Не знаю. Он все утро куда-то звонит… Я только что подходила к его комнате. Она была заперта, но я слышала его голос. И, мистер Ридер… Почему вы не рассказали мне об этом ужасе, который случился ночью, когда я уехала из Лондона?

— Ужасе? — искренне растерялся Дж. Г. Ридер, ведь он уже почти забыл о происшествии с самострелом на лестнице. — А, вы об этой шутке?

— Шутке?! — опешила она.

— У преступников извращенное чувство юмора. — Мистер Ридер беззаботно улыбнулся. — Это был всего лишь… розыгрыш, меня просто хотели припугнуть. Я уже давно привык к этому. Это своего рода экзамен на сообразительность, который приходится время от времени сдавать.

— Но кто это сделал? — спросила она.

Мистер Ридер посмотрел куда-то вдаль, и ей показалось, что ему просто скучно вспоминать о такой мелочи.

— О, наша юная знакомая, — неожиданно произнес он, и, проследив за его взглядом, Маргарет увидела Ольгу Кру.

Девушка была в темно-сером трикотажном костюме, большая черная шляпа отбрасывала тень на ее лицо, и в полуулыбке, которой она приветствовала их, не было заметно ни капли смущения или замешательства.

— Доброе утро, мистер Ридер. Хотя мы с вами, кажется, уже встречались этим утром. — Она шутливо потерла руку.

Мистер Ридер тут же рассыпался в извинениях.

— А что произошло? — поинтересовалась Маргарет Белмэн и услышала рассказ о том, что случилось этой ночью, до того как она вышла из своей комнаты.

— Я и не думала, что вы такой сильный… Смотрите! — Ольга подняла рукав и показала большое сине-черное пятно на руке. Добродушным смехом она прервала очередной поток неуклюжих извинений.

— Мисс Белмэн, вы еще не все здешние достопримечательности показали мистеру Ридеру? — В голосе Ольги послышалась легкая насмешка. — Я была почти уверена, что этим утром застану вас в бассейне.

— А я и не знал, что здесь есть бассейн, — сказал мистер Ридер. — Знаете, после пережитого этой ночью ужаса я уж не жду от этого… хм… прекрасного дома чего-то хорошего. Не удивлюсь, если бассейн будет наполнен кровью!

Ольга не улыбнулась. Наоборот, на секунду быстро закрыла глаза и вздрогнула.

— Зачем говорить такие страшные вещи? Идемте с нами, мисс Белмэн.

Прозвучало это почти как приказание, и Маргарет такой тон не понравился, но она, ничего не ответив, молча пошла с ними. Отойдя от дома, Ольга остановилась.

— Вы обязательно должны увидеть колодец. Вы интересуетесь стариной? — спросила Ольга и направилась к зарослям рододендрона.

— Меня больше интересует новое, особенно новые впечатления, — весело произнес мистер Ридер. — Новые люди просто захватывают меня!

На лице Ольги мелькнула быстрая неприятная улыбка.

— В таком случае сейчас вы, должно быть, просто счастливы, мистер Ридер, — сказала она. — Ведь здесь вы общаетесь с людьми, которых раньше никогда не видели.

Он сосредоточенно сдвинул брови.

— Да, в этом доме есть два незнакомых мне человека, — сказал он.

Ольга быстро повернулась.

— Всего два? Но меня-то вы раньше не видели!

— Я вас видел, — ответил он, — но разговаривать с вами мне не приходилось.

Они уже подошли к колодцу. Мистер Ридер внимательно прочитал надпись, потом постукал ногой дощатую крышку, перекрывающую колодец.

— Он закрыт уже многие годы, — сказала Ольга и тут же взволнованно воскликнула: — Что вы делаете?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию