Хроники Этории. Книга 4. Опаленные войной - читать онлайн книгу. Автор: Михаил Костин cтр.№ 40

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хроники Этории. Книга 4. Опаленные войной | Автор книги - Михаил Костин

Cтраница 40
читать онлайн книги бесплатно

Однако оперировать такой массой людей было непросто. То и дело возникали трения между разными племенами. Вожди, преклонявшиеся перед Риком, не желали признавать никакой чужой власти. Армия же не могла жить без иерархии и подчинения. Среди нордов вспыхивали конфликты. Часты были поединки. Не дрались друг с другом только троллеры. Их Рик держал рядом с собой, не отпуская даже ночью.

– Что делать с нордами? Эти дикари не способны ужиться вместе, – как-то вечером задался вопросом мой брат. Рядом лежала служанка-скин.

– Ты знаешь ответ? – спросил он ее.

Девушка вздрогнула, но пересилила страх и пролепетала:

– Когда я была маленькой, мама рассказывала мне одну легенду, будто много-много лет назад все люди говорили на одном языке и были дружны между собой, и не было такой силы, которая могла бы противостоять им. И даже язык зверей понимали они. Но вознамерились люди стать вровень с богами, проникнуть на небеса и покорить их. Началась война между миром людей и богов. И люди стали одолевать. Тогда один из богов, самый хитрый, придумал колдовское зелье. И ночью, пока все спали, влил его в воды земные. Наполнились все колодцы этим зельем, реки и озера. Когда же утром проснулись люди и выпили той воды, то с первым глотком позабыли они язык зверей, а со вторым перемешались их языки и перестали люди понимать друг друга. И настала смута среди них. Так люди стали теми, кем они являются теперь, и грызутся между собой по сей день, и никакого сладу друг с другом найти не могут.

– Я никогда не слышал о такой легенде, – удивился Рик.

– Эта история из тех мест, откуда я родом, господин.

– А что еще говорят там, откуда ты родом?

– Говорят, что есть где-то кувшин с чистой водой. С той, в которую не попал яд богов. И тот, кто выпьет этой воды, познает все языки людей и животных. Но это детская сказка. Хотя я знала людей, которые жизнь готовы были положить на то, чтобы отыскать этот кувшин.

– Зачем? – фыркнул Рик.

– Понимать других – это огромная власть, господин, – ответила девушка.

– Интересно, какой прок от этой легенды нам? Норды, хоть и говорят на разных наречиях, но отлично понимают друг друга. Это нисколько не останавливает резню между ними.

– Да, но всякую легенду следует понимать не в лоб, а образно, господин. Хочешь примирить их – лиши их силы!

– Это как?

Девушка неожиданно засмеялась, но почти сразу же осознала свою ошибку и осеклась. Лицо ее покраснело, в глазах появился ужас.

– Простите, господин… – прошептала она.

– Не волнуйся, – успокоил ее Рик, – тебя я не трону, можешь говорить, тем более что больше мне и поговорить-то тут не с кем.

– Вы ищете готовых решений, господин, – сказала девушка, все еще краснея. – Если есть инструмент, им надо воспользоваться, а не изобретать по сто раз одно и то же. Вы согласны?

– Пожалуй, да.

– Так в чем же сила нордов?

– Ну, – Рик задумался. – Они драчливы, злобны…

– Да-да. Но это не то.

– Они не боятся смерти, вернее боятся, но все равно готовы умереть.

– Все не то. В чем их слабость?

– Грызутся между собой, ты же сама знаешь! – Рик начал терять терпение.

– А почему, господин?

– Потому что каждый в своей деревеньке сидит. Себя главным мнит. А всех остальных собачьим дерьмом считает.

– Вы правы, господин. Норды живут общинами. Друг друга держатся. Вождей своих чтут. А остальных, как вы выразились, за дерьмо считают. В этом их сила, и слабость одновременно. Хотите укротить этих дикарей – перемешайте их! Как когда-то боги смешали языки, так теперь вы, господин, перемешайте нордов. Вам же не нужны ни племена, ни вожди…

Рик нахмурился, покачал головой.

– Вожди своих не отпустят никуда… хотя, может, в твоих словах и есть резон…

Рик задумался, хлопнул девушку по крутому бедру и поспешил на улицу. Он повелел выстроить на окраине лагеря огромный шатер. На пол набросать камышовых циновок и укрыть их шкурами. Вдоль стен накидать пуховых подушек и завесить стены тяжелыми коврами. Троллеры по его приказу окружили шатер непроходимым кольцом. В шатер Рик созвал вождей всех племен. Ему было забавно видеть, как раздуваются от важности эти мелкие правители, гордые тем, что сам Повелитель Севера оказал им такую честь. Как выпячивают вперед грудь, как презрительно смотрят они вокруг… Ну, индюки, право слово.

Рик вошел в шатер последним.

Вожди тяжело поднялись со шкур.

Рик сделал знак, и они повалились обратно на подушки и шкуры.

– Я собрал вас, чтобы воздать должное. Впереди у нас трудный и опасный поход. Впереди Барьер и Великая Крепость! Впереди Этория! И мне, как никогда, нужны ваша мощь, ваша сила, которой однажды почти покорились надменные южане.

Вожди согласно зашумели.

– Мы возьмем Эторию за горло! Сожмем его, и она станет нашей, как продажная девка. Она ляжет перед нами и раздвинет ноги! И наши воины наполнят ее новым семенем, вместо обленившихся южан, которые погрязли в междоусобицах и войнах. Там ждут нас богатства, плодородные земли, города, полные скинов! Все это нужно только прийти и взять. Но для того, чтобы это сделать, мы должны преодолеть Великую Крепость, сломить хребет армий Этории и пройти железным маршем по ее дорогам. А это мы сможем сделать, только если будем едины в своем стремлении к победе. А значит, мы должны устранить любые препятствия на пути к нашему единству. Вы согласны со мной?!

– Да! Да! – зашумели вожди. И каждый, Рик видел это отчетливо, думал сейчас об одном – о власти. О том, что его вот-вот назначат главным…

Как же они ошибались!

– Я не сомневался в том, что вы поймете меня. И поддержите. Я рад, что не ошибся в вас. И я должен сделать следующий шаг с уверенностью в том, что и тут вы поддержите меня. Главным препятствием в том, чтобы стать одним народом, являетесь вы. Все вы. Такие разные. Зарвавшиеся. Охамевшие. Потерявшие всякий рассудок от жажды власти.

Шатер встретил его слова гробовым молчанием.

– Я очень хочу благоденствия нордам. Богатства и славы нашим воинам. Хочу видеть Эторию покоренной. И я сомну, разрушу, уничтожу любое препятствие на своем пути.

– Что происходит?! – рыкнул один из знатных нордов.

Рик сделал движение рукой, и в тот же миг говоривший уткнулся лицом в еду. Захрипел.

– Очень верное решение, – спокойно сказал Рик. – Ешьте. Пейте. Тут все для вас. Ешьте так, как будто это ваш последний ужин. В сущности, так оно и есть. Прощайте.

Рик вышел из шатра, который уже полностью был обложен тяжелыми связками хвороста и целыми бревнами, облитыми вязкой смолой.

Осталось только дать знак телохранителям. В будущий костер полетели факелы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению