Обнаженная красота - читать онлайн книгу. Автор: Андреа Лоренс cтр.№ 15

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Обнаженная красота | Автор книги - Андреа Лоренс

Cтраница 15
читать онлайн книги бесплатно

Единственное, что Броди никак не мог для себя уяснить: если не деньги, то что она могла в нем найти? Одно дело быть вежливой и дружелюбной на работе. Но зачем она согласилась на свидание?

— А меня ты исправишь?

Она подняла на него широко раскрытые карие глаза и долго вглядывалась в его лицо. Броди ожидал, что она отшутиться или что-то соврет. Но вместо этого услышал:

— А что надо исправить?

— Что надо исправить? — повторил он, смеясь и вставая из-за стола, чтобы поставить тарелку в раковину. — Да ладно. Я — ворчливый страшный отшельник. Ты — первая женщина, которая переступила порог этого дома, не являющаяся родственницей или наемным работником. Конечно, ты уже нашла, что тебе безумно хотелось бы исправить во мне.

Сэм пошла за ним и обнадеживающе улыбнулась, когда он обернулся.

— Все это снаружи, а меня интересует то, что внутри. — Сказав это, она нежно прижала ладонь к области его сердца.

От ее невинного прикосновения кровь в жилах Броди закипела и сердце забилось так сильно, что она наверняка тоже почувствовала это. Желание разлилось по телу как горячий мед.

— Ты — отличный бизнесмен, компьютерный гений, сильный лидер. За несколько коротких лет ты накопил такое количество денег и власти, которое далеко не всем удается заработать за всю жизнь. Ты занимаешься тем, что ты любишь. Конечно, твоя жизнь неидеальна, как и у всех. У каждого есть свои тараканы в голове. Я даже не знаю, как могу улучшить твою жизнь.

— Ты могла бы поцеловать меня, — сказал Броди, набравшись храбрости. Он должен был сегодня быть решительным и смелым, чтобы заполучить ее.

Сжав ее руку, другой рукой он обнял ее за талию и притянул к себе.

Застенчивая улыбка расцвела на ее губах. Она обхватила одной рукой его шею.

— Ну вот это как раз я могу, — сказала Сэм, поднимаясь на цыпочки.

Склонив голову, Броди слился с ней в нежном поцелуе, наслаждаясь легким соприкосновением языков и ощущениями от касавшихся его щетины пальчиков. Все было настолько непринужденно, что можно было отбросить стратегии в сторону и больше не думать о дальнейших действиях, а просто отдаться моменту.

Сэм прижалась к нему грудью, и их поцелуй стал более интенсивным, вызывая сильные волны тепла в его теле и взывая к инстинктам. Прижав ее к кухонному островку, Броди положил руки на столешницу по обе стороны от ее бедер.

Сэм гладила его грудь, ногтями царапая грубую материю рубашки, чем вызвала очередной прилив желания. Прижавшись к ее животу, он издал глубокий стон удовольствия, похожий на вибрирующее горловое рычание. Казалось, он правильно понимает ее сигналы, ощущая их каждой клеточкой тела.

— Я очень сильно хочу тебя, — прошептал Броди. — Скажи «да». Останься со мной сегодня.

Внезапно Сэм напряглась и немного отстранилась. Небольшое расстояние между ними позволило ему обрести контроль над собой. Немного нахмурившись, она посмотрела на него с сомнением и беспокойством. Он не мог ее потерять — теперь, не мог отпустить. Если она уйдет, то вместе с ней испарится и его шанс быть с ней вместе. Ему придется признаться ей во всем, чтобы она осталась.

— Пожалуйста, Саманта.

Она отвернулась и покачала головой, и его мечты рухнули, как карточный домик. Руки, секунду назад ласкавшие его, теперь легонько отталкивали.

Он сделал шаг назад, понимая, что все кончено.

— Извини, Броди. Я не могу.

Глава 6

Броди молчал, но Сэм видела — он разочарован. Интересно, смог бы он понять, что она одновременно и безумно хочет его, и боится с ним остаться?

— Я, пожалуй, пойду. Дэйв оставил мне свой номер, чтобы я позвонила, когда буду готова.

— Не уходи. — Он не требовал, а умолял. — Пегги приготовила ягодный пирог, а у меня есть ванильное мороженое. Мы могли бы расположиться в патио.

— Не знаю, Броди. — Хотя десерт был заманчивым предложением, остаться — значило отсрочить неизбежное.

— Начинка вишневая, — добавил он с надеждой. — Я не притронусь к тебе, если ты этого не захочешь. Обещаю.

Сэм вздохнула. Ее сопротивление было сломлено.

— Дело не в том, что я не хочу, чтобы ты ко мне прикасался, Броди.

— Значит, ты не хочешь пирог?

— Нет, хочу. Я просто…

— Прекрасно. — Оборвав ее оправдания, Броди вытащил из морозилки коробку с мороженым. Приподняв фольгу на форме для выпечки, он показал Сэм золотистую корочку с посыпкой, через которую просачивался темно-красный вишневый сок.

Ей хотелось схватить его за руку и настоять на том, что ей пора уходить прямо сейчас, но Сэм очень любила вишню. И честно говоря, ей совсем не хотелось домой. Просто все происходило слишком быстро.

Разложив десерт по тарелкам и украсив сверху шариками мороженого, Броди протянул Сэм ее порцию:

— Это тебе. Пойдем поболтаем о чем-нибудь на улице.

В Бостоне эта осень выдалась на редкость теплой, но накануне сильно похолодало. Солнце село примерно час назад, а ночной воздух был очень холодным.

— Мы замерзнем. Все-таки октябрь.

— Не переживай. У меня все продумано.

Сэм пошла за ним через дом, любуясь извилистой центральной лестницей и стенами с великолепной отделкой. Сначала они миновали кабинет, потом домашний кинотеатр с огромным телевизором и уютными креслами и оказались перед створчатыми застекленными дверями, ведущими в крытый внутренний дворик. Ступив на настил, Сэм неожиданно для себя почувствовала поток горячего воздуха, исходившего от расположенных рядом с креслами двух тепловых пушек. Недалеко от них потрескивали дрова в большом камине. За зоной отдыха находилась летняя кухня, часть которой выходила во двор.

Во дворе поблескивал темно-бирюзовой водой бассейн, от подогретой воды поднимался пар. По периметру двора росли высокие деревья и объемные кустарники, некоторые из которых украшали гирлянды с малюсенькими огоньками. Слева виднелась небольшая стеклянная пристройка. Хотя окна ее запотели изнутри, все равно было видно яркие разноцветные точки на фоне темно-зеленой густой листвы. Оранжерея. Может, здесь выросла та роза?

Все было очень красиво. Идеальное место для проведения праздников и вечеринок, но по иронии судьбы это место было выбрано в качестве идеального убежища.

— Тебе не холодно? — Броди стоял у камина, держа их десерты.

— Все чудесно, спасибо.

Сэм села на двухместный диванчик прямо напротив камина, и, вручив ей тарелку, Броди устроился рядом с ней. Она думала, что он будет мучить ее вопросами относительно ее резкого выпада, но он спокойно принялся за десерт. Крис улеглась у камина, аппетитно жуя косточку.

Броди молчал до тех пор, пока Сэм не покончила с десертом.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению