Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье - читать онлайн книгу. Автор: Елена Малиновская cтр.№ 65

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка магической лавки. Книга 1. Приворотное зелье | Автор книги - Елена Малиновская

Cтраница 65
читать онлайн книги бесплатно

— Ничего страшного, Фиона не может долго держать на тебя зла, — заверила его месси Улеана. Подумала немного и добавила с улыбкой: — Она слишком тебя любит.

— И все-таки мне неловко, — забормотал Лоренс. — Сам не понимаю, что на меня нашло.

— Хорошо, я приглашу ее сюда. — Как и следовало ожидать, месси Улеана не стала упускать удобного случая, чтобы вновь свести Фиону с Лоренсом. Послышался шорох ткани, видимо, она встала со своего места, затем через несколько секунд до меня донесся звук захлопнувшейся двери.

Я от волнения принялась грызть ногти, напряженно прислушиваясь к тишине, которая воцарилась в комнате после ухода месси Улеаны. Интересно, неужели месс Вайра сумеет промолчать и не начнет говорить никаких гадостей про меня сыну?

— Как тебе Беата? — в этот момент начал разговор Лоренс, видимо, устав соблюдать паузу. — Ты так и не дала мне представить ее как положено.

— Ты мой сын, и я приму любой твой выбор, — с такой патетикой вздохнула Вайра, что у меня немедленно заныли зубы. — Главное, чтобы ты был счастлив!

Лоренс изумленно кашлянул, должно быть, не ожидая такого смирения от матери.

— Я только надеюсь, что она не унаследовала дурного характера своей матери, — все-таки не удержалась от искушения добавить немного яда Вайра. — Месси Леонелла… В общем, в высшем свете про нее ходят множество слухов, и все они — очень неприятные. Она меняет мужчин как перчатки, и даже чаще. А ты знаешь, что дочери часто наследуют от матерей образ жизни и привычки.

— По этому поводу не беспокойся. — В голосе Лоренса послышалась усмешка. — Беата совершенно не такая, как ее мать. Она очень скромная и милая девушка.

Я умиленно улыбнулась. Нет, все-таки я была слишком сурова к Лоренсу! Не такой уж он и бяка. Жестковат, правда, и саркастичен без меры, но ничего, эти недостатки поддаются исправлению. Как любит говаривать моя матушка, мужчина — это глина в руках умной женщины. При желании и должном старании можешь себе хоть подставку для ног вылепить.

«Да, но при всем этом моя матушка так и не нашла себе того, кто решился бы назвать женой вдову с тремя внебрачными детьми», — угрюмо добавила я, вовремя вспомнив, что моя мать далеко не образец для подражания.

— Я буду очень рада, если это действительно так, — ласково прощебетала Вайра, хотя я понимала, что на самом деле ее сейчас душат злость и досада. — Любимый мой сынок, я еще раз повторю: твое спокойствие и благополучие — это главное для меня. Если ты счастлив с этой девко… — На этом месте она запнулась, по привычке едва не ляпнув оскорбление, и с усилием повторила: — Если ты счастлив с этой девушкой, то счастлива и я. И прости меня, сынок. Я была не права, когда устроила ту отвратительную сцену. Наверное, Беата очень обиделась на меня. Но я… я не знаю, что на меня нашло. Все это было так неожиданно для меня. К тому же ее мать сильно оскорбила меня в свое время. Вот я и не совладала с чувствами.

И месс Вайра притворно всхлипнула, пытаясь разжалобить сына слезами.

— Ничего страшного, матушка! — с нескрываемым облегчением воскликнул Лоренс. Послышался звук поцелуя, видимо, он поспешил отблагодарить таким образом свою мать за понимание, после чего продолжил: — Матушка, Беата ждет меня в соседней комнате. Позволь, я возьму один предмет из своих вещей, — и пойдем к ней. Там ты сможешь лично принести ей извинения. Уверен, что Беата не станет держать на тебя зла и все поймет! Только дождемся прихода Фионы и месси Улеаны.

— Я думала, ты хочешь поговорить с Фионой наедине, — удивленно проговорила Вайра.

— Понимаешь, тут такое дело… — смущенно начал Лоренс. — Меня очень насторожило ее поведение. Тебе не кажется, что она какая-то странная?

— Безответная любовь любого превратит в безумца. — Вайра негромко рассмеялась.

Я зло скрипнула зубами. Вот ведь гадина! До последнего будет выгораживать свою подругу и ее темные делишки. Но что делать? Лоренс сейчас по доброте душевной выболтает матери все наши догадки. Ведь он и в страшном сне не сможет себе представить, что на самом деле она в курсе происходящего. И тогда месс Вайра приложит все усилия, чтобы сорвать наш эксперимент.

— Нет, боюсь, тут дело серьезнее, — продолжил тем временем Лоренс, подтверждая мои наихудшие предположения. — Мы с Беатой опасаемся, что…

Дальше медлить было нельзя. Я взлохматила прическу и одним рывком распахнула дверь, ввалившись в соседнюю комнату.

Лоренс, стоявший посередине покоев, замер с открытым ртом, глядя на меня округлившимися от изумления глазами. Месс Вайра, вальяжно развалившаяся в одном из кресел, повернулась на шум. Ее лицо исказила быстрая недовольная гримаса, но почти сразу она совладала с эмоциями и поспешно скрыла их под маской нарочитого удивления.

— Ох, извините! — затараторила я, пытаясь как можно естественнее сыграть неловкость и смущение. — Я не думала, что попаду сюда… Хотела умыться и причесаться, пока тебя, мой дорогой, нет. Полагала, что за дверью шкаф с полотенцами или еще чем-то вроде этого. А тут вы разговариваете… Как неловко вышло!

И я всплеснула руками, чувствуя, как мои щеки на самом деле начинают пылать под перекрестием двух взглядов.

— Ничего страшного, Беата, — Лоренс ободряюще улыбнулся мне. — Все равно я хотел идти за тобой. Вот-вот явится месси Улеана с дочерью. И я как раз рассказывал матери…

— Ты нас так и не познакомил толком! — опять не дала я ему договорить. Обиженно надула губки и подошла ближе. Не удержалась от искушения и прильнула к нему так, как месс Вайра в первые минуты встречи. Залепетала, преданно глядя на него снизу вверх: — Милый, пожалуйста, представь меня твоей матери так, как должно. — Сделала почти неуловимую паузу и не отказала себе от удовольствия добавить капельку яда: — А то, боюсь, у нее сложилось обо мне превратное представление. Я ведь не нищая грязная бродяжка.

— Ох, Беата, матушка как раз хотела извиниться перед тобой за те слова, — как и следовало ожидать, тут же отозвался Лоренс. Устремил на месс Вайру пристальный немигающий взгляд, добавив: — Не так ли, матушка?

Надо было видеть в этот момент выражение ее лица! Даже без всяких извинений я почувствовала себя отомщенной. Месс Вайру перекосило настолько сильно, будто она только что получила жестокий удар под дых. По-моему, у нее даже слезы на глазах выступили от мысли, что сейчас ей придется просить у меня прощения.

— Беата, — через силу выдавила она из себя, — я… я не знаю, что и сказать в свое оправдание… Но… Э-э-э…

По всей видимости, несчастной было бы легче и приятнее откусить себе язык, чем сказать такое элементарное «прости меня». А самое главное, Лоренс никак не желал облегчить участь своей матери, и я опять почувствовала к нему прилив нежности и симпатии. Пожалуй, он заслужил с моей стороны крепкий поцелуй за свое примерное поведение!

— В общем, — продолжала мямлить месс Вайра, давясь словами. — Я… Ну так получилось…

Затянувшуюся пытку прервал стук в дверь. Тотчас же, не дожидаясь позволения, она распахнулась, и в комнату вошла уже знакомая мне Фиона все в том же полупрозрачном одеянии и седовласая пожилая женщина с очень колючим взглядом серо-голубых глаз. Несмотря на возраст, последняя держалась так прямо, будто проглотила палку, а ее худощавой фигуре, затянутой в темно-синий бархат строгого платья, слегка оживленного белым кружевным воротничком, могла бы позавидовать любая девушка. Ага, стало быть, это и есть месси Улеана. Айв самом деле, ведьма ведьмой! Ох, какой взор-то тяжелый и внимательный! Как будто не только одежду оценила, но и умудрилась под нее заглянуть, а заодно и кожу живьем содрала, чтобы проверить, не прячу ли я под нею что-либо интересное.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению