Коллекционер - читать онлайн книгу. Автор: Нора Робертс cтр.№ 93

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Коллекционер | Автор книги - Нора Робертс

Cтраница 93
читать онлайн книги бесплатно

– Ты видела ее лицо?

– Достаточно хорошо. Я не настолько глупа, чтобы столкнуться с ней нос к носу. Видела ее лицо вполоборота. Добавь сюда рост. Фигуру, волосы, походку. Она пожаловала сюда за нами! Значит, нам все-таки следовало ходить да оглядываться.

– С ума сойти! Слава богу! – С бортика фонтана Нептуна вскочила Джули и, бросив пакеты, кинулась обнимать Лайлу словно вернувшуюся с того света. Затем она отстранилась и хорошенько встряхнула подругу.

– Ты совсем спятила?! – полуобморочно возопила она.

– Нет, и прости, что я тебя бросила. Но не могла же я ее упустить!

– Ты до жути меня напугала. Больше так делать не смей! Я вся трясусь!

– Прости. Со мной все в порядке.

Но она поймала взгляд Люка.

– Ты тоже зол на меня, – поняла она. И тяжко вздохнула. – Ладно, трое против одной. Смиряюсь перед большинством. Простите меня. Страшно подумать, что я расстроила трех своих любимых людей! Что будем делать? Вызывать полицию? Я знаю место, где скрывается преступник, которого разыскивает Интерпол.

Аш молча вытащил телефон. Лайла попыталась что-то сказать, но он попросту отошел.

– Он был вне себя, – признался Люк. – Ты не отвечала на звонки, мы не знали, где ты и что с тобой.

– Я не слышала. Он у меня в сумочке, а на улице шумно. Я вынула его, чтобы забить адрес, и ответила, как только услышала звонок. Простите меня.

Вернувшись, Аш приказал:

– Дай мне адрес.

Едва она назвала адрес, он снова ушел.

– Он всегда так долго злится? – спросила она Люка.

– Как когда.

– Я передал информацию детективу Файн, – сообщил Аш. – Они свяжутся с нужными властями быстрее, чем это могут сделать обычные туристы. Нам нужно вернуться в отель, убедиться, что там безопасно.

Что ж, снова она в меньшинстве, подумала Лайла и возражать не стала.

В отеле, прежде чем пойти к лифту, Аш остановился возле стойки портье.

– Кто бы ни позвонил, кто бы ни пришел, если ищут нас, служащие не должны давать никакой информации, не подтверждать, что мы здесь зарегистрированы и не соединять никого с нашим номером.

– Если она действительно здесь и ищет нас, то пусть поищет…

– Она здесь! Я не ошиблась! – подхватила Лайла, но Аш продолжал ее игнорировать.

– Я дал ее описание. Охрана отеля будет предупреждена.

Они вышли из лифта и пошли к номеру.

– Мне нужно сделать кое-какие звонки, – объявил он и удалился на террасу.

– Такое отчуждение невыносимо, – растерянно заметила Лайла. – Зачем он так?

– А ты попытайся представить, что бы с ним было, случись что с тобой, – предложил Люк. – И тот факт, что ничего не случилось, не сотрут из его сознания те десять минут страха, которые ему довелось пережить.

Но сам Люк все же смягчился. Поцеловал ее в макушку.

– Думаю, нам всем следует выпить.

Удрученная, Лайла ничего не ответила и понуро села, пока он открывал бутылку вина.

– И нечего дуться, – буркнула ей Джули, плюхаясь рядом в кресло.

– Я не дуюсь. То есть да, дуюсь. И если бы все злились на тебя, ты бы тоже дулась.

– Я бы не помчалась, как ошалевшая, за наемной убийцей.

– А я помчалась. Но очень осторожно – и сначала подумала, что я делаю. То есть помчалась обдуманно. Взвешенно. Ловишь разницу? И я извинилась. Никто не сказал, что я молодец, – ведь я узнала ее адрес!

– Молодец.

Люк протянул ей бокал вина.

– Только никогда так больше не делай.

– Не злись, – попросила она Джули. – Я купила туфли.

– Вот именно. Поэтому я не смогла тебя догнать. Если бы ты дала мне шанс, я бы пошла с тобой. И нас по крайней мере было бы двое, случись что-то нехорошее.

– Ты не поверила, что я действительно ее видела.

– Сначала нет. Потом перепугалась, что это была она. Но ты накупила туфель. Кстати…

Она встала, когда вошел Аш.

– Мне нужно убрать свои трофеи. Люк, пойдем. Посмотришь, что я купила.

Она сбега́́ет? Или деликатничает?

Лайла вздохнула. Возможно, и то, и другое, – решила она, когда Люк понес пакеты Джули в их часть номера.

– Я снова извинилась перед ними, – начала она. – Могу извиниться еще раз и перед тобой.

– Я поговорил с аэропортом, где мы держим семейные телефоны.

Его тон, холодный и деловитый, прямо противоречил жару, каким полыхали ее глаза.

– Кто-то, назвавшись именем секретаря моего отца, позвонил и попросил подтвердить информацию о нашем полете. Но это была не секретарь отца.

– Значит, она нас выследила.

– Скорее всего.

Он налил себе вина.

– Я заказывал машину с Ланцо и отель отдельно, по рекомендации, данной моей сестрой Валентиной более года назад. Ей довольно трудно нарыть все это, но, думаю, она роет.

– Нам стоит сказать Ланцо.

– Я уже сказал.

– Ты можешь сердиться на меня за то, что я сделала, но разве не лучше все знать? Любой из нас мог отойти, чтобы купить мороженого, и наткнуться на нее. Теперь мы знаем.

– Ты впуталась в это из-за меня. И это нельзя отрицать. Оливер умер из-за своих поступков, если не считать того факта, что я должен был обратить на него внимание раньше. Я, ни о чем не подозревая, вовлек в это Винни. С тобой этого не будет.

Он повернулся к ней, все еще не остыв от гнева.

– С тобой этого не случится! Либо ты дашь мне слово, что больше никуда не пойдешь одна, кого бы, по твоему мнению, ни увидела, либо я сажаю тебя на самолет до Нью-Йорка.

– Ты не можешь никуда меня посадить. Можешь сказать «убирайся», но не более того.

– Хочешь проверить?

Она взметнулась с кресла, забегала по комнате.

– Почему ты загоняешь меня в угол?

– Потому что ты слишком много значишь для меня, чтобы делать что-то другое. И ты это знаешь.

– Ты бы сделал то же самое.

– Тогда и разговор был бы другим. Мне нужно твое слово.

– Может, мне следовало с кокетством воскликнуть: «О, да это Джей Маддок, преступница в международном розыске, приехавшая убить нас всех», и снова пойти с Джули по магазинам покупать туфельки?

– Тебе следовало сказать «Думаю, это Джей Маддок». Взять телефон и позвонить мне. А потом бы ты последовала за ней. Ты бы постоянно была со мной на связи. Чтобы я не думал, что она может наброситься на тебя и изрезать в клочья, пока я покупаю тебе гребаную подвеску.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию