Несчастливы вместе - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несчастливы вместе | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

— Адамс, понимаешь, он будет возвращаться… Они все такие. Обычно стабильно возвращаются, стабильно содержат жену и детей… И детей… их здесь любят.

Дети для Беннет всегда являлись больной темой. И самой большой фобией. Я помнила еще, как перед свадьбой она дико тряслась от одной мысли, что ее Такео запланировал с десяток отпрысков и потребует их скорейшего появления на свет.

— Сколько твой хочет-то? — заинтересованно спросила я.

Джули вздохнула, но скорее довольно и удовлетворенно. Больше ее не пугал статус многодетной матери. Ямато уже переварила мою подругу… Ужасно.

— Ну… Он ничего не говорит пока… Но… в общем, я решила, что будет трое, — выпалила подруга. — Мне одного мало. Такео и подавно мало. И лучше, если Сора не будет расти один.

Я рассмеялась. Ну да. Вечный старший брат. Карма такая у спиногрыза. Карма.

— Поцелуй за меня мелкого. И спасибо, Беннет, мне легче.

Действительно полегчало. Проблемы никуда не делись, разумеется, но теперь, когда я поплакалась лучшей подруге в воображаемую жилетку, жизнь уже не казалась таким редкостным дерьмом.

— Замуж, что ли, надумала идти? — рассмеялась та.

— Не дождутся.

— А что с убийцей?

Ну да… Еще и убийца.

— Арчи разберется. Да и Кан вроде как взялся выяснить. Хочется поизображать мужчину — пусть изображает. Это забавно выглядит.

Джули рассмеялась. Заразительно так рассмеялась. С тех пор как она вышла замуж, у нее как будто все проблемы из жизни напрочь исчезли. Всегда улыбалась и смеялась, прямо как ее муж.

А мне как раз было не до смеха. Кольцо противников вокруг все сжималось и сжималось. Да еще и неизвестный убийца… Как будто проблем мне в жизни без этого не хватало. И все-таки что такого и кому я сделала? Не Кану, это точно. Он… Ну или он действительно чертовски хороший актер.

Хотелось надеяться, что он сумеет найти злодея в своем окружении… Но не привыкла я верить обещаниям мужчин. Даже если сами они свято верили в эти обещания. Люди часто лгут… Даже не желая.

— Пока, Беннет, — вздохнула я. — Спасибо, что выслушала мое нытье.

— Не за что, Адамс, обращайся. Ешь хорошо. И отдыхай. Ты беременная, тебе нужно за собой следить, а не ввязываться в неприятности. Пообещай себя беречь хотя бы до родов. Я хочу быть крестной. Ну если ты вообще ребенка будешь крестить…

Ну что за намеки?

— Буду я беречь себя, буду. А на другую тему лучше со мной даже не заговаривай.

Беннет там в Ямато как будто подменили, честное слово. Такой стала… домашней. Все в семью, все для семьи. И пусть Джули постоянно что-то писала, вспомнив о дипломе журналиста, она все равно всегда находилась при своем Такео, а рядом ползал их спиногрыз. Семья стала работой, а все остальное — хобби.

И это фея Джули, девушка, которая готова была жить прямо в офисе… Что замужество с людьми делает…

И тут дверь в палату открылась, и на пороге появилась Чхве Ки Де, которая казалась до крайности довольной собой. Захотелось заползти под кровать и не вылезать оттуда, пока высочайший визит не будет окончен.

В руках у матери Кана были какие-то пакеты с непонятным содержимым. Да и сама женщина казалась мне крайне подозрительной.

— Ну как ты, дочка? — тут же взяла быка за рога она.

— Я вам не дочка! — возмущенно рявкнула я.

Обычно после такого тона все мои доброжелатели и недоброжелатели вылетали за дверь и больше не возвращались. Никогда. У Чхве ни единый мускул на лице не дрогнул.

— Я тебе теперь вторая мать, — пожала плечами женщина, присаживаясь на стул рядом с моей кроватью.

— Мне и одной вполне достаточно, — мрачно зыркнула я на нее. — С сыном своим лучше разбирайтесь. Ему явно не хватает материнской заботы.

— Да что с ним сделается, — фыркнула неуемная иностранка, которая уже на полном серьезе возомнила себя моей свекровью. — А ты вот себя совсем не жалеешь, дочка. Так нельзя. И не смотри ты на меня так зло, я же о тебе забочусь.

Заливала она убедительно и вдохновенно. Самой впору на сцену.

— О внуке вы своем заботитесь. И меня пытаетесь к рукам прибрать. Спасибо большое, с вашим семейством я связываться больше не собираюсь. Ни под каким видом. Одного раза по горло хватило.

— Так уже поздно, — рассмеялась Чхве.

Зубы у нее были идеально ровные и отбеленные. Не экономит на себе.

— Что поделать, с сыном у меня не все получилось, как надо. Вот дочки, его старшие сестры — те загляденье. Умницы. Обе замужем. Мои зятья в них души не чают. Хозяйки хорошие. Любящие матери. Ты, кстати, готовить умеешь?

— Нет! — мстительно выдала я.

Хотя на самом деле готовить умела. Не так чтобы замечательно, но вполне сносно. Оттачивать навыки времени не было совершенно, но отравить случайно у меня бы не вышло.

— Научу, — решительно выдала Чхве Ки Де. — Мы с тобой поладим. И Му Ён у тебя будет как шелковый, я даже не сомневаюсь. Да и кто от такой женщины налево ходит?

Стелила Чхве так мягко и говорила так вкрадчиво. А в пакете у нее были мандарины. Мои любимые мандарины. Мама сдала, тут второго варианта и быть не может. Я почувствовала себя преданной и проданной за сомнительное финансовое благополучие. И плевать, что это мое же финансовое благополучие.

— Я вам вообще-то не нравлюсь. И вашему сыну я тоже не нравлюсь. Я другого круга, у меня отвратительный характер. И хозяйка из меня отвратительная. Меняться в ближайшие сто лет не планирую. Так зачем вам весь этот фарс?

Она просто взяла меня за руку. Ладонь у матери Кана была сухая, а хватка совсем не женская. Такая вцепится — и уже не вырваться. И смотрела она на меня как-то странно.

— Все меняются после свадьбы и рождения ребенка, дочка. Я тоже была и гордой, и независимой… А потом другие заботы пошли… И я стала ценить совершенно другие вещи. Любовь — это хорошо. Но она часто проходит со временем. Через год, через несколько лет — но проходит… А вот дети связывают мужчину и женщину крепче любых цепей до самой смерти. Я это понимаю, Му Ён тоже понимает.

Создатель… Ну почему они все говорят такие правильные вещи, а я не верю. Не прописным истинам — людям этим не верю. Ни на йоту.

— Все знают, что Кан Му Ён бабник, — устало вздохнула я, обнимая себя за колени. — Я вашего сына даже элементарно уважать не могу.

Для нее Кан Му Ён — любимый сын, а для меня посторонний человек, который то ли стал причиной моих неприятностей, то ли сам мне их обеспечил. И то, что у нас будет общий ребенок, в принципе ничего не меняет. Но на моей стороне, пожалуй, остались только лишь миз Коллинз и Арчи с ребятами. Даже лучшая подруга и та тонко намекает, что нечего крутить носом. Легко ей говорить, сама-то в такой ситуации не побывала и наверняка никогда не побывает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию