Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 77

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 77
читать онлайн книги бесплатно

— Нет, что ты. — Я виновато хмыкнула. — Увлеклась немного.

После чего я медленно провела руками по плечам Лоренса. В ответ он непроизвольно напряг мышцы, явно пытаясь освободиться.

— Эй, мы так не договаривались! — Я шутливо щелкнула его по носу. — Не забывай, что я сейчас главная!

— Забудешь тут, — прошипел тот.

Я покачала головой. Ишь ты, какой нетерпеливый! А я ведь только начала. После чего принялась выписывать пальчиком разные знаки на груди. Забавно наблюдать, как от этого его кожа покрывается мурашками. Немного развлекшись таким образом, нагнулась и повторила все то же самое языком.

Лоренс со свистом втянул в себя воздух и опять забарахтался, но я привязала его крепко. Надо же, а мне начинает это нравиться.

— Ты так забавно дергаешься, — проговорила я, теперь выписывая круги на его животе указательным пальцем.

— Беата, я ведь рано или поздно освобожусь, — с явной угрозой ответил он. — И тогда я не знаю, что сделаю… А-ах…

Он захлебнулся в словах, когда я нагнулась и языком пощекотала головку его члена. Правда, тут же выпрямилась, с интересом наблюдая за реакцией Лоренса на мои действия. Ой, опять завозился, силясь разорвать путы! Такой смешной.

— Ну же! — взмолился Лоренс, когда пауза слишком затянулась. — Беата, это же пытке подобно! Прекрати издеваться надо мной.

— Сейчас, сейчас. — Я успокаивающим жестом потрепала его по плечу и соскочила с кровати. — Подожди чуть-чуть. Скоро вернусь.

— Ты куда?!

От разъяренного рыка Лоренса, полного обиженного недоумения, жалобно зазвенели стекла. Я в ответ лишь пакостливо улыбнулась. А вот так ему и надо! А то ишь ты — уроки мне вздумал преподавать.

— Местер Лоренс, — подчеркнуто вежливо произнесла я, скрестив на груди руки и издали любуясь мужчиной, отчаянно извивающимся на кровати, — потерпите немного. Я только промочу горло вином — и сразу же вернусь. Вы ведь не против?

Я ожидала, что он взорвется от негодования, и готовилась значительно расширить свои познания в плане ругательств. Но, к моему величайшему удивлению, Лоренс достаточно спокойно воспринял мои слова. Он дернулся в последний раз и замер на кровати, словно погрузившись в глубокий спокойный сон.

Я невольно нахмурилась. Чегой-то он? Неужели в самом деле задремал? Как-то обидно! Я рассчитывала, что еще немного поизмываюсь над ним, мстя таким образом за его поведение, которое совсем недавно оставляло желать лучшего. Ух, я планировала ему все припомнить! И его так называемые уроки послушания, и постоянные ядовитые шуточки в отношении любовной магии, и привычку приказывать, не ставя мое мнение в расчет. А он взял — и заснул! Несправедливо!

Я сделала шаг к кровати, продолжая вглядываться в неподвижно лежащего Лоренса. Нет, надо же, даже повязка на его лице не шевелится, будто он не дышит! Что это с ним?

«А вдруг с сердцем плохо стало? — мысленно ужаснулась я. — Вот будет скандал-то, если окажется, что я своими специфическими постельными экспериментами довела жениха до смерти!»

Мое сердце сжалось от дурного предчувствия. Ой, я не хочу такого финала! К тому же мне нравится Лоренс, и я не желаю ему смерти.

— Лоренс? — негромко окликнула его я. — С тобой все в порядке?

Лоренс упорно не подавал признаков жизни, и я негромко ахнула от испуга. Шлепая босыми ногами по полу, подбежала ближе и осторожно опустилась на краешек постели. Потянулась было проверить его пульс на шее…

— Попалась! — в следующее мгновение гаркнул Лоренс, сорвав с лица повязку и открыв глаза.

Я заорала не своим голосом от страха, когда ощутила на плечах его руки. Миг-другой — и я оказалась поверженной на кровать, а Лоренс торжествующе восседал на мне верхом.

— Но… как? — удивленно пискнула я, круглыми от ужаса глазами уставившись на обрывки моих чулок, болтающиеся вокруг его запястий.

— Дорогуша, не забывай, что я все-таки маг, — снисходительно обронил он. — И, в отличие от всяких смазливых прохиндеек, практикую не какую-то там чушь в виде любовной магии, а вполне себе настоящие заклинания, в том числе и боевые.

— Я не прохиндейка! — возмутилась я таким определением. — И занимаюсь не чушью!

— Да мне плевать, если честно, чем ты занимаешься, но сейчас кое-кому придется ответить за те мучения, которые я по их милости претерпел, — пригрозил Лоренс.

Я открыла было рот, собираясь продолжить возмущаться, но не успела. Рука Лоренса скользнула во влажное тепло между моих бедер, и мне как-то сразу стало не до споров.

— Не нравится ей, видите ли, что у мужчин достоинство, — пробормотал Лоренс, и его пальцы проникли внутрь меня. — Посмотрим, как ты сейчас запоешь.

Свистнули, разрезав воздух, мои злополучные чулки, и на сей раз уже мои запястья оказались крепко привязаны к изголовью кровати. Правда, завязывать мне глаза Лоренс не стал, ограничившись лишь этим.

— Что ты задумал? — пропищала я, ужасаясь и восторгаясь одновременно.

— А вот сейчас узнаешь, — мрачно пообещал Лоренс, ни на миг не прекращая ласкать меня.

Я закрыла глаза, чувствуя, как в низу живота начинает зарождаться теплая волна блаженства. О небо, как хорошо! Еще немного, пожалуйста, только не останавливайся!

— Только не останавливайся, — словно со стороны услышала я голос, в котором с немалым удивлением опознала свой собственный.

И Лоренс не останавливался еще целую минуту. Когда все мое тело напряглось и выгнулось тугой дугой в ожидании последнего его прикосновения, он жестокосердно прервал свои ласки.

— Ну пожалуйста! — Я чуть не заплакала, осознав, что он вновь принялся за старую игру.

— Беата Райчел, ты станешь моей женой? — спросил Лоренс, проигнорировав мою отчаянную мольбу и нависнув надо мной на вытянутых руках.

— Ты — нехороший человек! — Я шмыгнула носом, ерзая на простынях так, словно они жгли мне спину.

— Очень, очень нехороший, — с готовностью согласился Лоренс.

Я опять ощутила его пальцы. Но на сей раз он лишь погладил меня по животу, словно стесняясь спуститься ниже.

— Ты станешь моей женой? — повторил вопрос Лоренс. Недовольно покачал головой: — Беата, ночь длинная… Я могу доводить тебя до самой высшей точки наслаждения, но за шаг до твоего оргазма прекращать. Ждать, когда ты успокоишься — и начинать эту пытку вновь. Как думаешь, на каком разе ты сломаешься?

Я вздрогнула от его угрозы. А ведь он действительно способен на это! По крайней мере, упрямства и решительности ему не занимать.

— Ну хорошо, уговорил, — пробурчала я. — Выйду я за тебя замуж, не беспокойся!

Лоренс фыркнул от смеха. Наклонился ко мне и прошептал, глядя в глаза:

— Чуть больше радости в голосе, моя возлюбленная невеста.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению