Я заставлю тебя страдать - читать онлайн книгу. Автор: Наталья Косухина cтр.№ 66

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Я заставлю тебя страдать | Автор книги - Наталья Косухина

Cтраница 66
читать онлайн книги бесплатно

— Ты мне говорил, что в службе подбора персонала для космических кораблей у тебя работает знакомый.

— Ну-у… — настороженно протянул друг.

— Мне нужно попасть уборщиком на один корабль, отправляющийся через два дня.

На несколько секунд в комнате повисло молчание.

— Не буду спрашивать, зачем ты хочешь устроиться уборщицей на звездолет…

— Не надо, — покачала я головой.

— Я свяжусь с другом и сообщу тебе, сколько это будет стоить.

— Договорились.

Поднявшись, уже направилась к выходу, когда меня догнал вопрос:

— Айсира, это правда, что ты вышла замуж?

Я сразу вспомнила про наш спор и условие, что я никогда не скреплю себя брачными узами…

— Ящик тамлигского вина получишь, когда вернусь, — пообещала я.

И когда дверь закрывалась, услышала:

— Не вздумай сгинуть на своих заданиях!


Я вместе с хозяевами медленно поднималась по трапу на звездолет компании космических перевозок экзотических домашних животных. Если подумать, то, наверное, я зря выбрала должность уборщика, но уже ничего не изменить.

По своим каналам я узнала, что именно сегодня Брендон полетит на этом корабле как клиент с диковинной зверушкой. Моя задача — найти его и вытащить с этого судна.

Оглянувшись через плечо, бросила прощальный взгляд на космодром, с которого должна была улететь через двадцать минут. К этому времени Олег также покинет планету, но его путь будет лежать в другую сторону: он отправится за «Ласточками».

Сердце слегка защемило от тоски. Странно, я уже скучаю…

Тряхнув головой, решительно направилась внутрь звездолета, прокручивая в голове план поиска пирата.

Увы, все сложилось не по плану. Первый день нашего путешествия я добросовестно убирала клетки с животными и заодно знакомилась с их хозяевами.

Брендон имел возможность лишь несильно изменить внешность. На серьезные перемены нужно было разрешение. Преступать закон, когда он так близко к цели, безрассудство.

В связи с этим первое, на что я смотрела, это рост и телосложение. Крепких, высоких, худощавых авито на корабле оказалось всего двое. Но оба мужчины были довольно похожи, и понять, который из них нужен мне, оказалось практически невозможно. Если только…

Часто человека выдают его привычки, жесты, слова… Я недостаточно хорошо знала предателя, чтобы поймать на мимике или движениях, но распознать человека тренированного определенно не составит труда.

Приняв такое решение, на следующий же день, все заранее приготовив, отправилась «работать». Первым моим подозреваемым оказался торговец редкими тканями со Стака.

Надев болтающийся комбинезон, растрепав и небрежно подхватив платком волосы, я немного подкорректировала гримом черты лица. Узнать меня было сложно. Такой я и отправилась на очередную чистку вольера.

Хозяева путешествовали с животными. Когда мне открыли дверь каюты, я, шмыгая носом и шаркая, зашла внутрь, отметив про себя брезгливую гримасу торговца.

Не поняла, как этому любителю склизких рептилий могу не нравиться я?!

Как только мужчина извлек своих Зверушек, я, переборов очередной рвотный позыв, принялась обрабатывать клетку дезинфицирующим световым лучом, краем глаза наблюдая через глянцево-зеркальную поверхность стены за хозяином каюты, который ворковал какую-то чушь своим питомцам и пребывал в счастье и слизи.

Бе-е-е…

Незаметно достала из комбинезона небольшой незаряженный бластер и сделала вид, что быстро произвела несколько выстрелов. Выражение лица мужчины сказало мне все.

Испытывая смешанные чувства и напряжение, доубирала вольер и на автомате отправилась к другому заинтересовавшему меня владельцу зверушек. У него были хищные плотоядные магири — животные, похожие на земных хомяков, только с большими острыми клыками.

Неплохой выбор и, главное, очень кстати. Испуганное выражение лица любителя рептилий явного говорило о том, что второй из подозреваемых и есть Брендон.

Зайдя в каюту, как и в предыдущий раз, я направилась к вольеру и, протерев клетку сверху, осторожно впрыснула через вентиляцию заранее приготовленное универсальное снотворное. Не оставалось сомнений, что через несколько минут «отвлекающий маневр» пирата будет крепко спать. Осталось установить режим звукоизоляции в каюте.

Вот зверюшек извлекли, пересадили, а я, досчитав до пятнадцати, прекратила уборку и под напряженным взглядом мужчины направилась к двери, потом, заблокировав ее, поставила нужные настройки.

Повернувшись, встретила взгляд все понявшего человека. Передо мной стоял несуразный рыжий мужчина с кудряшками на голове, который был Брендоном.

— Ну, вот мы и встретились снова, — усмехнулся пират. — Никогда не узнал бы тебя в такой нелепой одежде.

— Спасибо. Могу вернуть комплимент, твоя маскировка тоже оригинальна.

Я понимала, что он тянет время.

— Не ищи выхода, его нет, — покачала я головой. — Твои зверушки тебе не помощники.

Брендон кинул взгляд на маленький вальерчик, в котором магири уже спали кверху пузом.

— А со мной тебе не справиться, — закончила я.

— Ты в этом так уверена? — спросил мужчина, криво усмехнувшись. — Но я все-таки попробую.

И ринулся на меня, но я была к этому готова. Повернувшись, ударила Брендона ногой. В тесноте каюты негде было развернуться, мы поломали мебель и в итоге оказались на полу.

Несмотря на серьезное сопротивление, я успела обхватить шею мужчины ногами и душила его. Сознание медленно покидало пирата. Выждав еще немного для достоверности, отпустила Брендона и начала быстро его обездвиживать, делая парализующие уколы по телу, после чего упаковала в специальный пакет для транспортировки преступников.

Теперь предстояло самое сложное: пронести тело по кораблю и к назначенному времени выбросить его в открытый космос.

Присев на остатки того, что когда-то было кроватью, я связалась с Олегом. Передо мной тут же развернулась голограмма с изображением рубки корабля, и на ее фоне — Широков.

— Ого! Да у тебя целый погром! Я так понимаю, все прошло успешно?

— Скажем так, было жарко.

— Мне стоит ревновать? — хмыкнул Олег.

— Конечно, всегда! — подмигнула я и, показав на упакованного пирата, добавила: — Едва сдержалась, чтобы не убить его. Но теперь у нас проблема: тележки уборщиков на этом звездолете меньше, чем я рассчитывала, и совершенно не представляю, как его везти до нужного места.

— Разрезать пополам? — предложил Широков.

— Боюсь, это не выход, — вздохнула, улыбнувшись.

— Решайся, а я буду ждать тебя, как договорились, через час.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению