Внезапная жертва - читать онлайн книгу. Автор: Джон Сэндфорд cтр.№ 62

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Внезапная жертва | Автор книги - Джон Сэндфорд

Cтраница 62
читать онлайн книги бесплатно

Затем Энди пришло в голову, что и звонки Лашеза на его телефон могут отследить. «Черт! Если они установят номер и посмотрят на распечатку звонков, мне конец», – подумал Стадик и даже вспотел от этой мысли.

Нужно обязательно выцарапать тот сотовый.

Поразмышляв с минуту, Энди снял трубку стоявшего на столе телефона и набрал номер Лашеза. Амфетамин тем временем начал действовать, и мысли понемногу прояснялись.

– Да, – ответил Лашез.

– У меня для тебя кое-кто есть, – без всяких предисловий сообщил Стадик.

– Кто такой?

– Франклин. Он, Дэвенпорт и еще один чувак только что выехали к тому копу, который, по их мнению, работает на тебя. Но я слышал, как Франклин сказал, что хочет перед тем заехать домой, чтобы забрать одежду для жены. Она находится в отеле.

– Когда он там будет? – спросил Лашез.

– Рейд продлится недолго, – ответил Стадик. – Они доберутся до дома минут за двадцать, а Франклин живет недалеко. Он будет там через полчаса, максимум через час, в зависимости от того, чем закончится рейд.

– Кто-то следит за домом?

– Нет.

– Гони адрес, – потребовал Лашез.

Положив трубку, Стадик принялся размышлять. Надо будет подождать на другой стороне улицы. Если Энди увидит, как Лашез и Мартин приедут туда, значит, все отлично. Если не увидит, то придется ждать появления самого Франклина. Тот станет приманкой для этих двоих. Когда они попытаются его убить, Энди сам выстрелит им в спину.

Тот же план, что и с тем домом, но только одним человеком меньше. Самое главное – заполучить мобильник. Стадик вышел из кабинета и уже начал запирать дверь, когда из-за угла коридора вышли Лестер и Лью Харрин из убойного отдела. Он услышал, как Лестер произнес:

– А вот и Стадик. Давай возьмем его с собой. Привет, Энди.

Стадик обернулся:

– Что случилось?

– На Тридцать Третьей улице труп. На тротуаре нашли мертвого парня. Ребята, которые на него наткнулись, сказали, что он получил пару пуль в голову. Съезди туда вместе с Лью, посмотрите, что к чему.

– Слушай, я еле на ногах стою, – попытался отговориться Стадик.

– Да-да, я знаю, – кивнул Лестер. – Мы все устали до чертиков. В оцепление тебя не поставишь, ведь у тебя нет оружия, но хотя бы помоги нам искать свидетелей. Этот парень якобы наркоман, может, ты даже его знаешь.

– О боже, моя голова!..

– Слышать ничего не хочу, – отрезал Лестер. – Давай спускайся вниз, и вперед.

* * *

Лашез и Мартин готовились к очередному делу – к убийству Франклина. Билл разобрал и смазал один из «кольтов». Затем собрал снова, зарядил и начал обуваться. Лашез надел куртку и повернулся к Сэнди:

– Тебе нет веры. Ты можешь в два счета продать нас легавым, как и твой муженек.

– Ладно тебе, Дик, – ответила женщина. – Не пугай меня.

– Я бы на твоем месте боялся.

– Я и боюсь, – призналась Сэнди. – Копы перестреляют нас всех.

– Может быть, – ухмыльнулся Лашез.

Мартин протянул ему «кольт» и полдесятка обойм.

– Вот тебе побольше огневой мощи, – сказал он. – Жаль, что у нас нет ничего посущественнее. Штурмовая винтовка была бы очень кстати.

Лашез отвернулся от Сэнди.

– Хватит и этого, – отозвался он, засовывая оружие и обоймы в карман куртки, и снова повернулся к Сэнди. – Я сначала хотел взять тебя с нами, но передумал. Придется нам…

– Что? Что придется? – перепугалась Сэнди.

Они собираются ее убить.

– Придется тебя связать, – усмехнулся Лашез.

– Дик, не дури. Я никуда не сбегу, я просто не смогу.

– Мы с Биллом поговорили и решили, что ты сбежишь.

Сэнди вопросительно посмотрела на Мартина. Тот кивнул:

– Сбежишь, еще как сбежишь.

– Давай в гараж, – приказал Лашез.

В кухонном шкафу мужчины нашли с десяток навесных замков – ими Харп запирал монетоприемники стиральных машин в своей прачечной. В гараже отыскалась цепь. Мартин принес кресло и стопку журналов.

Подельники быстро, ловко и надежно приковали Сэнди к стулу. Она решила, что Лашез научился этому в тюрьме. Один конец цепи обмотали вокруг талии пленницы, второй – вокруг вертикальной балки подвала и закрыли на замок. Цепь слегка провисала, позволяя Сэнди сидеть.

– Можешь попытаться высвободиться, – предложил Лашез, – но смотри не поранься. Потому что тебе же будет хуже.

– Дик, зачем тебе это? – умоляющим тоном спросила Сэнди. – Я бы и так никуда не сбежала.

Лашез недобро посмотрел на нее.

– Может быть. Мы немного позабавимся, когда я вернусь.

– Что?

– Пошли, Билл. Нам пора! – позвал Дик.

* * *

Минут через пять после того, как взяли Арне Пэлина, Лукас понял: это ошибка.

Остановившись в нескольких кварталах от дома Арне, полицейские надели бронежилеты и приготовились к штурму. Группа захвата подошла к входной двери. Когда Пэлин отозвался на стук и открыл, его втолкнули внутрь. Одновременно с этим вторая группа полицейских, взломав замок, заскочила в дом через черный ход. На глазах у ошарашенного Пэлина и его испуганной жены полицейские стремительно ворвались в дом и прочесали его от спален и до подвала.

Лукас, Слоун и Франклин вошли внутрь сразу после группы захвата. Пэлин попятился к дивану и сел рядом с женой. Он был испуган, зол и растерян.

– Здесь ничего нет, – произнес Франклин. – Можно я пойду по своим делам?

– Да, конечно, иди, – разрешил Дэвенпорт. – Увидимся в управлении?

– Да. После того как проведаю свою благоверную, – ответил Франклин и, кивнув Пэлину, вышел.

– Какого черта? – спросил тот, обращаясь к Лукасу. – Что происходит?

– Вчера вечером ты звонил и спрашивал про пикап, принадлежащий Элмору и Сэнди Дарлингам. Зачем тебе это понадобилось?

Жена бросила взгляд на Арне. Тот открыл рот и тут же закрыл. Затем посмотрел на Лукаса и сказал:

– Я никуда не звонил.

– Твой разговор записан на пленку, Арне.

– Я никуда не звонил, – упрямо повторил Пэлин.

– Вчера вечером Элмора Дарлинга застрелили. Сэнди в бегах, возможно, вместе с Лашезом и его придурками. Мы знаем, что ты интересовался номерами их пикапа.

– Может, вы, мать вашу, выслушаете меня?! – крикнул Пэлин и попытался встать.

Лукас уперся рукой ему в грудь. Арне снова сел.

– Я в первый раз слышу про номера из Висконсина, и у вас на пленке ничего такого нет, потому что я этого не делал.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию