Крест проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Мариани cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест проклятых | Автор книги - Скотт Мариани

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

Из-за спины Захарии показалась Алекс. Ее пистолет был направлен на пленников, однако она благоразумно держалась от них подальше, зная, какая быстрая у них реакция, особенно у Лилит.

— Смотри, что мы нашли у подножия горы, — сказала она.

Из тени вышел Джоэль, слегка раскрасневшийся от физической нагрузки. Пока Алекс и люди удерживали заложников, он спустил кабинку на нижнюю посадочную площадку, а сам вернулся пешком по тросам канатной тяги, где лишь чувство равновесия удерживало его от падения с огромной высоты. В руке у него был японский меч из замка Бал-Маур. Он приставил острое как бритва лезвие к шее Захарии.

— Они захватили нас в долине, Габриэль, — сказала Лилит.

— Мы торопились предупредить тебя… — начал Захария, но Джоэль сильнее прижал меч к его горлу, и он умолк.

— Я тебя помню, — сказал Габриэль, разглядывая Джоэля. — Соломон. Блюститель закона. Отважный детектив. Похоже, со времени нашей последней встречи ты немного изменился. Я бы с радостью поздравил тебя с присоединением к расе вампиров, но ты, кажется, выбрал сторону предателей.

— Мне плевать на Федерацию. — Джоэль с трудом справился с дрожью в голосе, вызванной гневом и страхом. — Я просто хочу отправить тебя в ад, тебя и всех твоих собратьев.

— Точно. — Дек старался, чтобы голос его звучал как можно тверже. Он вывел Хлою в круг света и воткнул кончик своего меча в пол — жест, позаимствованный у героев фильмов.

Габриэль окинул юношу скептическим взглядом, покачал головой и повернулся к Алекс.

— Я знал, как далеко ты можешь зайти, Александра. Но союз с людьми… не говоря уже об этих детях с их игрушками.

— Цель оправдывает средства, — ответила Алекс.

— Может, кто-нибудь даст нам сказать… — сердито воскликнула Лилит.

— Заткнись. — Алекс ткнула стволом пистолета ей в бок.

Вдруг дверь гостиной открылась, и в комнату вошла Кали, почти без одежды, держа поднос, на котором стояли два бокала и бутылка шампанского во льду. Сделав два шага, она вскрикнула, поднос с грохотом упал на пол. Джоэль кивнул Деку, и тот быстро приставил свой меч к горлу Кали.

— Иди туда, к своему возлюбленному, — приказала Алекс.

Кали зарычала на Дека, который вел ее по ковру к Габриэлю. От вида острых клыков колени у него подогнулись, но он решительно стиснул меч обеими руками.

— Поосторожнее, миссис. Я успею отрубить вам голову раньше, чем вы произнесете… — Дек не знал, что она может сказать, и поэтому решил на этом остановиться.

— Надеюсь, ты понимаешь, какое мастерство — не говоря уже о везении — требуется от человека, чтобы противостоять вампиру в рукопашном бою? — бесстрастно поинтересовался Габриэль.

— Не забывай вот об этом. — Алекс отодвинулась от Лилит и направила «Пустынного орла» на Габриэля и Кали.

Габриэль посмотрел на пистолет.

— Полагаю, заряжен подлым ядом, придуманным твоими головорезами из Федерации?

— Ты видел, как он действует, Габриэль, — сказала Алекс. — Только пошевелитесь, и Бакстеру придется здорово потратиться на чистку ковра.

— Пожалуй, я тебя недооценивал. Но, похоже, у тебя есть проблема. Будь в пистолете больше одной или двух пуль, ты бы давно уже нас пристрелила. Но насколько я понимаю, ты хочешь держать нас в заложниках, пока не взойдет солнце. Вы с инспектором Соломоном будете защищены этим мерзким препаратом, солазалом, который позволит вам смотреть на наш огненный конец.

— В красноречии тебе не откажешь, Габриэль. Но единственная причина, почему я еще не спустила курок, — мне нужно знать, где Крест.

— Именно это мы… — попыталась вставить Лилит, но угрожающий жест Дека заставил ее умолкнуть.

Габриэль улыбнулся.

— А если я открою тебе его местонахождение?

— Смерть от носферола быстрее и чище, чем поджаривание. Выбор за тобой.

— Условия не столь великодушные, как те, что я предлагал тебе в Румынии, — сказал Габриэль.

— Я само великодушие. — Алекс пристально смотрела на него сквозь прорезь прицела, периферийным зрением следя за Лилит. Если что-то и произойдет, все случится очень быстро. — Мы знаем, что Крест у тебя, Габриэль. И об Эше тоже знаем.

— Боюсь, твоя информация немного устарела, Александра. Крест теперь очень далеко, надежно спрятан в таком месте, где ни один человек больше не сможет наложить на него свои грязные лапы.

— Нет, Габриэль! — крикнула Лилит и отпрянула от меча Дека. — Именно об этом мы с Захарией и пытаемся сказать. Ради всей крови мира, дайте договорить. Они не поместили Крест в лед. Эш возвращается, Габриэль! Возвращается сюда с Крестом, чтобы избавиться от нас всех.

Габриэль молча смотрел на нее.

— Это правда, — подтвердил Захария. — Уроды тебя предали, босс. Они хотят тебя уничтожить. Всех нас. Именно всех, — прибавил он, кивком указав на Алекс и Джоэля. — Хотят забрать себе всю планету. А что до вас, мешки с кровью… — Он ткнул пальцем в Дека и Хлою. — Мы видели, что они делают с людьми. Их задницы вморожены в гигантские сосульки, а кровь медленно стекает в чаны. Не самое приятное зрелище.

— Что еще за уроды, блин? — в ужасе спросил Дек.

— Убервампиры, — объяснила ему Алекс. — О которых я рассказывала. Тебе не кажется, Габриэль, что тебя поимели?

— Может, не будь твои мысли так заняты твоей маленькой подружкой, ты бы мог это предвидеть? — Лилит была в ярости. — Признайся, братец, ты зарвался. Думал, что для осуществления своих планов Властители выбрали тебя, и только тебя. Им нельзя было верить. Ты преподнес им Эша прямо на тарелочке, а теперь они избавляются от тебя, словно ты ничего для них не значишь.

Впервые за тысячу лет Габриэль Стоун не нашел что ответить. Он тяжело опустился в одно из роскошных кресел Бакстера Барнетта, склонил голову и тяжело вздохнул.

— Очевидно, я допустил прискорбную ошибку, — после долгого молчания признал он. — Я всегда верил, что нам найдется место в великих планах Властителей.

— Эти ублюдки мне не хозяева, — сказал Захария. — Никогда не были и никогда не будут.

— Ты права, сестра, — продолжал Габриэль. — Мне следовало это предвидеть. Я всегда подозревал, что в глубине души убервампиры считают нас низшей расой. В конце концов, это они нас создали. Теперь, похоже, они решили избавиться от своих младших братьев, стать единственным доминирующим видом.

— Подожди. Ты сказал, они нас создали? — Лилит смотрела на него во все глаза.

— Кто-нибудь из вас задумывался, откуда мы взялись? — спросил Габриэль. — Кто был первым вампиром? Как он появился на Земле? В результате действия вульгарного вируса? Смешно.

— Разве вас создал не дьявол или что-то в том роде? — нерешительно произнес Дек.

Габриэль усмехнулся.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию