Свет - читать онлайн книгу. Автор: Майкл Джон Харрисон cтр.№ 50

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Свет | Автор книги - Майкл Джон Харрисон

Cтраница 50
читать онлайн книги бесплатно

— Трахни меня, Эд. Трахни меня покрепче.

А Энни Эда зацепила. Она была как бастион, за которым он прятался от мира.

— Эй, сконцентрируйся, — говорили ему весело старперы. — Или ты нам глаза замыливаешь?

Если Энни работала допоздна, он и в ее смену играл тоже. Старперы в пустом баре никогда не включали свет. Неонового сияния Тракта, сочащегося через открытую дверь, им вполне хватало. Эд полагал, что они уже переросли большинство потребностей более молодого возраста. Как-то вечером, часов в десять, он играл в кости, и сверху упала тень. Он поднял глаза. Это была ресепшионистка. В затрепавшейся от стирки джинсовой юбке с бахромой. Волосы ее были зачесаны назад, а под мышкой торчал тот замысловатый терминал в форме аквариума: можно было подумать, что она его только что купила в хозяйственной лавке. Ресепшионистка осмотрела одеяло и разложенные на нем деньги.

— Считаете себя игроками? — с вызовом поинтересовалась она.

— А как же! — в унисон ответили старперы.

— Я не считаю, — сказала она. — Дайте-ка мне кости, я вам покажу мастер-класс.

Она взяла кости в маленькую ладошку, выкрутила запястье, бросила. Выпали две Лошади.

— Ну как вам?

Она бросила снова и снова. Снова и снова, шесть раз подряд, выпали Лошади.

— Ну-у, — признала она, — это явно что-то да значит.

Явно привычный трюк, но заинтересовались старперы сильнее, чем ожидал бы Эд. Они смеялись и поплевывали на ладони, словно обжегшись. Толкали друг дружку локтями в бока, усмехались Эду.

— Сейчас мы тебе покажем, — пообещали они.

Но ресепшионистка покачала головой.

— Я сюда не играть пришла, — сказала она.

Старперы обиделись.

— Да ладно, — отозвалась она, со значением глядя на Эда, — у меня этим вечером дела поважнее.

Они кивнули, делая вид, что все просекают, но потупились, выражая тем разочарование.

— Но, ребята, — сказала она, — в «Лонг-баре» тоже «Блэк Харт» есть, а какие там девчонки, вы в курсе. Что скажете?

Те подмигнули и заулыбались. Признав, что это предложение их заинтересовало, улетучились.

— Эх вы, старые козлы! — насмешливо крикнула ресепшионистка им вслед.

— Я, пожалуй, тоже пойду, — сказал Эд. Он не любил оставаться с ней наедине.

— Вы лучше останьтесь, — тихо посоветовала она. — Вам же лучше будет.

* * *

После ухода старперов в комнате, казалось, потемнело. Эд смотрел на ресепшионистку, та — на него. Бледно мерцал аквариум у нее под мышкой. Она провела рукой по волосам.

— Какую музыку предпочитаете? — спросила она.

Эд не стал отвечать.

— А я вот часто оортовское кантри слушаю, — сказала она, — но вы и так догадались, наверное. Люблю взрослые темы.

Они снова постояли в молчании. Эд отвел взгляд, сделав вид, что рассматривает старомодную, местами сломанную мебель и опущенные жалюзи. Снаружи, с дюн, дул ветер, теребил невидимыми пальцами предметы, словно решал, что с ними делать. Через пару минут ресепшионистка нарушила молчание:

— Если явились с ней поговорить, она сейчас здесь.

Эд почувствовал, как волоски на шее встают дыбом. Он не повернулся.

— Мне просто нужна работа, — сказал он.

— Нам есть что вам предложить, — ответил незнакомый голос.

Где-то за спиной Эда в комнату начали вливаться крошечные светящиеся точки. Он знал откуда. Впрочем, ничего хорошего не достиг бы, заявив об этом: такое заявление могло бы запороть всю сделку. «Я много чего в жизни повидал, — сказал себе Эд, — но теневых операторов мне и даром не надо». Ресепшионистка положила аквариум на пол. Белые мошки потекли у нее из ноздрей, рта и глазниц: Эду показалось, что его взяли за голову и повернули, заставляя увидеть происходящее, словно его внимание требовалось, чтобы завершить материализацию формы. Огоньки были как алмазная пена. Их явление сопровождала музыка, будто сам алгоритм порождал звук. Очень скоро ресепшионистка пропала, а остался оператор, управлявший ею; теперь это существо методично переоформляло себя в маленькую женщину азиатской внешности, которую Эд застрелил на Юлгрейв-стрит. Джинсовая юбка сменилась платьем чёнсам, подвязанным у бедер, протяжный выговор любительницы оортовского кантри — яростно выщипанными бровями и чуть заметным заглатыванием согласных. Когда переход завершился, лицо ее замельтешило собственными тенями, из старого становясь юным и снова старым. Странное, но совершенное. От нее веяло харизмой нереального чуждого существа, тоже сексуальной, но более мощной.

— Вот теперь все и вправду полетело к черту, — прошептал Эд. — К счастью, я еще могу удрать.

Сандра Шэн улыбнулась.

— Боюсь, что не можешь, Эд, — сказала она. — Это тебе не твинк-ферма. Тут будут последствия. Тебе работа нужна или нет? — И не успел он ответить, она уточнила: — Потому что если нет, то Белла Крэй об этом узнает.

— Эй, это же угроза.

Она чуть заметно покачала головой. Эд уставился на нее, пытаясь понять, какого цвета ее глаза. Она улыбнулась, видя его гнев.

— Позволь мне кое-что рассказать о тебе, — предложила она.

— О нет. Теперь еще и это. Откуда тебе про меня знать, если ты со мной никогда прежде не встречалась?

Он улыбнулся.

— А что в аквариуме? — спросил он, стараясь получше разглядеть лежащий на полу за спиной Сандры Шэн предмет. — Мне стало интересно.

— По порядку, Эд, все по порядку. Я тебе тайну открою про тебя самого. Тебе все быстро надоедает.

Эд подул на пальцы, словно после ожога.

— Вау! — протянул он. — Никогда бы не подумал.

— Нет, — сказала она, — я не об этом. Я не о той скуке, с какой ты борешься на дипе или в твинк-баке. Тебя всю жизнь преследует подлинная скука.

Эд чуть пожал плечами, попытался отвести взгляд, но ее глаза каким-то образом помешали ему это сделать.

— У тебя душа устала, Эд: ты таким уродился, тебя таким сделали. Тебе секс нравится, Эд? Это чтобы дыру в душе заткнуть. Тебе бак нравится? Это чтобы дыру заткнуть. Тебе рисковать нравится? Ты неполноценен, Эд: тебе все время нужно себя чем-то дополнять, и только-то. Это все в тебе видят, даже Энни Глиф: тебе чего-то не хватает.

Эду доводилось такое слышать чаще, чем могла бы подумать Сандра Шэн, хотя, конечно, не в таких обстоятельствах.

— И что? — спросил он.

Она отступила в сторону.

— И теперь ты сможешь заглянуть в аквариум.

Эд открыл рот. Потом закрыл. Его поймали на крючок, но как — непонятно. Он знал, что сделает это просто скуки ради. Он покосился на свет, проникавший через открытую дверь. Свет Кефаучи, в котором Сандру Шэн было сложнее увидеть, а не наоборот. Он снова открыл рот, чтобы ответить, но она успела первой.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию