Таинственный двойник - читать онлайн книгу. Автор: Юрий Торубаров cтр.№ 120

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Таинственный двойник | Автор книги - Юрий Торубаров

Cтраница 120
читать онлайн книги бесплатно

– Не доходи до абсурда, капитан, и не надо караулить меня в уборной!

– Слушаюсь, – Роберт тяжело вздохнул, – ваше величество. Когда прикажете отбыть?

– Немедленно. Мне надо знать, надежен ли эмир как союзник.

Требовательность короля немного расстроила Роберта. Но он успокоил себя тем, что решил нигде не задерживаться и быстро вернуться назад. Взяв с собой десяток гвардейцев, он помчался в Тунис. Загадкой для Роберта было то, что его на полпути к Тунису встретили личные нукеры эмира. Вначале он принял их за неприятеля и приготовился к бою. Но когда с той стороны отделился всадник и на не очень хорошем французском поприветствовал посланцев, Роберт понял, что это встречают его.

Не доезжая несколько лье до Туниса, они свернули направо. Роберт придержал коня и вопросительно посмотрел на сотского. Тот пояснил, что визирь примет его в загородном дворце, построенном еще Абд аль-Мумине. Вскоре они увидели, как из-за песчаной косы поднимается высокая башня минарета, а потом показался и сам дворец. Он прятался за кирпичной стеной, над которой возвышались его черепичные крыши.

Ворота при их появлении растворились, и, миновав их, они попали во внутренний дворик, где действующий фонтан зачаровал прибывших своей красотой. В его падавших струях солнце рисовало затейливые радуги, которые, сливаясь, создавали видимость огромного цветка.

Но любоваться этой красотой было некогда. Вышедший из дворца человек в белых одеждах с чалмой на голове, где сверкал средних величин алмаз, низко склонившись, обеими руками показал на дворцовые двери.

Эмир принимал посланца в зале послов. Это было одно из красивейших помещений дворца. Его величие должно было показать мощь и великолепие эмирской власти. Сферический потолок, разделенный острыми арками на равные доли, был живописно расписан сценами охоты, турниров, сражений. Узкие высокие окна, из-за недостаточности пропускаемого света, создавали обстановку таинственности. Кирпичного цвета стены вносили свою лепту в это видение. И только многочисленные мраморные статуи, стоявшие вдоль стен, как бы подчеркивали неземное блаженство этого волшебного помещения.

Кресло эмира возвышалось у восточной стены, где он восседал в окружении юношей, которые опахалами отгоняли южную жару. Подойдя к нему, Роберт, склонив голову и прижав руку к сердцу, поприветствовал эмира словами:

– Хвала и благодарение Аллаху, милостивому, милосердному, что всемилостивый творец всего существующего для наилучшего…

Всего ожидал эмир, но только не этого. Откуда этот француз знает такие слова? Посланец закончил речь словами:

– Прими, всемогущий, это послание брата твоего, великого короля французского Людовика, – и в низком поклоне передал его подошедшему визирю.

Эмир был поражен. Он что-то шепнул стоявшему рядом визирю, и вскоре рядом с креслом эмира поставили второе кресло. Между ними завязался разговор. Эмира интересовал король. Роберт понял хозяина. Узнав короля, эмир решит и вопрос об оказании помощи. Роберт начал говорить:

– Людовик – особый король. Этот человек не зря завоевал себе звание «святой». Каждый день он начинает с молитвы: «Сподоби нас, Господи, презреть соблазны мира сего!»

От этих слов эмир, заерзав в кресле, воскликнул:

– Воистину святой человек!

– Да, – продолжил Роберт, – он неприхотлив в еде, прост в одежде. Любимый его наряд – простое сюрко или монашеская одежда. Он любит порядок, готов защищать каждого своего подданного, но привлекает к ответственности любого, кто нарушает закон.

По всей видимости, слова посланца французского короля на многое открыли эмиру глаза. Он все больше и больше проникался к нему доверием. И это было заметно по тому, как менялось выражение его глаз. Прежде затаенное недоверие, что свойственно восточным людям, таяло. На смену приходили искренняя радость и чувство полного удовлетворения. Но все же эмир еще хотел убедиться в правоте дела, в которое вовлекал его король. И он спросил:

– Это ваша религия сделала его таким человеком? К сожалению, и среди христианских владык встречаются разные люди.

Произнеся эти слова, он пытливо посмотрел на Роберта. Может быть, он ожидал, что его слова приведут того в замешательство, проявится неуверенность. Но Роберт отреагировал спокойно, в нем не чувствовалось никакого смущения.

– Надо принять Бога сердцем, – ответил он, – а не делать вид, что ты ему поклоняешься. Вот только тогда можно воспринять учение Христа, чего и хочет мой король, сир Людовик, могущественный сеньор.

Эмир внимательно слушал его ответ. На какое-то время задумывался, переваривая сказанное. Потом спросил, как Роберт добился столь быстрой победы над его беем. Роберт рассказал, и он долго смеялся, а потом, сделав лицо серьезным, сказал, что с ним еще разберется.

Почувствовав, что разговор подходит к концу, Роберт сказал, что дела заставляют его вернуться назад и он ждет ответного послания, чтобы доставить его королю.

В глазах эмира появились веселые искорки.

– Вижу, ты один из прилежных подданных короля. Счастлив тот правитель, который имеет рядом таких людей.

Потом, хитро прищурив глаза, негромко, но доверительно сказал:

– Не скрою, такого посланца вижу впервые. К тому же ты хороший знаток восточных обычаев. Это делает тебя незаменимым… в моем эмирате.

От этих слов брови у Роберта поднялись, а взгляд стал удивленным. Это не осталось незамеченным хозяином. Эмир улыбнулся, потом добавил:

– Если твой король, а мой друг, откажется от твоих услуг, приезжай ко мне, я сделаю тебя главным визирем.

На что Роберт тактично ответил, что он непременно воспользуется таким предложением, если в этом будет необходимость. Эмир снова улыбнулся и что-то приказал визирю. Тот с поклоном удалился.

Роберт считал, что ему сейчас вручат готовое послание и он немедленно помчится назад. Да не тут-то было. Эмир предупредил, что, пока готовят послание, он покажет Роберту своих лошадей. Это сообщение было для Роберта ударом грома средь ясного неба. Он и сам не знал почему, но его душа была не на месте. Приглашение эмира оторвало его от довольно грустных мыслей. Эмир привел его на большой двор, где гарцевал табунок прекрасных арабских скакунов. Роберт любил коней. Но при виде таких тонконогих ухоженных красавцев глаза его загорелись. Это заметил эмир.

– Хороши?! – спросил он, глядя на посланца смеющимися глазами.

– Ой! Хороши! – ответил он.

– Не желаешь ли, посол, усмирить одного из них? – эмир кивнул на табун.

– А что, эфенди, не откажусь.

– Выбирай.

Выбор пал на гнедого скакуна. Эмир зацокал языком, хваля выбор гостя. Его долго ловили. И несколько конюхов еле справились с ним.

Когда коня подвели к эмиру, тот перевел взгляд с лошади на Роберта. В глазах эмира был страх. Вдруг что случится с посланцем? Роберт понял его, усмехнулся и решительно подошел к коню. Едва передали ему узду, как жеребец, громко заржав, попытался оторвать передние ноги от земли. Прием знакомый, так же вел себя когда-то и Рыжий. Только теперь перед ним был опытный наездник. Он решительно осадил лошадь и в мгновение ока легко взметнулся в седло. От такого неожиданного поступка оторопел не только жеребец. У эмира перехватило дыхание:

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению