Агрессор - читать онлайн книгу. Автор: Пенелопа Дуглас cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Агрессор | Автор книги - Пенелопа Дуглас

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

– Уйди, – процедила я сквозь зубы, все еще пытаясь сосредоточиться на своих записях. – Предупреждаю в последний раз.

Я не могла даже посмотреть на него – так мне было мерзко после нашей стычки. При мысли о том, что все считали меня низкопробной дешевкой, мне казалось, словно стены сжимаются вокруг меня. Несмотря на попытки вести себя так, будто мне все нипочем, я чувствовала себя гадко. Мне было важно, что окружающие думают обо мне.

– Джаред прав, ты того не стоишь, – злобно прошептал Нэйт.

– Сядь, Нэйт. – Низкий, властный голос испугал нас обоих.

Подняв глаза, я увидела Джареда, который стоял позади Нэйта, пронизывая того убийственным взглядом. Мое сердце пропустило удар, когда я поняла, что его гнев, хотя бы на сей раз, был направлен не на меня.

Как обычно, Джаред выглядел так, словно мог выступить в одиночку против целой армии.

Нэйт медленно развернулся.

– Эй, чувак, без обид. Если ты с ней еще не закончил… – Он пожал плечами, ретировавшись в сторону.

– Больше с ней не разговаривай, – произнес Джаред ровным тоном, но в его взгляде отчетливо читалась угроза.

Какого черта?

– Иди. – Он дернул подбородком, и Нэйт, словно по приказу, удалился.

Я рассерженно вздохнула. Как смеет Джаред пытаться уладить проблему, которую сам же создал? Это из-за него окружающие считали или считают сейчас, что я – шлюха. Разве он не этого добивался? Разве целью его травли не было как можно сильнее оскорбить меня, лишить меня чувства безопасности? Устав от издевательств и игр Джареда, я усилием воли подавила желание его ударить, хоть руки и чесались. Именно в этот момент я поняла, что хотела сделать ему больно. По-настоящему больно.

Я тебя ненавижу.

Мои эмоции сменились бесконтрольной яростью.

– Не надо делать мне одолжений! – выпалила я, встретившись с ним взглядом. Будет чертовски приятно хоть раз причинить ему боль. – Ты – несчастный кусок дерьма, Джаред. Но с другой стороны, я бы тоже была несчастна, если б родители меня ненавидели. Отец тебя бросил, мама тебя избегает. Только кто может их за это винить, верно?

Джаред вздрогнул, и у меня тут же все перевернулось внутри. Что я делаю? Я не такая! Желчь подступила к горлу. Что я ему сейчас сказала? Ожидаемое удовлетворение так и не пришло.

Он не произнес ни слова. Смотрел на меня прищурившись, с налетом ярости и отчаяния во взгляде. Мне теперь никак не загладить вину за то, что сейчас ему сделала. Хоть Джаред и спрятал свои эмоции, я заметила, как он съежился.

Вот так и становятся агрессором.

Я умышленно заставила его почувствовать себя ненужным, нелюбимым. Сказала ему, что он одинок. Ведь что бы Джаред ни сотворил по отношению ко мне, я никогда не чувствовала себя брошенной, изолированной. Всегда рядом находился кто-то, кто меня любил, на кого можно было положиться.

– Итак, класс. – Напугав меня, в дверях появилась миссис Пенли. Джаред молча прошел дальше, к своему месту. – Пожалуйста, возьмите свои компасы и посмотрите, кто ваш Восток. Когда скажу: «Начали», собирайте вещи и садитесь рядом с партнером по сегодняшней дискуссии. Можете сдвигать парты бок к боку или лицом к лицу. Начали.

Сморгнув подступившие к глазам слезы, я едва успела перевести дыхание, когда ко мне подошел мой Восток.

– Привет, красавица.

Глянув вверх, я увидела Бена, стоявшего рядом в поисках свободного места.

Не сегодня. Заправив волосы за уши, я глубоко вздохнула. И только сейчас осознала, что после вчерашнего свидания мы с Беном еще не разговаривали.

– Привет, Бен. Как дела?

Продержись еще один час, повторяла я сама себе. Мне требовались моя музыка, кровать и, совершенно точно, моя бабушка.

– Теперь – отлично. – Он ослепительно улыбнулся, и я слабо рассмеялась, не сдержавшись. Бен – счастливый парень. Должна признать, быть рядом с ним так легко.

– Хорошо, ребята, вспомните, что вы делали на предыдущем уроке с Югом. Теперь, пожалуйста, представьтесь своему Востоку, – проинструктировала класс миссис Пенли. Как и в прошлый раз, по классу пронесся коллективный стон, потому что мы все были отлично знакомы друг с другом.

– Знаю, знаю. – Учительница взмахнула рукой, заставляя нас замолчать. – Но это хорошая практика для собеседований, которые вы будете проходить при поступлении в колледж. Помимо представлений, я хочу, чтобы сегодня вы поделились своими самыми радостными воспоминаниями, дабы лучше друг друга узнать. Вперед.

Миссис Пенли начала расхаживать по кабинету, который уже наполнился приглушенными разговорами. Я посмотрела на Бена, и мы оба фыркнули – последнее, что мы оба хотели, это тратить время на такие глупости.

– Привет. – Он протянул мне руку, которую я, закатив глаза и кивнув, пожала. – Меня зовут Бенджамин Джеймисон. Мое лучшее воспоминание – первый заработанный тачдаун в старших классах. Когда знаешь, что играешь за команду, представляющую школу, с еще более неравнодушной публикой на трибунах – ощущение невероятное.

Такому воспоминанию трудно не симпатизировать. Готова поспорить, благодаря поддержке болельщиков, его сердце наверняка бешено билось от волнения.

– Привет, меня зовут Татум Брандт. – Я помахала с ощущением, словно участвую в киноэпизоде, когда снимается встреча анонимных алкоголиков, и дальше по роли я должна сказать: «И я – алкоголичка». – Мое любимое воспоминание…

Мой взгляд моментально переключился на Джареда, потом уперся в столешницу. Это конкретное воспоминание было для меня бесценно, в чем я с трудом признавалась сама себе. Может, мне следовало просто соврать, но, с другой стороны, почему именно я должна прятаться?

– Наверно, оно не покажется таким же грандиозным, как твое, но… Я однажды была на пикнике на кладбище.

Глаза Бена расширились.

– Серьезно? – Он посмотрел на меня с любопытством. – В связи с чем?

– Ну, – я с трудом сглотнула, – моя мама умерла, когда мне было десять, и я боялась навещать ее могилу. Правда, боялась до ужаса. Два года отказывалась туда ходить. Мне была ненавистна мысль, что она лежит там, под землей. Как-то раз… мальчик, с которым я дружила, приготовил для нас ланч и отвел меня на кладбище. Я очень рассердилась, когда поняла, куда мы идем, но он сказал, мне нужно радоваться, что моя мама находится здесь – по его словам, в самом красивом и тихом месте города. Он был очень чуток и терпелив. Мы сидели рядом с маминым памятником и ели, слушали радиоприемник, который он принес. Ему удалось рассмешить меня в два счета. Мы сидели там довольно долго, нам даже дождь не мешал. Теперь это одно из моих любимых мест. Благодаря ему.

У меня болели щеки, и я поняла, что на протяжении всей истории не переставала улыбаться.

Несмотря на то, каким ужасным стал Джаред, а теперь и я сама, это воспоминание было мне очень дорого. Каждый раз, думая о том, что он сделал для меня тогда, я не могла не чувствовать признательности. Джаред вернул мне частичку моей мамы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию