Конец банды Спейда - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 20

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Конец банды Спейда | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 20
читать онлайн книги бесплатно

Тот отрицательно покачал головой.

Гарри обошел комнату, оглядывая все в ней, но ничего интересного не нашел.

– Странное дело, – задумчиво проговорил он. – Пока можно утверждать только одно: кто-то здесь был с конкретной целью. – Он повернулся к Кейзи: – Как давно вы здесь живете?

– Должно быть, лет шесть, – ответил тот, подумав. – Тогда еще была жива моя жена. Это наша спальня. После смерти жены я перешел вниз и перестал пользоваться этой комнатой.

Дюк продолжал свой осмотр, и оба старожила с интересом наблюдали за ним. Смахнув пыль с деревянной панели камина, он спросил:

– Что здесь?

Кейзи заглянул через его плечо. Над камином были вырезаны буквы «Ф» и «П».

– Эти буквы уже были здесь, когда мы вселились. Наверное, их вырезал старый владелец дома.

Гарри осторожно сдул пыль с каминного карниза. Гравировка казалась очень старой.

– Что могут означать эти буквы?

– Этому дому, наверное, лет сто, – ответил Кейзи. – Мало ли что тогда могли изобразить.

– Сто лет! Подумать только! – Гарри вынул из кармана перочинный нож. – Вы позволите?

– Пожалуйста.

Гарри принялся вырезать на дереве свои инициалы. Сравнение показало, что буквы появились хоть и давно, но все же не сто лет назад. Встав на колени, он начал ощупывать доски пола.

Вдруг Дженкинс заметил подозрительное пятно под окном.

– Здесь уже кто-то орудовал, – сказал он.

Дюк, присев на корточки, осмотрел это место. Было ясно, что одну из досок недавно поднимали. Он без особого труда проделал то же самое и обнаружил под доской тайник. Но, кроме пары потревоженных пауков, в нем ничего не оказалось.

– Что вы ищете? – спросил Дженкинс.

– Понятия не имею, – пожал плечами Дюк.

Оба мужчины удивленно смотрели на него. Гарри вынул из кармана револьвер и протянул его Кейзи.

– Умеете обращаться с этой штукой?

– Конечно. Когда-то сам имел такой же.

– Оставьте револьвер у себя. Ваша задача никого не пускать в дом. Если здесь кто-то будет что-то искать, то постарайтесь, чтобы он этого не нашел.

Затем Гарри вытащил из кармана пачку долларов, при виде которых у Дженкинса перехватило дух.

– Вот вам сто долларов. Я нанимаю вас на два дня. Ваша задача никого не пускать в дом.

– Послушайте, мистер, – возразил Кейзи, – это мой дом, и я не нуждаюсь в особой плате за его охрану.

Гарри не ожидал такой реакции, но это ему понравилось.

– Простите, я не хотел вас обидеть.

– Неужели ты позволишь этим деньгам уплыть? – воскликнул Дженкинс.

– Заткнись! Это не твое дело.

– Ладно, – сказал Гарри. – Отдайте мне повестки о выселении. Этим я займусь завтра. А потом снова приеду сюда.

Вместе они спустились на веранду. Гарри некоторое время постоял, глядя на расстилающийся внизу Фервью.

– Прекрасный вид, – заметил он.

– Да. И здесь когда-то тоже было прекрасно, – с горечью проговорил Кейзи.

– Я провожу вас к машине, – сказал Дженкинс не без умысла.

– Не смей! – резко возразил Кейзи. – Нельзя брать незаработанных денег.

– Но, Тим, детям надо купить ботинки, и уже скоро месяц, как мы не ели мяса.

– Если тебе нужны ботинки и мясо, иди работать в Беновилль! – яростно крикнул Кейзи. – У нас в Пиндерс-энде нет побирушек!

Дюк с интересом наблюдал за перепалкой.

– А вы держите их в узде, – заметил он.

– Послушайте, мистер, – сказал Кейзи. – Когда-то мы все здесь были очень счастливы. Сейчас нам трудно, не спорю, но мы предпочитаем идти своим путем. Любой из нас мог бы уйти в Беновилль и найти там работу, но мы остаемся тут. Мы не любим чужаков с туго набитыми бумажниками. Их вид разлагает слабых духом.

– Неплохая философия. Я учту это.

– А как насчет стаканчика яблочной? – спросил Кейзи.

– Сейчас не могу. Боюсь, она прожжет дырку в моем желудке.

– Я могу продать вам бутылку, – предложил Кейзи, исчезая в доме. Вскоре он вернулся и подал Дюку бутылку. Тот вынул деньги и отсчитал сто долларов.

– Дороговато для водки, – сказал он со смехом.

– Зато законно, – улыбнулся Кейзи, пряча деньги в карман. – И с учетом обслуживания. – При этом он похлопал рукой по карману, в котором лежал револьвер.

– Я совсем забыл об этом, – спохватился Дюк. – Позаботьтесь о доме.

– Не беспокойтесь. Ни одна душа не переступит порог этого дома.

– Ну, тогда до завтра. – И Дюк зашагал по пыльной дороге к своему автомобилю.

Глава 15

Клер уже надевала шапочку, когда в ее маленький кабинет вошел Сэм Тренч.

– Ты домой? – поинтересовался он.

– Нет, Питер пригласил меня пообедать.

Тренч закурил трубку.

– У тебя серьезно с этим Питером Калленом?

– Это мое личное дело, – засмеялась девушка. – Не будьте таким любопытным.

– Клер, сама понимаешь, я считаю тебя своей дочерью и хочу, чтобы ты была счастлива.

– Не беспокойтесь, я буду счастлива.

– Питер показался мне неплохим парнем, и у него хорошая работа.

– Сэм, ты невозможен. Да, работа у него отличная, и он вполне самостоятельный человек.

– Я ничего не имею против твоего Питера. Но кто мне действительно понравился, так это Гарри Дюк.

– Как вы можете упоминать рядом эти два имени!..

– А в чем дело? – удивился Сэм.

– Я бы хотела, чтобы они совсем перестали встречаться. Гарри – это типичный игрок, расчетливый и безжалостный. Возьмите хотя бы эту историю с Тимсеном. Ведь это он заставил Питера солгать полиции.

– Разве ты не учитываешь, что он старался выгородить Питера?

– Что вы имеете в виду?

– Ну, подумай немного. Тимсен оказался с перерезанным горлом в постели Питера. Как он попал туда? Проще всего для Гарри было исчезнуть утром и оставить твоего Питера с трупом наедине.

– Надеюсь, вы не хотите сказать, что Питер имеет какое-то отношение к смерти Тимсена?

– Не кипятитесь, Клер. Я только хочу сказать, что Гарри имеет к этому еще меньшее отношение, однако он продолжает таскать для Питера каштаны из огня.

– Я скоро поссорюсь с вами, Сэм. Ведь вы прекрасно знаете, что у Питера есть работа, тогда как Дюк совершенно ничего не делает.

– Вот как раз об этом я и подумал, – сказал Тренч. – Если Питер так занят, что не может помочь другу, то не следует ли нам взять на себя часть его проблем.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению