Джек Ричер, или В розыске - читать онлайн книгу. Автор: Ли Чайлд cтр.№ 64

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Джек Ричер, или В розыске | Автор книги - Ли Чайлд

Cтраница 64
читать онлайн книги бесплатно

– Выглядит хорошо, – сказала она.

– Но чувствую я себя паршиво, – ответил Ричер.

– Удачи вам, – сказала она. – Иметь с вами дело было очень интересно.

– Мы еще не закончили. Я надеюсь еще раз вас увидеть.

Они продолжали стоять в тех же позах. Бетон был холодным. Потом Ричер услышал шорох шин по шоссе, остановилась машина и открылись двери. Он повернул голову. Синий седан «Краун вик», Доусон и Митчелл. Они выскочили наружу, полы пиджаков развеваются, пистолеты наготове, на лицах триумфальные улыбки. Агенты быстро переговорили с Соренсон. Поздравления, высокая оценка ее действий, благодарности. Они сказали, что дальше берут всё под свой контроль. Ричер повернул голову к стене. Он услышал, как Соренсон уходит. Затем заработал двигатель ее машины, и она уехала.

Наступило долгое молчание. Только дыхание у него за спиной и движение холодного воздуха над землей.

– Повернись, – наконец сказал Доусон или Митчелл.

Джек с радостью выполнил приказ. Его пальцы онемели, плечи начали болеть. Он оттолкнулся от стены, выпрямился и повернулся. Оба агента держали его на прицеле. Они выглядели так, как в тот момент, когда он видел обоих в окно кафе. Немногим больше сорока, синие костюмы, белые рубашки, синие галстуки, все еще потрепанные и усталые, но немного более раскрасневшиеся, чем раньше, – ведь им пришлось немало потрудиться. Вероятно, особенно много сил они потратили на общение с Пуллером. Быстрая езда едва ли могла вывести их из равновесия. А вот иметь дело с идиотом… Как там говорится? Все равно что учить пса хинди.

– Меня зовут Доусон, – сказал более высокий и худощавый. – А моего партнера – Митчелл. Мы бы хотели, чтобы вы сели в машину.

– Вы понимаете, что до сегодняшней ночи я никогда не видел Кинга или Маккуина? – сказал Ричер.

– Да, сэр. Вы путешествовали автостопом. Мы полностью принимаем вашу версию. И у нас нет претензий к вам из-за того, что вы проделали с угнанной полицейской машиной. Мистер Лестер готов забыть о полученных им травмах.

– Каких травмах?

– Вы разбили ему ногу. И нанесли удар по его гордости, – сказал Митчелл.

– Значит, все хорошо?

– Великолепно.

– Зачем же вы меня арестовываете?

– Мы не производим арест, – сказал Доусон. – Технически.

– А что вы делаете?

– Недавно принятые законы дают нам дополнительные права. Мы можем ими пользоваться в полном объеме.

– Не сообщив мне, в чем они состоят?

– Мы требуем, чтобы вы сотрудничали с нами, поскольку речь идет о национальной безопасности. И еще мы должны думать о вашей личной безопасности.

– И кто или что мне угрожает?

– Вы связались с вещами, которых не понимаете.

– Иными словами, вы делаете мне одолжение?

– Да, именно, – заявил Доусон.


Ричер сел в их машину на заднее сиденье. На него не стали надевать наручники, лишь попросили пристегнуть ремень. Они заявили, что Бюро всегда заботится о максимальной безопасности водителя и пассажиров. Ричер был практически уверен, что задние двери не открываются изнутри, но ему было все равно. Он не собирался выпрыгивать на ходу.

Митчелл сел за руль, они поехали на восток к перекрестку, а потом на юг в глубину округа. Доусон молча сидел рядом с ним. Ричер смотрел в окно. Он хотел запомнить маршрут, которым они следовали. Шоссе в две полосы шло на юг и ничем не отличалось от того, что уходило на север. Здесь не было аналога Города греха, но в остальном местность выглядела знакомо. Вспаханные зимние поля, редкие деревья, старые амбары, магазины, грязный дворик, где продавались старые покрышки. Даже имелись выставленные на продажу сельскохозяйственные машины, столь же печальные и ржавые. Очевидно, на вторичном рынке наблюдался их явный избыток.

– Куда мы едем? – спросил Ричер, который понимал, что рано или поздно должен задать этот вопрос, хотя бы для вида.

Доусон вышел из ступора.

– Увидите, – ответил он.


Джек увидел оставшуюся часть Небраски и немалую часть Канзаса. Они проехали почти триста миль. Первую половину на юг, от автострады, идущей через Небраску с востока на запад, и почти до автострады, проходящей с востока на запад через Канзас. Они остановились, чтобы устроить очень поздний ланч в «Макдоналдсе», практически на границе штата. Доусон настоял, что они должны поесть, не выходя из машины. Именно так хотела перекусить Соренсон в Айове. Ричер решил, что такова официальная политика ФБР. Рекомендация от комитета. «Не давайте арестованным голодать, но не позволяйте им выходить из машины». Джек сделал такой же заказ, как и в прошлый раз: два чизбургера, два куска яблочного пирога и большую чашку кофе. В «Макдоналдсе» он всегда брал одно и то же. Поднос передали через окно Митчелла, тот протянул его Ричеру, и тот поел на заднем сиденье со всеми удобствами. Здесь даже имелся держатель для чашки. Не приходилось сомневаться, что в последние годы полицейские машины стали более цивилизованными, чем в его дни.

Остаток пути Ричер дремал. Он любил такое состояние – не сон и не бодрствование. И даже если бы не любил, едва ли мог сделать что-то другое. Он устал, в машине было тепло, сиденье оказалось удобным, его не трясло. Доусон и Митчелл молчали. Ни один из них не сказал ни единого слова. Серьезного разговора втроем не получилось. К тому же Ричер его и не хотел. Молчание – золото, так он считал.

Потом они свернули на восток, на автостраду, в сторону Канзас-Сити, штат Миссури. Ричер хорошо знал историю Америки. Канзас-Сити основан в 1831 году, а зарегистрирован в 1853-м. Тогда его называли Городом Фонтанов, или Парижем Равнин. Там базировалась вполне приличная бейсбольная команда. Чемпионы 1985 года. Джордж Бретт, Фрэнк Уайт, Брет Саберхаген.

Код города – 816.

Его население можно было считать разными способами. Местные фанаты любили его увеличивать, включая близлежащие территории.

Но большинство соглашались на том, что город с пригородами имел население примерно в полтора миллиона человек.

Глава 55

Автострада, по которой они ехали, ничем не отличалась от шоссе, которое шло параллельно на расстоянии в сто пятьдесят миль к северу. Оно было таким же прямым, широким и ровным, с такими же редкими съездами. О них сообщали такие же синие указатели с информацией, включая самые разнообразные соблазны. Некоторые были настоящими, другие – обманчивыми. Синий «Краун вик» мчался вперед. Доусон и Митчелл упрямо молчали. Ричер сидел прямо, ремень его поддерживал, ему было удобно. Он следил за обочиной и дорогой впереди. На востоке уже начало темнеть, день близился к концу. Солнце обошло вокруг сожженной «Импалы» и теперь садилось где-то очень далеко.

Потом Ричер почувствовал, как машина сбрасывает скорость перед съездом к месту, названия которого Джек не знал. Синие щиты обещали бензин и еду, но ничего больше. Однако этот недостаток появился только недавно. Ричер заметил свежие прямоугольники синей краски, которая немного отличалась от прежней. Возможно, банкротство, или корпоративная перестройка, или смерть матери, отца или обоих.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию