Крест проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Мариани cтр.№ 83

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест проклятых | Автор книги - Скотт Мариани

Cтраница 83
читать онлайн книги бесплатно

Левая рука Эша по-прежнему держала Крест. Но кисть теперь была отделена от локтевой кости. Оторванная пулей с экспансивной полостью, кисть руки ударилась о крышу кабинки и запуталась в проводах. Потом сползла по тросам, остановилась и в шатком равновесии повисла над долиной. Сомкнувшиеся вокруг Креста пальцы были похожи на ноги умирающего паука.

Хлоя смотрела, как Эш ползет по крыше кабинки, отчаянно силясь спуститься по тросам и достать Крест, но вибрация лишь заставляла оторванную кисть скользить дальше. От сильной тряски она вообще могла свалиться вниз.

Пистолет. Хлоя принялась обшаривать выступ, испугавшись, что оружие могло упасть со скалы. Нет! Вот он, весь в снегу и в грязи. Эш теперь висел прямо над пропастью — искалеченная рука зацеплена за трос, другая тянется к Кресту. Хлоя схватила пистолет, собираясь выстрелить еще раз, но едва успела прицелиться, как луна скрылась за облаком, и фигура Эша растаяла во тьме.

— Ты как? — спросил Дек.

— Цела. Помоги мне вылезти.

— Подожди! — крикнул Дек в ответ. — У меня есть идея.

Если ему удастся отправить кабинку канатной дороги вниз, то она наедет на Эша и сбросит вниз, где он разобьется насмерть. Или его раздавит между шкивов. Заметив рычаг электрического выключателя — похоже, главный рубильник, — Дек потянул его вниз. Свет погас.

— Что происходит, Дек? — крикнула Хлоя.

— Держись, я скоро.

Дек нащупал в темноте перерубленные электрические кабели и стал лихорадочно срывать с них изоляцию, собираясь скрутить концы, чтобы снова подать электричество на щиток.

«Черт, не тот рубильник», — успел подумать он, прежде чем удар током отбросил его к стене. Едва не откусив себе язык, он без сознания сполз на землю.

Провода выпали у него из рук и заискрили. Пламя вырвалось из щитка и перекинулось на деревянную панель, на которой он был укреплен. Через несколько секунд огонь уже полыхал в нескольких шагах от Дека.

— Дек! — позвала Хлоя. — Скорее!

Эш полз по качающимся тросам и почти добрался до Креста. Стоит поскользнуться или сделать лишнее движение, и Крест свалится вниз — или он сам. Скрипя зубами, Эш подвинулся еще на несколько дюймов; чемоданчик по-прежнему висел у него на плече. Осталось немного. Он протянул руку. Еще дюйм… и его пальцы сомкнулись на костяшках собственной оторванной руки.

Эш торжествующе засмеялся. Крест опять у него.


Первым мчался Габриэль, не выпускавший руки Кали, за ними Лилит и Захария. Все четверо выскочили из шале, с каждым шагом удаляясь от источника невыносимой боли. В какой-то момент Габриэлю показалось, что опасность уже не приближается, однако он не останавливался, полный решимости увести всех как можно дальше от Креста.

Под покровом темноты — сгущавшиеся тучи закрыли луну — они нашли извилистую расщелину, которая круто уходила вверх, к восточному склону горы.

Из оружия у них имелось только мачете Лилит, отобранное у гоблина. Габриэль понимал, что с многочисленным и хорошо вооруженным врагом в открытом бою им не справиться. Кляня себя за то, что доверял Властителям, он обдумывал единственную разумную стратегию: бегство. Спускаться по отвесной скале справа было опасно даже для вампира — слишком велик риск упасть и покалечиться, ударившись о скалы или напоровшись на дерево — и Габриэль решил обогнуть склон горы в надежде найти более безопасный путь вниз.

— Сюда, — скомандовал он, не оглядываясь. Кали сбросила туфли и бежала по снегу босиком. Лилит за ней.

Захария следовал в арьергарде, внимательно поглядывая по сторонам. Краем глаза он уловил какое-то движение в расщелине над их головами. Секунду спустя послушался звон спущенной тетивы лука и свист рассекающей воздух стрелы.

— Берегись! — крикнул он. — Сверху слева!

Стрела ударила в скалу в нескольких дюймах от Габриэля, забрызгав снег ядом.

— Ложись! — крикнула Лилит.

И тут же из укрытий в скалах на них обрушился град стрел. Габриэль толкнул Кали за покрытый снегом валун справа от тропинки и прикрыл своим телом, готовый встретить удар отравленного наконечника. Захария метнулся влево, перекатился по снегу и втиснул свое массивное тело между двух больших камней.

Услышав свист стеклянного снаряда, Габриэль пригнулся, затем рискнул оглядеться по сторонам. Что-то не так.

— Лилит! — позвал он. — Где ты?

Глава 68

Джоэль выскочил из шале и окликнул Алекс. Ответом ему было лишь эхо, отразившееся от склона горы. Справа он заметил маленькие фигурки Габриэля и трех его спутников, карабкавшихся вверх по склону.

— Алекс! — снова крикнул он. Вдруг его острое обоняние уловило запах гари. Оглянувшись на шале, он увидел, что оттуда поднимается густой дым.

Затем к нему из темноты метнулась какая-то тень. Запаниковав, Джоэль подумал, что это один из гоблинов, и поднял меч. Нет, это была высокая женская фигура. Со смесью облегчения и досады он узнал одну из сексуальных девушек, спутниц Бакстера Барнетта.

— Быстро! — прохрипела обезумевшая от ужаса Соня. — Бежим! Крест… человек… он приближается!

Инстинкт самосохранения заставил ее клыки удлиниться — Джоэль видел их, когда девушка открывала рот. Он инстинктивно поднес руку к губам в надежде, что с ним такого не произошло. Надежда оказалась напрасной. Но теперь не было времени расстраиваться по мелочам.

— Ты видела Алекс? — на бегу спросил он.

— Кого?

— Мою подругу. Она была со мной. — Джоэль задыхался.

— Не знаю, — пробормотала Соня. — Не знаю. Думаю, она погибла.

Соломон не успел опомниться от ее слов — враг внезапно обрушился на него из темноты. Черная тень сбила его с ног, вырвала из рук меч. Он почувствовал, как маленькие когтистые пальцы стискивают его лодыжки, чтобы не дать ему пустить в ход ноги.

Соня закричала. На мгновение ее заслонили маленькие фигурки. Когда Джоэль снова увидел ее, она лежала навзничь на скалах. Ее руки и ноги удерживали четыре гоблина. Один из них сунул руки в складки широкого балахона и достал маленький стеклянный шарик. Затем рывком откинул голову Сони назад и пальцами раскрыл ей рот. Она попыталась его укусить. Гоблины радостно защебетали.

«Они просто забавляются», — подумал Джоэль. Он извивался, пытаясь освободиться, но гоблин, сидевший у него на груди, придавил его к земле. Ему оставалось лишь смотреть, как гоблин просовывает стеклянный шарик между клыков Сони и проталкивает в горло рукояткой ножа. Девушка закашлялась, а гоблин взмахнул ножом, разбив стекло.

Кровь и яд хлынули изо рта Сони и растеклись по щекам. Она забилась в конвульсиях и через несколько секунд обмякла — яд парализовал ее.

Гоблины, не торопясь, потянули ее тело в разные стороны, разрывая на части. Сначала от плеча отделилась левая рука с лохмотьями сухожилий и мышц. Затем правая нога. Гоблин, тянувший за лодыжку, отбросил ногу, и она упала рядом с Джоэлем. Но самоё ужасное, что Соня не могла издать ни звука или пошевелить пальцем, пока ее рвали на куски.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию