У меня на руках четыре туза - читать онлайн книгу. Автор: Джеймс Хедли Чейз cтр.№ 41

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - У меня на руках четыре туза | Автор книги - Джеймс Хедли Чейз

Cтраница 41
читать онлайн книги бесплатно

Он подошел к двери и свистнул. Сегетти и Бельмонт сразу же появились из сарая.

– Она отказывается платить, – бросил им Берни. – Надо заставить ее отдать деньги. – Он указал на Гренвилля. – Отрежьте ему ухо! – Затем он повернулся к Арчеру: – Вы отнесете ей его окровавленное ухо, а если она не заплатит, принесете и другое. Если снова откажется, будете каждый день приносить ей по одному пальцу!

Гренвилль побледнел. В ужасе Арчер пробормотал:

– Выслушайте меня! Если бы он был вором или простым мошенником, она бы заплатила, но он троеженец! Вы что, не понимаете? Он обещал на ней жениться, а тут выясняется, что у него три законные жены… Она не заплатит!

Берни сплюнул на пол.

– Ничего, попытаемся. Отрежь ему ухо, Жак.

Бельмонт вытащил длинный острый нож и посмотрел на Сегетти. Тот кивнул головой и вытащил из заднего кармана небольшую дубинку.

– Всего лишь легкий удар по голове, мистер Гренвилль, – произнес Берни, нехорошо улыбаясь. – Вы почти ничего не почувствуете. Жак – крупный специалист. Потом будет больно, но попробовать стоит.

Гренвилль попытался уклониться. Задыхающийся Арчер закрыл лицо руками. Хриплым голосом Крис закричал:

– Подождите! Выслушайте меня! Я скажу, как вытянуть из нее пятнадцать миллионов долларов. Наверняка!..

Берни жестом остановил Сегетти, двинувшегося к Гренвиллю.

– Даже пятнадцать миллионов? Интересно. Рассказывайте.

– Она ужасно боится насилия, – продолжал кричать тот с мокрым от испарины лицом. – Посылать Арчера на переговоры было ошибкой. Вы сами должны с ней поговорить. Я был бы для нее приманкой, но только не сейчас… Вам следует самому с ней поговорить!

Берни кивнул:

– Согласен. Я с ней переговорю… о чем?

Арчер не отрываясь смотрел на Криса. Бельмонт играл ножом, а Сегетти похлопывал по руке дубинкой. Немая сцена: все смотрели на Гренвилля.

– Мы должны были подумать об этом раньше, – воскликнул тот. – И избежали бы многих неприятностей. Это так просто и легко!

Берни подошел к нему и уткнул толстый указательный палец ему в грудь.

– Что так просто и легко? – в бешенстве спросил он.

Гренвилль объяснил.


Хельга проснулась в начале девятого, потянулась и осмотрела свою шикарную спальню. Она без сожаления покидает ее. Вилла вызывала в ней столько неприятных воспоминаний. Вспомнив о Крисе, она с облегчением ощутила, что может думать о нем спокойно. «Через несколько недель, – думала она, – я его забуду. Он останется только темным пятном в моем прошлом. Нужна предельная осторожность, особенно когда можешь влюбиться. Что такое любовь?!»

Она должна признаться, что никогда этого не знала. Любовь – это иллюзия?! Для нее любовь всегда оборачивалась только сексуальным наслаждением. Секс и пол! Только они влияли на ее жизнь. Она верила, что любит Криса, но верный Хинкль раскрыл ей, что тот не больше чем гадкий многоженец и расчетливый обольститель. Ее любовь погасла, как потушенная лампа. Через несколько часов она будет в женевском аэропорту, предоставив Хинклю позаботиться о продаже виллы и мебели. В июне будущего года ей стукнет сорок пять. Она посмотрела на часы: 8.40. Хинкль запаздывал! Неважно. Сегодня она равнодушна к кофе. У него был тяжелый день, прошедший в сборах багажа и урегулировании ее личных дел. Ему необходимо поспать подольше. Она закрыла глаза и задремала. Потом внезапно проснулась. Было 9.10. Хинкля не было.

Она поднялась, прошла в ванную и приняла душ. Затем надела халат и спустилась в гостиную. Двери были закрыты. Удивленная, она распахнула их и подошла к входной двери. Та была не заперта. Она открыла ее и взглянула на аллею, ведущую к дороге. Внезапно она испугалась. Не заболел ли Хинкль? Не приступ ли какой-нибудь болезни у него после вчерашних волнений? Она быстро вернулась в спальню и надела красный костюм. Через три минуты она уже бежала по коридору к комнате Хинкля. Она постучала в дверь, подождала с сильно бьющимся сердцем и снова постучала. Никакого ответа! Собрав волю в кулак, она толкнула дверь. Кровать была убрана, в комнате полный порядок, но Хинкля не было. В панике она спустилась в гараж. Машина Хинкля стояла рядом с ее «роллсом». Где же Хинкль?

Во время поисков Хельга еще раз поняла, как дорог ей этот преданный друг. Он – ее единственный и настоящий друг! Его отсутствие пугало. Неужели он покинул ее? Нет! Он бы предупредил. Тогда что произошло? Где он? Она вернулась в гостиную, думая, что надо предупредить полицию, и замерла на пороге.

Коренастый толстый мужчина с густой черной бородой, грубыми чертами лица и маленькими блестящими глазами с сигаретой в уголке рта сидел, согнувшись, в кресле. На нем был голубой грязный свитер с воротником под горло и серые брюки, покрытые масляными пятнами. У него на коленях лежала электрическая дрель, включенная в ближайшую розетку. При виде этого отвратительного человека Хельга замерла. Она поняла, что на вилле никого, кроме них, нет, Хинкль не защитит ее. Но она взяла себя в руки и твердо спросила:

– Что вы здесь делаете?

Берни улыбнулся. Он включил дрель и, наклонившись вперед, просверлил дырку в низком старинном столике, стоявшем рядом с ним. Посмотрел на нее и просверлил еще одну дырку. Наконец выключил дрель.

– Практичная вещь, не правда ли, миссис?

Она испуганно вздохнула.

– Что вы предлагаете? – спросила она, оставаясь неподвижной.

– Я подумал, что пришло время нам поговорить, милочка. Мерзавцу Арчеру не удалось убедить вас, что мы не шутим. По его словам, ваш дружок не представляет для вас интереса. Я намеревался отрезать ему ухо, но он выдал хорошую идею.

– Что вы хотите? – На этот раз в ее голосе не было уверенности.

Он вытащил сверло из дырки.

– Пятнадцать миллионов долларов на предъявителя. – Затем он наклонился к ней и сухо заметил: – Ваш слуга, Хинкль, у меня. Гренвилль сказал, что вы питаете к нему слабость. Правда?

Хельга почувствовала, что теряет силы. С трудом она подошла к креслу и рухнула в него.

– Где он?

– Сами увидите. Мы съездим его навестить. – Берни просверлил еще одну дырку в столике. – Практичная вещь, не правда ли? Если не заплатите, я вам кое-то продемонстрирую, и вы быстро перемените свои взгляды. – Он поднялся. – Пошли!

– Я не пойду с вами!

Берни с угрозой посмотрел на нее:

– Слушайтесь меня, пойдемте. Вы никогда не думали, что происходит, когда человеку просверливают дрелью коленные чашечки? Или вы будете меня слушаться, или ваш прихлебатель больше никогда не сможет ходить.

Хельга позеленела от страха. Она всегда боялась насилия, и от этой мерзкой угрозы ее затошнило. Сделать такое кому-нибудь… Хинклю?

– Я заплачу. – Она с трудом поднялась. – Сейчас же позвоню в банк.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению