Удар новичка - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 21

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Удар новичка | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 21
читать онлайн книги бесплатно

Едва я миновал полосу света, сразу оглянулся. Вестал сидела неподвижно, глядя на повисшие между колен руки. У нее был очень несчастный вид. Но он вызвал не жалость, а раздражение. Оно становилось моим обычным состоянием из-за того, что все оказалось куда как сложнее и запутаннее, чем я предполагал. И мне стало страшно, что придется прожить бок о бок с этой женщиной длинную вереницу унылых и безрадостных дней.

Я попытался успокоить себя тем, что по возвращении в Клифсайд все наладится. Жена будет занята своими друзьями, бесконечными партиями в бридж, просмотром писем, прочими делами. У меня же будут работа и Глория. Я совершил ошибку, пустившись в это утомительное путешествие и не позаботившись о человеке, который мог бы развлекать Вестал.

Я спустился на нижнюю палубу. Там было темно. Ее освещал только тусклый свет луны. Из бара доносились обрывки фраз. Подойдя ближе, я увидел, что там капитан и боцман играют в карты. Я начал подумывать, не присоединиться ли к ним – все же способ убить время, – как вдруг впереди различил неясный силуэт. Это была Ева. Выйдя из каюты, она на некоторое время задержалась в освещенном прямоугольнике двери, потом направилась к борту. Едва я двинулся вперед с намерением составить ей компанию, как рядом с ней возникла мужская фигура.

Я остановился, присматриваясь. Это был Ролинсон, помощник капитана.

Я наблюдал за ними несколько минут, и вдруг меня охватил острый приступ ревности. Я-то надеялся, что она совершенно одна и тоскует в одиночестве, которое я намеревался скрасить своей особой, а выходило, что это я одинок, мне не с кем словом перемолвиться.

Беседуя, Ролинсон придвигался все ближе и ближе к девушке. Я увидел, как он осторожно взял ее за руку, но Ева резко выдернула пальцы.

После длительной паузы, нисколько не обескураженный, Ролинсон предложил:

– Может быть, потанцуем. В салоне никого нет. Капитан в баре.

– Я не хочу.

– О Ева, будьте хорошей девочкой, – убеждал он. – Я уже и не помню, когда танцевал в последний раз.

Она пожала плечами.

– Хорошо. Только недолго, я хочу спать.

Я наблюдал, как они вошли в салон. Секундой позже до меня донеслись звуки свинга.

Кипя от злости и ревности, я направился в свою каюту.

Тихо войдя в помещение и не зажигая освещения, я подошел к открытой двери, соединяющей спальню жены и гостиную, где располагался я. Застыв, я прислушался к звукам, нарушавшим тишину спальни.

Наконец я понял: это в темноте рыдала Вестал.

Я осторожно закрыл дверь, разделся и улегся в постель. Но даже сквозь закрытую дверь до меня доносились безутешные рыдания.

Прошло много времени, прежде чем я, наконец, уснул.


Я проснулся примерно в шесть часов утра. В иллюминатор били ослепительные лучи солнца – и я решил вставать. Побрившись, я натянул плавки и вышел на палубу. Море манило голубизной – и я прыгнул прямо с борта в воду, размашисто поплыв вдоль яхты. Вскоре ярдах в тридцати перед собой я заметил белую купальную шапочку. На мгновение мне показалось, что это Вестал является любительницей столь раннего купания, но когда пловец повернулся на бок, я узнал Еву.

Я увеличил темп и догнал ее.

– Привет, – сказал я, плывя рядом. – Вижу, вы рано встаете.

– Доброе утро, мистер Винтерс. Я уже возвращаюсь.

– Составьте мне компанию. Поплывем до буйков.

Я с любопытством рассматривал секретаршу жены. Без очков она казалась почти красивой.

Девушка решительно отказалась от моего предложения:

– Извините, но я спешу на завтрак. Этим утром у меня много работы.

Она поплыла в направлении яхты. Сделав рывок, я вновь догнал Еву.

– О'кей. Мы можем, позавтракать вместе.

– Миссис Винтерс это может не понравиться. Я работаю у нее.

– Ну и что? Ведь вы работаете и у меня тоже. Кроме того, миссис Винтерс еще спит. Я же не люблю есть в одиночестве.

– А я люблю, – отрезала мисс Долан и стремительно поплыла к яхте.

Мы оказались у борта почти одновременно. Ева, ухватившись за веревочный трап, ловко поднялась на палубу. Купальник плотно облегал ее тело, будто она была совершенно голой. Именно такой я ее и видел. Ее формы, которые она не могла скрыть, ослепили меня. Я отплыл от борта, лег на спину и стал наблюдать за этой не понятной мне мисс Долан.

Нырнув под поручни, она быстро, ни разу не оглянувшись, пересекла палубу и скрылась в своей каюте, расположенной недалеко от салона нижней палубы.

Я чуть не задохнулся от бешеного сердцебиения. Я хотел ее так страстно, как никогда не хотел ни одной женщины.


Последующие три дня и три ночи стали для меня непрекращающимся кошмаром. Я все время думал об этой девушке, думал неотступно и днем, и ночью.

Не знаю, поняла ли она причину происшедшей со мной перемены, но Ева избегала меня так умело, что я видел ее только в обществе Вестал.

Та доводила меня до белого каления своими жалкими и в то же время трогательными попытками угодить мне, вызвать к себе интерес. Она, как тень, следовала за мной по пятам. Каждый раз, когда я поднимался, чтобы пройтись по палубе, она тоже вскакивала. Порой мне хотелось придушить ее, хотя я понимал, что все это жена делает только из любви ко мне.

На второй вечер мне все же удалось ускользнуть от Вестал, и я спустился на нижнюю палубу в надежде встретить там Еву. И действительно увидел. Она сидела в углу палубы в кресле-качалке. Рядом с ней расположились Ролинсон и боцман, которые наперебой забавляли ее морскими историями.

Едва я, сгорая от ярости и ревности, поднялся наверх, как нос к носу столкнулся с Вестал, спешившей мне навстречу.

– Где ты был, Чэд, дорогой? Я повсюду разыскиваю тебя.

– Можешь ты хоть на секунду оставить меня одного? – зарычал я на нее. – Ты сидишь у меня в печенках весь этот проклятый день! – Оттолкнув ее, я ринулся в свою каюту, с грохотом захлопнув за собой дверь.

Я знал, что мне не следовало так разговаривать с женой, но нервы были на пределе, и я совершенно не мог выносить ее присутствия.

Раздевшись, я натянул пижаму и бросился в постель.

Через несколько минут я услышал, как Вестал зашла в свою каюту. Если бы только этот жуткий медовый месяц поскорее подошел к концу! Возвращение в Литл-Иден казалось единственным спасением. Там я кардинально изменю ситуацию. Я закурил.

– Чэд.

Я поднял голову, прислушиваясь. Вестал звала меня из своей спальни.

– В чем дело?

– Я хочу тебя видеть.

Я заколебался, однако сполз с постели и открыл дверь.

Жена сидела возле туалетного столика. Ее худенькое личико белело в темноте. Вестал смотрела мне прямо в глаза, и я с неудовольствием отметил, что не могу выдержать ее взгляда.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению