Крест проклятых - читать онлайн книгу. Автор: Скотт Мариани cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Крест проклятых | Автор книги - Скотт Мариани

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Вот моя визитка. — Эш показал ей карточку, и женщина, нахмурившись, принялась разглядывать ее. — Это очень важно, — сказал он. — Речь идет об арендной плате. — Раздражение в его голосе было искренним. От всех этих разговоров во рту у него появился кислый привкус.

— Нас никто не уведомил, — сказала она. Затем вздохнула, вернулась к своему столу и нажала кнопку. — Это мисс Квек. У меня джентльмен, желающий видеть мистера Келби. Похоже, это важно, — прибавила она и смерила Эша ледяным взглядом.

— Спасибо, мисс Квек, — поблагодарил Эш. Потом указал на свой чемоданчик: — Вы позволите?

Прищурившись, она смотрела, как Эш кладет чемоданчик на ее стол и поворачивает колесики кодового замка. Потом он с улыбкой откинул защелки, но крышку не тронул. Квек пристально смотрела на него.

Через мгновение массивная бронированная дверь бесшумно открылась, и навстречу Эшу шагнул темноволосый человек.

— Я Корнелиус Келби. — Вид у него был немного озадаченный. — Чем могу помочь?

— Ничем, — ответил Эш. — И вам тоже никто не поможет.

Он небрежно протянул руку и откинул крышку чемоданчика.

В двадцати милях к юго-западу от штаб-квартиры РУВ Габриэль Стоун нервно мерил шагами винный погреб поместья Райдингс. Рядом в старинном бархатном кресле развалилась Лилит, небрежно отхлебывая кровь из чашки и листая журнал мод.

— От твоего мелькания у меня голова кружится, — раздраженно буркнула она, подняв голову.

— Да? — рассеянно произнес он, отвлекаясь от своих мыслей.

— Расслабься, братец. А то скоро протопчешь тут колею.

— Элспет, Роландо и Петрок уже отбыли на задание?

— Как только зашло солнце, — ответила Лилит и сделала еще один глоток, долгий и неспешный. — Все под контролем. Хотя, — прибавила она, — Роландо плохой пилот.

— Полагаю, я объяснил ему, как управлять машиной, — раздраженно сказал Габриэль. — Где ты это взяла? — спросил он, заметив чашку у нее в руке.

Она прищелкнула языком.

— Ну, Габриэль. От одного из людей, которых мы держим в подвале, глупый. Забыл? Это же была твоя идея.

— Лилит, они там не для того, чтобы удовлетворять твои капризы. Как же мы устроим праздничную вечеринку, если ты будешь…

— Ладно, ладно, прости. Я чуть-чуть попробовала. Не удержалась. И вообще, кто их считает? Одним больше, одним меньше. Тут их полно. Вчера ночью Захария притащил еще одного. Какая-то местная девчонка. Наверное, возвращалась с дискотеки, или как там это теперь называется.

— Понятно. Чудесно, чудесно, — рассеянно пробормотал Габриэль и в задумчивости снова принялся расхаживать по подвалу, то и дело нащупывая телефон в кармане расстегнутого жилета, надетого поверх белой рубашки.

Вообще-то Габриэль не любил телефоны и старался пользоваться ими как можно реже, но теперь ждал, когда он зазвонит, сообщая долгожданную новость.

— Нечасто тебя увидишь таким увлеченным, — сказала Лилит. — Только посмотри на себя. Улыбаешься сам себе, будто мальчишка.

— Если все пойдет по плану, сегодняшний день войдет в историю. Это будет день уничтожения Федерации, раз и навсегда. Для нас настанет новая эра. Вновь наступит эпоха вампиров.

— Давно пора, — кивнула Лилит и снова уткнулась в журнал.

Глава 46

Штаб-квартира РУВ,

Лондон

Даже Эш не ожидал того, что произошло, когда он откинул крышку чемоданчика, открыв лежавший на роскошном алом бархате Крест.

Квек и Келби застыли, раскрыв рты, охваченные ужасом, не в силах поверить своим глазам — словно два кролика, попавшие в луч света от фонаря охотника.

Не было ни ослепительной вспышки, ни разрушительного взрыва. Крест просто лежал на своей мягкой подушке. Но заключенная в нем энергия теперь вырвалась из свинцовой оболочки чемоданчика с силой, подобной гигантскому электрическому импульсу. Прямо на глазах Эша этот импульс обрушился на двух лишившихся дара речи вампиров, разорвал на части и уничтожил, превратил в пыль.

Из-за открытой металлической двери, через которую вошел Келби, донеслись отчаянные крики и визг — разрушительная сила Креста постепенно проникала в глубь здания. Эш схватил Крест и крепко зажал в кулаке. Гладкий, молочного цвета камень вдруг завибрировал, наполняясь гудящей энергией, словно обжигавшей правую ладонь. Левой рукой Эш расстегнул молнию одного из отделений чемоданчика, достал миниатюрную цифровую камеру, которую дал ему Габриэль Стоун, и включил ее.

Высоко подняв Крест и держа камеру у груди, Эш вошел в стальную дверь и оказался в помещении РУВ. Началось массовое уничтожение. Если бы от них что-то оставалось, Эшу пришлось бы пробираться через груды трупов, доходящие ему до пояса. Но на его пути попадалась лишь тонкая серая пыль на полу, на письменных столах и компьютерных терминалах, а также обгоревшие клочки одежды, кружившиеся в воздухе, словно хлопья пепла.

Теперь он понял, какой мощью обладает эта штука и почему его новые хозяева приложили столько сил, чтобы заполучить ее. Его было трудно удивить и еще труднее потрясти — но ощущение всемогущества, разливавшееся по жилам, когда он шел по коридорам, уничтожая все на своем пути, заставило его громко смеяться от радости.

Десятки вампиров, которых еще не достигла смертельная сила Креста, отчаянно кричали и пытались спастись бегством. Коренастый мужчина в сером костюме лихорадочно дергал шпингалет окна, пытаясь открыть его и броситься вниз, но не успел. Эш приблизился к нему, и он рассыпался в прах, издав вопль, едва успевший слететь с его губ. Двое других, явно какие-то охранники, испарились прежде, чем один успел вытащить из кобуры пистолет, а второй поднять полуавтоматическую винтовку. Оружие со стуком упало на пол среди облачка пыли.

Эш остановился, сунул Крест за пояс и поднял винтовку. К короткому стволу был прикручен толстый цилиндрический глушитель. Полезная штука. Эш осмотрел казенную часть и двинулся дальше — очистить все здание.

Незапертые двери он открывал ударом ноги. Запертые сбивал с петель выстрелом из винтовки, которую держал в одной руке. Для дичи, на которую он охотился, винтовка была не нужна. Все, кто пытался уползти и спрятаться, рассыпались в прах от одного лишь его присутствия.

В мозгу у него четко отпечатался план двух этажей здания — чертеж ему показывали в Райдингсе. Добравшись до дальнего конца четвертого этажа, Эш поспешил к лифту на пятый — там располагались кабинеты и конференц-зал, где, как рассказывал ему Габриэль Стоун, вероломные руководители разведки планировали и осуществляли свои мерзкие операции, направленные на унижение и деградацию расы вампиров.

Лично Эшу было плевать на политику. Здесь его интересовало только одно, и он двигался к цели с такой же стремительностью, как акула к своей жертве. Войдя в кабинку лифта, Эш нажал кнопку с цифрой пять.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию