Само искушение - читать онлайн книгу. Автор: Триш Мори cтр.№ 31

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Само искушение | Автор книги - Триш Мори

Cтраница 31
читать онлайн книги бесплатно

Холли сопереживала ему всей душой, потому что знала, чем закончилась эта история. И она понимала, чего стоит Франко просто рассказывать об этом. Но она не двигалась с места и не произносила ни слова. Он должен рассказать все до конца.

– Когда появилась надежда, – продолжал Франко, – мы решили, что все будет хорошо. Но в конце концов ее маленькое тело отвергло почку. Она подхватила инфекцию и стала медленно угасать на наших глазах. Я смотрел, как она умирает, а после ее смерти поклялся, что больше никогда не буду так страдать.

Холли хотела обнять Франко и утешить его, но не смела пошевелиться. Как она может двигаться, когда между ними разлит океан боли и страдания?

– Потом я расстался с матерью Никки, Мишель. Она требовала от меня слишком многого. Она отчаянно хотела родить еще одного ребенка. – Франко отвернулся. – Но ребенок не смог бы заменить нам Никки. – Его голос надломился. – Я просто не мог на это согласиться.

– Значит, ты сравнивал меня с ней, – понимающе кивнула Холли.

– И я был несправедлив, – произнес он, поднимая на нее глаза. – Я знаю, что был не прав. Ты совсем на нее не похожа. Я понял это только после того, как потерял тебя.

Ее сердце екнуло.

– Почему?

– Потому что после ухода Мишель я почувствовал облегчение и надежду, что, возможно, в один прекрасный день я начну жить заново. Но после того, как я оставил тебя…

Холли затаила дыхание:

– Что произошло?

– Мне казалось, что мое сердце вырвали из груди. Я снова стал бесчувственным. Только на этот раз я сам был во всем виноват.

Холли покачнулась. Ее собственное сердце колотилось так сильно и быстро, что она прижала руку к груди, боясь, что оно выпрыгнет. Наступил момент, о котором она так часто мечтала после отъезда Франко. Ей казалось, что сейчас она видит сон. Холли моргнула и открыла глаза, но Франко по-прежнему стоял в комнате, а в ее душе все еще теплилась надежда.

– Я не могу представить, каково это – потерять ребенка, – сказала она.

Франко печально улыбнулся:

– Когда Никки умерла, у меня в душе тоже что-то умерло. Я знал ее совсем недолго. А после того, как ее не стало, мое сердце разлетелось на миллион осколков. Я сомневался, что однажды мне удастся снова нормально жить. Я не верил, что смогу любить снова. – Он сделал паузу. – Но я ошибался.

Холли хотела надеяться, что Франко вернулся к ней, и броситься в его объятия. Но однажды она уже была в его объятиях, и все закончилось тем, что он ее оттолкнул. Холли до сих пор не оправилась от страданий и не была уверена, что выживет, если Франко отвергнет ее во второй раз. Поэтому она собрала оставшиеся крупицы душевных сил и произнесла:

– Почему же ты передумал?

Он пристально посмотрел на нее:

– Ты заставила меня передумать.

По ее спине пробежала дрожь. Холли стало трудно дышать.

– Каким образом? – прошептала она.

– Я не могу сказать наверняка. Но когда я вернулся в Италию, я не находил себе места. Поэтому я отправился собирать урожай винограда. Я сидел вместе с работниками во время обеда в тени виноградных лоз. Мы разговаривали, смеялись и ели. Я решил, что стал немного счастливее, но на душе у меня все равно было тяжело. Я думал, что просто ощущаю пустоту, потому что лишился почки и мой шрам болит. Я убедил себя, что во всем виновата пустота, потому что не желал искать другого объяснения. Только я не понимал, почему мне становилось больнее, когда я думал о тебе. Если в душе пустота, я вообще не должен ничего чувствовать. И я стал пытаться тебя забыть. Я старался, но у меня ничего не получалось. Каждый раз, когда я думал о тебе, мне становилось все больнее. А потом я понял, что, когда я уехал от тебя, мое сердце осталось с тобой. – Он посмотрел на нее и пожал плечами. – Даже не знаю, как это произошло. Я убеждал себя, что ты не в моем вкусе, но по-прежнему тебя хотел. Я предупреждал тебя, что ты можешь привязаться ко мне, но сам привязался к тебе. Мне так тебя не хватало, что я решил вернуться и узнать, простишь ли ты меня когда-нибудь за то, что я сделал. Я хотел узнать, испытываешь ли ты ко мне хотя бы частичку того, что я испытываю к тебе.

Сердце Холли забилось громче.

– И что ты ко мне испытываешь? – спросила она.

– Мне плохо без тебя, – ответил Франко. – Я хочу, чтобы ты была рядом со мной. Я желаю, чтобы ты была в моей постели. Я хочу, чтобы ты стала моей женой. И все потому, что я тебя люблю, Холли. Моя жизнь приобретет смысл и станет полноценной только вместе с тобой.

Услышав эти слова, Холли бросилась в объятия Франко и обхватила его за шею. Он поцеловал ее, и она ответила на его поцелуй. Они впервые целовались не как случайные любовники, а как возлюбленные.

Холли вложила в поцелуй всю свою любовь, желая избавить Франко от боли и страданий. Ее поцелуй был полон надежд и мечтаний, которые, как ей еще недавно казалось, никогда не осуществятся.

Но сейчас она верила, что все ее мечты обязательно сбудутся.

Когда они наконец отпрянули друг от друга, чтобы перевести дыхание, Холли обняла ладонями красивое лицо любимого мужчины и произнесла слова, которые он так хотел услышать:

– Я люблю тебя, Франко Четсфилд. И с радостью выйду за тебя замуж и проживу вместе с тобой всю жизнь.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению