За все рассчитаюсь с тобой! - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - За все рассчитаюсь с тобой! | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Она посмотрела на свои сложенные руки.

– Ты вернешься туда, не так ли?

– Куда «туда»? – резко спросил я.

– Пожалуйста, дорогой, – она сжала мою руку, – не обижай меня. Ведь ты же вернешься в этот город?

– Пока можешь не беспокоиться. Я еще не решил окончательно.

– Но ты определишься после возвращения Тима, не так ли? Ты ведь ждешь его?

– Ты права, – согласился я, глядя на океан. – Я действительно жду Тима.

– Когда он приедет, ты уедешь с ним?

– Возможно.

– Ты уедешь, я знаю.

– Поживем – увидим, – повторил я. – Я пока еще ничего не знаю. Все зависит от того, как будут развиваться события в городе.

Она еще сильнее сжала мою руку.

– Дорогой, я прошу тебя, не появляйся там. Ведь это же чудо, что нам удалось бежать. В этой ужасной тюрьме я уже думала, что никогда больше не увижу тебя. Но нам удалось бежать, и ты находишься рядом со мной. Сейчас я даже не представляю, что буду делать без тебя.

– Ни о чем не беспокойся. Но я должен закончить это дело. Я привык ставить точки над i. Это мой принцип.

– Дорогой, не делай этого! – ее рука дрожала. – Зачем тебе это… Откажись! Только на этот раз.

Я покачал головой. Она освободила мою руку.

– Ты очень упрям, – рассердилась она. – Ты не думаешь о нашей любви. Не думаешь о нас. – Она глубоко вздохнула и продолжала: – Ты насмотрелся слишком много фильмов о гангстерах. Это очень плохо!

– Ну как ты не понимаешь… – я погладил ее по руке.

– Я все понимаю, – казалось, она овладела собой. – Ты жаждешь отомстить. Решил, что Киллиано слишком много позволяет себе, и хочешь поставить его на место. Ты любишь риск. Ты находишь, что это подвиг – атаковать всю эту банду, и не остановишься ни перед чем.

Я покачал головой.

– Ведь это не тебя били, прижигали сигареты на твоем теле, раздев донага, пропустили через целую орду охранников, – продолжала она тихим голосом. – Тебя не поднимали по ночам, ты не слышал постоянного бормотания и воплей сумасшедшей…

– Моя дорогая…

– Все это, к счастью, в прошлом. Ведь это я страдала, а не ты! И я не хочу реванша. Но ты рвешься в бой. Только ты! Я довольна, что вне игры. Бог мой! Я так рада, что этот кошмар позади. Но ты хочешь за меня отомстить! А я не хочу, чтобы за меня мстили, – ее голос сорвался. – Дорогой… Ну подумай немного обо мне! Прими эту жертву. Ради меня! Ради нас!

Я погладил ее руку и встал. Наступило долгое молчание. Она тоже поднялась, глядя на меня.

– Ты это имел в виду, когда говорил, что мне будет трудно с тобой, не так ли? – спросила она.

Я обнял и притянул ее к себе.

– Да, – сказал я. – Я не люблю, когда мне наступают на ногу. Извини, но я обязательно вернусь туда. Я сказал, что рассчитаюсь с Киллиано, и сдержу слово. Я знаю, что поступаю по-свински по отношению к тебе. Но, если этот прохвост останется безнаказанным, я никогда не прощу себе этого.

– Как скажешь, дорогой, – тихо проговорила она через некоторое время. – Я понимаю тебя и прошу простить, что сразу не поняла этого.

Я поцеловал ее.

– Дорогой, ты хочешь, чтобы я ждала тебя?

– Разумеется, ты будешь ждать меня!

Она покачала головой.

– Нет, не разумеется. Я буду ждать тебя при одном условии. В противном случае ты не найдешь меня здесь, когда вернешься. Я говорю серьезно.

– Какое условие?

– Я не хочу, чтобы ты убивал Киллиано. До настоящего времени ты защищался. Но, если ты убьешь его, это будет убийством. Этого не должно быть. Ты обещаешь мне?

– Но я не могу обещать этого. Я могу оказаться в таком положении…

– Это другое дело. Я не хочу, чтобы ты пытался убить его по собственной инициативе. Если он на тебя нападет, тогда другое дело. Но не надо его преследовать и пытаться убить, как ты это намеревался сделать.

– О'кей, обещаю тебе это.

Я сжал ее в объятиях, но вдруг почувствовал, как напряглось ее тело. Я оглянулся. Катер Тима был не более чем в миле от берега. Он быстро приближался.

2

Втроем мы сидели у Тима: Дэвис, я и Тим. Бутылка виски стояла на столе, полные бокалы в руках. Дэвис пришел недавно.

– Я не терял времени даром, – доложил он, но прежде я бы хотел знать, как чувствует себя малышка.

– С ней все в порядке, – успокоил я его. – Ей Бог знает что пришлось пережить в тюрьме, но она выдержала. Теперь она окончательно оправилась от пережитого кошмара.

Дэвис перевел взгляд с меня на Тима. Тот лишь пожал плечами.

– Да, разумеется, она не хотела, чтобы я возвращался сюда, – признался я, потерев подбородок. – Но потом все же согласилась с моими доводами.

– В сущности, раз она чувствует себя хорошо, это уже прекрасно, – заметил Дэвис, приглаживая волосы.

– Горе с этим парнем, – заметил Тим. – Он вечно напрашивается на неприятности.

– Не будем об этом, – сухо прервал я его. – Не лучше ли перейти к делу. Что нового?

– Новостей очень много. Для начала сообщу, что Флаггерти мертв. Один из заключенных разбил ему башку ударом багра.

– Что ж, одним мерзавцем меньше.

– Это точно. Теперь главное. Киллиано взял на себя исполнение функций Флаггерти. Он не сообщил прессе подробности инцидента в тюрьме. На носу выборы, и он не хочет будоражить избирателей подобными ужасами.

– А что с Митчелом?

– Он уехал из города. Я встретился с ним перед отъездом, и он ввел меня в курс происшедшего в тюрьме. Старик, я снимаю шляпу перед твоим мужеством. Это была мастерская операция! Я написал прекрасную статью по этому поводу, но после консультаций с Киллиано мой редактор не дал ей хода.

– А Максисон?

– Ему удалось выкрутиться, но не без трудностей. Лаура рассказала свою историю, и Киллиано с неохотой, но все же был вынужден выпустить его. Он продолжает работать по-прежнему, но у него вид человека, побывавшего в аду и вырвавшегося оттуда. Кстати, есть интересная информация: обнаружено тело Броди.

– Он мертв? – воскликнул я.

– Мертвее не бывает. Тело обнаружено в Дайден-Бич. Твой «люгер» лежал рядом. Как думаешь, кто объявлен убийцей?

– Нетрудно догадаться, – ответил я, сжимая кулаки. – Итак, теперь на мне уже три убийства.

– Вот это да! – с наигранно испуганным видом проговорил Дэвис.

– Тем хуже! – я налил еще виски и внимательно посмотрел на него.

– Это все?

– А вот самое замечательное из всего, – довольно проговорил Дэвис, вытаскивая из кармана банкнот в пять долларов и протягивая его мне. – Я побывал в казино позавчера.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению