Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

Кстати, матушка! Правила хорошего тона требуют, чтобы я представила ей Лоренса. Не хочу! Не могу сказать, что я страстно влюблена в него, но мне совершенно точно будет неприятно застать очередного своего жениха в объятиях матери.

— Моя мать, — несмело начала я, — наверное, стоит…

Я не успела завершить фразу, как Лоренс громко, от души расхохотался. Я мгновенно насупилась, оскорбившись. Спрашивается, и чего такого смешного я сказала?

— Прости, — простонал Лоренс, заметив мои грозно нахмуренные брови. Опять прыснул было от смеха, но усилием воли заставил себя успокоиться. Отер заслезившиеся от взрыва неуместного веселья глаза и продолжил уже серьезнее: — Беата, ты поэтому так сомневаешься, принимать ли мое предложение руки и сердца? Дело в твоей матери, да? Милая моя, клянусь, даже останься месси Леонелла единственной женщиной на земле — я и то не посмотрю на нее с вожделением. Глупости какие тебя занимают! Да ни за что в жизни я не изменю тебе с ней!

Я с нескрываемым облегчением вздохнула. Что же, вроде бы он говорит искренне. Значит, одним камнем на моей душе только что стало меньше. Хотя…

— Не изменишь мне с ней? — с подозрением переспросила я, осознав, что именно меня насторожило в его последней фразе. — А как насчет других?

— Там видно будет, — легкомысленно отмахнулся от моего вопроса Лоренс. — Посмотрим на твое поведение.

Я опять надулась. Как-то не такого ответа я ожидала. А как же уверения в вечной любви и верности до гроба?

— То есть ты согласна стать моей женой? — по-своему интерпретировал мою обиду Лоренс и опять заулыбался. — Раз уж пошли такие расспросы, то, получается, в глубине души ты допускаешь такую возможность. Верно?

— Там видно будет, — вернула я ему ту же монету. — Посмотрю на твое поведение.

— О, даже так! — Лоренс, чье настроение явно поднялось после ухода матери, чуть ли не запрыгал от восторга, услышав мой ответ.

А в следующее мгновение я вскрикнула от неожиданности. Каким-то невероятным образом и очень быстро Лоренс оказался на ногах и подхватил меня на руки.

— Сейчас я продемонстрирую тебе все свои достоинства, которые ты получишь на законных основаниях, если станешь моей женой! — прорычал он мне на ухо и отправился прочь из гостиной, напоследок словно невзначай обронив: — К тому же и жабий камень у нас остался. Испробуем на деле.

— Ты с ума сошел! — ужаснулась я, без особых проблем поняв, куда он меня тащит. — Ты же надорвешься!

— Ты недооцениваешь меня, женщина! — взрычал Лоренс, который как раз достиг лестницы.

Краем глаза я заметила, что на шум в холл выглянул дворецкий. При виде такой чудной картины удивленно округлил глаза, но тут же расплылся в довольной ухмылке и одобрительно закивал.

— Ты — моя законная добыча! — тем временем продолжил сходить с ума Лоренс. — И я волоку тебя в свою пещеру!

После чего издал победный клич дикаря и ринулся вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через несколько ступенек.

Я не осмелилась сопротивляться. Еще уронит меня. Но, к чести Лоренса, он ни разу не остановился передохнуть и без малейших проблем донес меня в целости и сохранности к моей спальне.

— Только не вздумай убегать! — предупредил он меня, поставив на пол. — Сейчас я открою дверь — и мы продолжим.

В комнате все так же царил приятный полумрак. Лоренс не дал мне сделать и шагу, вновь подхватив на руки. Даже не подошел — подбежал к кровати и бережно сгрузил меня на нее.

— Приступим, пожалуй! — заявил он, с вожделением глядя на меня, и рванул на груди рубашку.

— Жабий камень! — пискнула я, желая напомнить ему о прежнем намерении поэкспериментировать.

— Да демоны с ним! — небрежно отмахнулся от моего замечания Лоренс. — Я и без него справлюсь.

И прыгнул на меня сверху.

От неожиданности я испуганно взвизгнула и напряглась, ожидая, что столкновение выйдет опасным и жестким. Однако Лоренс завис надо мной на вытянутых руках. Со странной улыбкой посмотрел мне в глаза, не торопясь приступать к решительным действиям.

— Что? — немедленно заволновалась я, чувствуя, что он хочет у меня что-то спросить, но почему-то не решается.

— Я сейчас почему-то вспомнил про барона Николаса, — пробормотал он, перенеся тяжесть своего тела на один локоть. Освободившейся рукой провел по моему лицу, убирая растрепавшиеся волосы назад. Его голос чуть заметно дрогнул, когда он добавил: — Помнится, он тоже хотел взять тебя в жены.

— Да, в последнее время я пользуюсь популярностью как невеста, — неловко пошутила я, не совсем понимая, к чему было заводить этот разговор именно сейчас.

— Николас был красивым мужчиной, — серьезно продолжил Лоренс, не оценив мою остроту. — И ты находилась в полной его власти несколько дней…

Погладил мне шею, да так и остановил свои пальцы на моем горле. Нет, он не душил меня, по крайней мере пока. Но мне все больше и больше не нравились его действия. Что он задумал?

— К чему ты клонишь? — прямо спросила я, когда пауза чрезмерно затянулась. — Хочешь знать, спала ли я с ним? В таком случае мой ответ — нет!

И я нисколько не покривила душой при этом. В самом деле, разве можно считать, что я спала с Нико? Не спорю, он доставил мне удовольствие, но не общепринятым способом, и сам при этом ничего не получил взамен. Можно сказать, это был своего рода дар мне. Компенсация за похищение и выходку хранительницы, из-за которой я едва не погибла в огне. Хотя, скорее всего, Лоренс вряд ли согласится с моим выводом. Поэтому ему совсем не обязательно об этом знать. Зачем зря расстраивать человека?

— Ты странно отреагировала, когда я сказал, что барон погиб, — продолжил неприятные расспросы Лоренс. Правда, пальцы с моей шеи убрал, и я с невольным облегчением вздохнула. Не думаю, что он вцепился бы мне в горло, но все равно. Так спокойнее.

— Да, мне на самом деле было его жаль, — честно ответила я. — Барон рассказал мне историю своей жизни. По-моему, ему можно лишь посочувствовать.

— А что он искал у тебя в лавке? — спросил Лоренс. — И почему похитил?

— Похитил, потому что влюбился. — Я пожала плечами: — А что искал… Кто знает. Он мне на этот вопрос так и не ответил.

— Мне никак не дает покоя эта твоя лавка. — Лоренс внезапно сел и задумчиво почесал затылок. — Что в ней может быть такого особенного? Я более чем уверен, что барона Николаса кто-то нанял. Как я тебе уже рассказал, в высшем свете давно ни для кого не являлось секретом, чем барон зарабатывает себе на жизнь. Но не пойман — не вор, как говорится. Я даже готов предположить, что похитил он тебя на самом деле не по велению сердца, а желая выведать секрет, где ты хранишь нужную ему вещь. А уже потом воспылал страстью и решил взять тебя в жены. Заодно гарантия, что ты не сумеешь заявить на него властям. Но Николас мертв, а в твоей лавке продолжают хозяйничать посторонние. Разгром там действительно учинили знатный. Остается все тот же вопрос: что там искали?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению