Холодные объятия - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Ли Арментроут cтр.№ 45

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Холодные объятия | Автор книги - Дженнифер Ли Арментроут

Cтраница 45
читать онлайн книги бесплатно

Мужчина средних лет с медно-рыжими волосами и россыпью веснушек на лице. Он казался незнакомым, но его выдавали темно-синий мундир и кольцо с ключами на поясе. Я догадалась, что это сторож.

Когда его взгляд скользнул поверх моего плеча, я почувствовала, как Рот подошел ближе. Даже не глядя в его сторону, я всегда знала, что его движения исполнены чистейшей грации хищника, которая настораживает любого.

Сторож сложил руки на груди.

Рот обнял меня за плечи и притянул к себе. Я замерла, когда он скользнул рукой вверх по моей спине, погружая пальцы в мои волосы и сжимая их в кулаке.

– Мы искали укромное местечко… ну, вы понимаете, чтобы побыть наедине. – Он склонил ко мне голову, и черные, как смоль, завитки упали ему на лоб. – Потом мы увидели всю эту хрень и вроде как отвлеклись. Не так ли, детка?

Я так сильно стиснула зубы, что челюсть заныла от боли. Эта импровизация Рота была совершенно ненужной. Мне доводилось видеть, как он проникает в сознание людей и всего несколькими правильно подобранными словами обращает их в бегство. Разве не подчинил он себе миссис Макдэниел? Короче, обнимать меня совсем ни к чему.

Но раз уж он затеял эту игру…

Я обняла его за талию, впиваясь пальцами ему в бок. Когда из его груди вырвалось глухое рычание, я лучезарно улыбнулась:

– Да. Все верно, милый.

Сторож хмыкнул.

– Да будет вам.

Не тот ответ, которого я ожидала. Я уже хотела вырваться, но Рот крепко удерживал меня. Когда сторож опустил руки, я наконец увидела его имя, вышитое на нагрудном кармане. Джеральд Янг.

– Не стоит сочинять байки. – Закатав рукав, он обнажил татуировку, сделанную черными чернилами – четыре петли, соединенные с небольшим кругом. Картинка напомнила мне юлу, и что-то в ней показалось смутно знакомым. Когда он снова взглянул на нас, я заметила, что глаза у него цвета теплой вишни. – Пора бы уже кому-то наведаться сюда.

Рот еле слышно вдохнул и пробормотал:

– Ведьмак.

Глава 16

Ведьмак.

Разинув рот, я уставилась на сторожа. Если бы я по-прежнему могла видеть души, то наверняка догадалась бы, что в нем не так, потому что ауру ведьм – настоящих, чистокровных – ни с чем не спутаешь. Настоящие ведьмы умеют делать заклинания, целебные амулеты, добывать огонь из воздуха и много чего еще, и я всегда завидовала их крутизне. Только вот никогда не видела их живьем. Вероятность встретить ведьму в наши дни равна возможности выиграть многомиллионный джек-пот в лотерее или найти лох-несское чудовище.

– Ты действительно ведьмак? – задала я глупый вопрос. – Я думала, что большинство твоих сородичей уже вымерло. – Разве их не истребили во времена Средневековья?..

Кривая улыбка заиграла на губах Джеральда.

– Нет, мы до сих пор барахтаемся. – Опустив рукав, он перевел взгляд на Рота. – Но проявляем осторожность.

– Понятное дело, – ответил Рот. Он наконец убрал руку, и я слегка отстранилась. – Стражи не слишком-то благосклонны к ведьмам, насколько мне известно?

Я нахмурилась, и моя тревога усилилась, когда Джеральд кивнул и сказал:

– Верно, сэр.

– Почему? – О ведьмах известно не так много. Или, по крайней мере, я не очень старалась, пытаясь узнать о них больше.

– Ведьмы не могут похвастаться человеческой ДНК. – Рот взглянул на Джеральда с некоторой долей уважения. – Хотя они не афишируют свою вторую половину, в ведьмах течет и демоническая кровь.

Я встрепенулась.

– Что?

Рот кивнул.

– Ведьмы – потомки демонов и людей, малышка. Не сказать, чтобы они очень гордились такой родословной. Иногда встречаются ведьмы в первом поколении, а у многих демоны были в роду много веков назад. Кровные узы, может, и ослабли, но все-таки существуют. А иначе откуда у них такие потрясающие магические способности?

Я часто заморгала.

– Я этого не знала.

– Как насчет тебя, Джеральд? – Рот подался вперед. – Ты – ведьмак в первом поколении или это твой далекий прапрадедушка макал перо куда не следует?

Мне показалось странным, что Рот, с его удивительными демоническими способностями, не сразу раскусил Джеральда.

Джеральд, должно быть, прочитал мои мысли, потому что его ухмылка стала заметнее.

– Демоны не могут нас чувствовать. У нас есть обереги, препятствующие этому, потому что на самом деле мы не состоим в команде демонов. Скорее, мы из команды Матушки-Земли, но, отвечая на твой вопрос, скажу, что демоном была моя бабка. И она родила ребенка-ведьму. Мою мать.

Рот качнулся на пятках, сложив руки на груди.

– Круто. Как бы то ни было. Вернемся к делу. – Он кивнул в сторону жуткого кокона. – Надеюсь, ты понимаешь, что это ненормально?

Джеральд сухо рассмеялся.

– Еще как. Я присматриваю за этим безобразием с тех пор, как обнаружил его – недели две-три тому назад. – Его взгляд упал на меня, и я совсем сникла. – Сам не знаю, что это. Никто из моего ковена [24] не знает, но это еще не все.

– Не все? – пробормотал Рот. – О, черт.

– Не-а. – Он повернулся. – Следуйте за мной.

Я взглянула на Рота, и он кивнул. Решив пройти этот путь до конца, я проследовала за Джеральдом обратно в раздевалку. Все-таки странно, что Джеральд знал, кто мы такие – кто я. Не то чтобы меня это настораживало, но прежде я всегда чувствовала свое превосходство, распознавая любую аномалию.

Джеральд обошел вокруг скамейки, покрытой слизью, и остановился перед закрытым шкафчиком.

– Вся эта эктоплазма не означает ничего хорошего, верно? Сначала я подумал, что она связана с той штукой, что висит в душевой, но теперь я уже не уверен.

Рот шагнул вперед, вытягивая шею.

– Почему нет?

– Будет проще, если я покажу. – Отступив в сторону, он сунул руку в задний карман и вытащил красный платок. С его помощью он осторожно и очень медленно открыл дверцу.

– Жесть, – пробормотал Рот.

Будучи практически лилипуткой, я не могла ничего разглядеть за их спинами. Вздохнув, я подошла к Роту с другой стороны и тотчас пожалела об этом.

В шкафчике ютилось нечто – существо, которого я никогда прежде не видела. Его тело цвета испорченного молока – грязно-белое – выглядело каким-то комковатым. Никакого волосяного покрова или намека на него на стройной и высокой фигуре. Так, туловище длиной около ста восьмидесяти сантиметров, шириной сантиметров шестьдесят. Руки сложены поперек груди, голова опущена вниз. Никаких черт лица. Зато мы нашли источник слизи. Вязкая белая жидкость капала с едва сформировавшейся стопы.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию