Возвращение к практике. Том 2 - читать онлайн книгу. Автор: Кира Измайлова cтр.№ 69

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Возвращение к практике. Том 2 | Автор книги - Кира Измайлова

Cтраница 69
читать онлайн книги бесплатно

– Лауринь, – спросила я. – А шпага-то вам теперь по руке, вы говорили?

– Ну да, – удивленно покосился он на меня.

– Другую купить не тянет?

– Мне с этой удобно. Есть, конечно, запасная, но я ее не ношу. Зачем, если эта хороша?

– Точно?

– Да, – капитан насторожился. – Поначалу, я говорил, казалась тяжела, даже слишком. Потом… перестал замечать. Привычка. На другую не променяю.

– Да уж, держитесь за нее, – хмыкнула я. Может, у Лауриня просто руки стали сильнее. Все может быть… – Ладно, вернемся к торговцу. Что еще вам показалось интересным?

– У него целая стена арбалетами завешана, – криво усмехнулся в ответ Лауринь. – Совпадение?

– Вот знать бы! – Я рассеянно потрепала кобылу по шее. – Может, да, а может, и нет. Вы лучше меня в оружии разбираетесь, видели там какую-нибудь штуковину вроде той, из которой можно было Вейриша положить?

Капитан покачал головой.

– Нет. У него совсем не такие. Вот зажигательный снаряд можно было бы из подобного запустить, а пробить грудь человеку насквозь да с приличного расстояния… Сомневаюсь.

– Ну, если считать, что ничего интересного он на виду не держит… – протянула я. – Магии я не почувствовала, к слову.

Ничего иного тоже, но… Все равно что-то не давало мне покоя.

Я развернула записку. Анзимах Итуро. Или, вернее, Итуро Анзимах, как тут записано. И невдомек коллегам, что они его сзаду наперед именуют…

– Фло? Вы что? Что с вами? – Лауринь крепко взял меня повыше локтя, оттеснил к забору, перехватив удила моей кобылы. – Да очнитесь же!

– Да не трясите вы меня! – обозлилась я. – Я думаю!

– Если вы всегда с таким зверским лицом размышляете, то понятно, отчего вас люди боятся! – парировал капитан, но я пропустила его слова мимо ушей.

Юг. Данжер, верно? Данжерская скоропись. Та самая, которой пользовались отец Лауриня и его приятель из охранного отделения, Вергий Старсис, чтобы вести тайную переписку. Да не простое письмо, а отзеркаленное. Отзеркалить, прочесть задом наперед…

Я молчала до самого дома, как ни пытался Лауринь разговорить меня. Слишком опасно. Если я права, то… Опасно стало уже давно, только я об этом не подозревала. Меня грело лишь осознание того, что я напала на верный след. Пока мне удавалось отгонять другую мысль: мне аккуратно подкинули нужные улики. Меня заманивают. Но кто и куда?!

Оказавшись у себя во дворе, я резко свистнула. Ррах обрушился мне на руку откуда-то с высоты; нескольких секунд хватило, чтобы внушить обученной птице, куда ей следует отправляться и кого искать, и ворон исчез в небе. Надеюсь, его не подстрелят. Если я права, это вполне вероятно, но выбирать не приходится…

– Фло. – Лауринь давно уже умолк, зная, что молчу я не просто так, не от дурного настроения. От последнего я все же чаще ругаюсь! – Вы что-то заметили, так?

– Ну да, – я кивнула Тее, высунувшейся на крыльцо, сделала знак, чтобы шла готовить обед, рассеянно погладила по голове Аю.

Надо было девчонке какой-нибудь гостинец купить, но не до того оказалось. Ладно, в другой раз…

Степнячка забрала лошадей и увела в конюшню. Идеальная замена слабоумному Диму, что и говорить! Говорит так же мало, а лошадей содержит прекрасно! Так, мысли двинулись не туда, куда нужно, верный признак того, что я на взводе…

– Вспоминайте, о чем мы говорили утром, Лауринь, – сказала я, проходя в дом.

– О старых делах в основном.

– Да. О всех этих происшествиях и связи между ними. Вот вам еще новость: человек по имени Анзимах Итуро подписывал завещание Ная Текло, у которого, скорее всего, содержался наш мнимый вейрен. Правда, его на Кузнечной никто не помнит. Это может быть стечением обстоятельств, но…

Лауринь протяжно присвистнул.

– Ничего себе стечение обстоятельств, – протянул он. – Но чего не бывает… Однако наверняка есть еще что-то, верно?

– Точно. Теперь вспоминайте, что было связано с югом во всем этом, – подкинула я намек.

Лауринь сообразил почти сразу же:

– Торговец – южанин из Данжера, как он заявил. Вы это имели в виду? Письмо, которым пользовался отец, и…

– Да, но не совсем. – Я передала ему записку. – Читайте, Лауринь. Внимательно.

– Итуро Анзимах, – прочел он, нахмурился. – Не вижу ничего странного. Фло, о чем вы?..

– Он сказал: им и невдомек, что они называют меня сзаду наперед, – спокойно произнесла я. – Я полагала, это о порядке чтения имени и фамилии. Помните же, у южан родовое имя идет впереди личного.

– Ну да, но…

– Это тоже имеет значение. Но не только. Думайте, Лауринь, вы же таким умным сделались за эти годы! Не догадаетесь, – поразмыслив, сказала я, – не пущу за стол и ночевать.

– Жестоко с вашей стороны, – скривился он. – Переночевать я могу и дома, а кухарка у вас отменная…

– Думайте! – разозлилась я.

Времени прошло совсем немного, Тея даже воды не успела согреть для ринта, как Лауриня осенило.

– Или я сошел с ума, – медленно проговорил он, – или это невероятное совпадение, или…

– Что вы увидели, а? – подбодрила я, выбивая трубку, – я успела заполнить дымом весь кабинет.

– Если читать наоборот то, что записано, – медленно произнес капитан, – последний слог фамилии и первый слог имени дают…

– Раон, – хмыкнула я. – Да?

– Наор, – растянул губы в недоброй усмешке Лауринь. – Да?

Я молча вздохнула.

– Это, скорее всего, просто очередная зацепка, которую мне подбросили, – сказала я.

– Да уж, неужели сам Наор станет вот так подписываться!

– А кто его разберет. – Я отобрала у Лауриня записку. – Еще что скажете?

Он пожал плечами.

– Что означают остальные буквы? Может быть, это просто совпадение, Фло?

– Не думаю. – Я провела пальцем по строчке. – Смотрите. Если продолжать читать наоборот, то мы увидим «из». И еще «Хамти». Сейчас… я где-то слышала это название…

Как же не хватает деда с его библиотекой! Мои книги тоже прибыли еще не все, но и в нашедшихся обнаружилось кое-что интересное.

– Так называлась область на юго-востоке Данжера, – сказала я, сбросив на пол очередной толстый том. – Ее давно уже нет, это было… Ну да, во времена Войны магов. Я об этом читала после наших… приключений, вот и отложилось в голове!

– Значит, Наор из Хамти? – переспросил Лауринь, вертя в руках записку.

– Похоже на то, – кивнула я и снова закурила. – Так называли себя простолюдины-южане, у многих не было родовых имен, фамилий по-нашему. Ну и, чтобы отличаться друг от друга, назывались по местности, откуда были родом. Изар из Танхи, есть такой историк, довольно известный. Аньярре из Харру, химик. Тоже знаменит…

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию