Несчастливы вместе - читать онлайн книгу. Автор: Карина Пьянкова cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Несчастливы вместе | Автор книги - Карина Пьянкова

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

— Если я не мужчина, то как ты забеременела? — вкрадчиво произнес Кан, глядя на меня исподлобья. Нет, все-таки актер хороший. Что-то похожее на сексуальность вышло даже в его плачевном положении.

— Не иначе как непорочным зачатием…

Мужчина только махнул на меня рукой, первым прекращая спор. Даже обидно немного стало. Когда хорошенько поругаешься с кем-то, то напряжение уходит. Ну, по крайней мере, у меня. И теперь казалось, будто я ребенок, у которого бессовестным образом отняли конфету.

— Я обеспечу тебе лучшую охрану. И попробую вычислить, кто из моего окружения мог такое устроить. Но я тоже в новостях про твое положение не рассказывал, — уже сухо, по-деловому начал актер, закусывая губу. — Следует как можно быстрее решить эту проблему. Тебе только лишних переживаний не хватает… Попросить маму тебе отваров привезти? Она по нашим семейным рецептам делает, их сестры всю беременность пили. И чувствовали себя прекрасно.

Мысленно досчитала до десяти, чтобы не начать совершенно безобразно орать. На меня уже смотрели как на законную жену. Со всеми вытекающими последствиями.

— Охрану мне прекрасно обеспечит Арчи, а отвары — это по части миз Коллинз. Так что спасибо, обойдусь без твоей заботы. И вообще, нельзя ли как-то… оставить меня в покое? Я не хочу играть с вами в идеальную семью. И видеть тебя по утрам на соседней половине кровати — тоже не хочу. Почему бы не порадовать друг друга и не разойтись по-хорошему?

После этого я хотела было просто встать, развернуться и уйти, но настолько сильно мне никогда не везло.

Уже когда я открывала дверь, в спину донеслось:

— Перестань уже быть глупой девочкой, тебе же скоро тридцать. Ребенку лучше расти в полноценной семье. А деньги — это далеко не последний фактор. Чем я тебя не устраиваю? Или думаешь, будто я до обморока рад тому, как все сложилось? Ты тоже далеко не подарок. Вообще не понимаю, как тебя кто-то может терпеть дольше пяти минут…

Резко развернувшись, я посмотрела ему в глаза. Говорил, кажется, Кан совершенно серьезно.

— Если не рад, то почему все это затеял? Да еще и мать свою подключил? Большой ведь мальчик, не поверю, что не понимал, как она начнет действовать, едва только узнает о будущем внуке.

Самый ненавистный для меня человек ухмыльнулся.

— Понимал. Если я не смогу уговорить, то матушка возьмет измором. Кого угодно. А рад или не рад… Есть такое слово «ответственность». Я уже не представляю, почему все это произошло. Но знаю точно, что теперь я отвечаю за ребенка. И за тебя как за его мать. Обеспечить вам двоим достойную жизнь куда проще, если вы оба будете рядом со мной. К тому же ребенок не будет сомневаться в любви отца, если тот рядом всегда.

И именно в этот момент я испытала глубочайший когнитивный диссонанс в своей жизни. Потому что мне даже в страшном сне не снилось, что Кан Му Ён станет выговаривать мне, что я веду себя по-детски, и наставлять на путь истинный. Да и представить себе Кана, который еще и продумывает свои действия наперед… Создатель, я ведь искренне думала, что он просто смазливая истеричка, которая по нелепой случайности родилась не с теми половыми признаками.

— Почему ты на меня так смотришь? — насторожился мужчина, на всякий случай отсев чуть подальше.

— Я тебя совсем не знаю, верно? — растерянно спросила я, разглядывая его с трудно скрываемым напряжением. Нет, выглядел этот тип как прежде, и все так же я его не переносила… Но теперь приходилось признать, что считаться с ним в будущем придется.

— Ну… думаю, да. Ты меня действительно не знаешь. А вот я тебя уже успел неплохо узнать.

Испытала прилив гордости. Уж на мой-то счет у него нет ни малейших иллюзий, даже не сомневаюсь. И вряд ли он может предположить, что из меня выйдет прекрасная жена. Мать — может, и выйдет, но совершенно точно не хранительница домашнего очага. Такие, как я, очаг могут только разнести. До основания.

— Вот и славно, — недобро протянула я. — Тогда понимаешь, куда вляпался.

Он тяжело и трагично вздохнул, как будто невидимый режиссер крикнул: «Мотор!»

— Отлично понимаю. Но у меня есть преимущество. Даже два: твоя мать на моей стороне и… я-то прекрасно знаю, куда вляпался, а вот ты — нет. Иди отдыхай лучше, женщина. А проблемы предоставь решать мужчинам.

— Тебе, что ли? — ехидно воззрилась на него я. — Ну давай, болезный. Только раньше на кладбище не угоди.

— Я еще планирую дожить до свадьбы собственного ребенка, так что не дождешься.

Из палаты Кана я вылетела так, будто за мной Дикая Охота гналась. Мне нужен был телефон. И Беннет. Непременно Беннет. Лучшая подруга всегда выслушает и если не подскажет, как дальше быть, то хотя бы успокоит. Джули вообще отлично умеет слушать и успокаивать, за это я ее тоже ценила.

Оказавшись у себя, тут же достала мобильный и устроилась поудобней на кровати. Ноги действительно зябли.

Подруга сняла трубку после первого же гудка.

— Адамс, как ты? Давно не звонила, я уже начала волноваться, — с ходу выпалила фея Джули.

На заднем плане раздавался счастливый детский лепет. Спиногрыз явно вещал о чем-то удивительно важном. При этом его голос звучал невероятно довольно. Ребенок определенно унаследовал позитивность обоих родителей.

— Все плохо, — выпалила я. — Меня пытаются убить и выдать замуж.

Подруга пару минут ошарашенно молчала.

— Стесняюсь спросить: почему ты первое приравняла ко второму?

Тяжело вздохнула.

— Да, это я зря сделала. Второе куда страшней.

Джули от такого заявления закашлялась. Спиногрыз вопросительно агукнул, явно беспокоясь, что с его мамой что-то не так. Вообще, мелкий Ватанабэ проявлял просто пугающую для своего возраста сообразительность.

— Я твоей логикой всегда наслаждаюсь.

— Потому что она идеальна… Меня собираются выдать замуж за Кан Му Ёна… Как будто мне мало того, что я от него ребенка жду.

— Э?! — поразилась такому повороту событий. — Но… Но это же Кан Му Ён! Он спит со всем, что движется… И не только… Чья идея хоть?

— Его матери. Придурок не нашел ничего лучшего, как сообщить ей о внуке. Теперь эта зараза не дает мне спокойно жить, заполучила в союзники мою собственную мать… А Кан вроде бы как даже и согласен стать моим мужем… Сволочь косоглазая… И все в один голос твердят, что так будет лучше…

Джулия что-то сказала сыну на языке Ямато. Тот радостно пискнул. Полное взаимопонимание… Мне бы так с моим малышом.

— Ну… Лил, как бы тебе сказать… — виновато начала подруга.

— Стоп! — возмущенно завопила я. — Не говори ничего. Я уже поняла. Тебе промыли мозги в твоей Ямато. И ты тоже веришь в то, что «ребенку лучше расти в полной семье» и тому подобное! Даже если лучше… то не с таким же отцом! Это же Кан Му Ён!!! Он наверняка будет ходить по бабам!

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию