Убийство Золушки - читать онлайн книгу. Автор: Мэри Хиггинс Кларк, Алафер Берк cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Убийство Золушки | Автор книги - Мэри Хиггинс Кларк , Алафер Берк

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

– Но если Сьюзан умерла между половиной восьмого и одиннадцатью вечера, а Мэдисон появилась у Фрэнка только в восемь тридцать, то у него нет стопроцентного алиби. Где он был между семью и половиной девятого?

– Здесь надо смотреть на все свидетельства в комплексе, – напомнил ей Джерри. – Сьюзан должна была появиться у Фрэнка в семь тридцать. Все дело в том, что он не мог погнаться за Сьюзан, убить ее, отогнать ее машину в кампус университета и вернуться домой до того, как там появилась Мэдисон. Не говоря уже о телефонных звонках, которые он сделал: один – Сьюзан на мобильный, второй – Мэдисон в общежитие. Если Мэдисон говорит правду, то Фрэнк здесь ни при чем.

– И все-таки все это алиби кажется мне каким-то скользким, – заметила Лори. – Сложно поверить, что Паркер позвонил другой актрисе уже через пятнадцать минут после того, как Сьюзан не явилась, и что эта актриса немедленно прыгнула в машину и поехала к нему.

– Это имеет смысл только в том случае, – пояснил Джерри, – если мы вспомним, настолько Фрэнк зациклен на точности. Он увольнял людей за пятиминутные опоздания. Кроме того, мы все видели, насколько Мэдисон хочет стать знаменитой. Если кто-то потрясет перед нею кинокамерой и скажет: «Прыгай», то она спросит только: «На какую высоту?»

– Но ты ведь видел, как она красила губы перед тем, как открыть дверь в своем зачуханном домишке. – Грейс все еще не могла согласиться с Джерри. – Можно только предположить, сколько усилий она должна была приложить, чтобы не ударить лицом в грязь перед Фрэнком Паркером.

– Вот видите, – сказала Лори, – все это нам и предстоит уточнить во время первичных интервью. Сначала мы просто попросим их рассказать ту же историю, которую они рассказали тогда. И посмотрим, не сможем ли мы поймать их на несовпадениях.

– А когда же появится Алекс? – спросила, улыбаясь, Грейс.

– Что-то ты сегодня на нем зациклилась, – заметила Лори. – Бретт Янг одобрил бюджет, который позволит нам снять отдельные интервью с каждым из участников, после чего состоится то, что мы назовем заключительной сессией, – это будут интервью всех участников, одного за другим, снятые в одних и тех же декорациях. Именно там и появится Алекс со своими вопросами, после того как мы сделаем всю черновую работу.

– Для этого, – предложил Джерри, – я думаю, нам надо снять дом, в котором сможет поселиться вся наша команда. Это позволит сэкономить деньги на размещении, а потом мы сможем использовать дом для интервью с участием Алекса.

Лори совсем не была уверена, что хочет жить вместе с остальными своими сотрудниками, однако с финансовой точки зрения она не могла не согласиться с Джерри.

– Что ж, совсем неплохо, – сказала Моран. – Будем считать, что этот ланч мы уже заработали.

Пока официант по памяти зачитывал им меню, Лори вежливо кивала, но мысли ее были заняты предстоящей работой. Она обещала Бретту, что снимет лучшую программу для шоу «Под подозрением». А сегодня утром обещала своему девятилетнему сыну, что на время этой работы она не будет с ним расставаться.

Как, интересно, она сможет выполнить оба обещания?


Лидия Левитт сидела на диване со скрещенными ногами, положив компьютер себе на колени. Она поставила заключительную точку, а потом еще раз перечитала свою онлайн-оценку таверны «Рустик», в которой побывала накануне с Розмари. Затем убрала последнюю точку и заменила ее на восклицательный знак. «Я обязательно вернусь назад – пять звезд!» Удовлетворенная, Лидия нажала на клавишу «Отправить».

На веб-сайте ресторана появилась благодарность за ее оценку. Это было ее семьдесят восьмое сообщение. Лидия верила, что подобные оценки позволяют улучшить работу ресторанов. Откуда иначе владельцы смогут узнать, что именно нравится посетителям и что им надо улучшить в своем заведении? Не говоря уж о том, что подобные обзоры занимали ее время. Лидия любила чувствовать себя занятым человеком.

Вчерашний день запомнился не только потому, что еда была отличной, а дворик ресторана – замечательным; Лидия была взволнована тем, что нашла себе нового друга. Сама она жила в Кастл-Кроссинг уже двенадцать лет и все это время оказывалась самой пожилой из жителей поселка. Обычно подобные поселки привлекали молодые пары с детьми, которые хотели безопасности и свободы для их воспитания.

Поэтому друзей себе Лидия находила среди так называемых «бабушек и дедушек Кастл-Кроссинг» – это были родители молодых жителей поселка, которые помогали своим детям с воспитанием подрастающего поколения.

Но никогда еще Лидия не встречала в Кастл-Кроссинг никого, кто был бы похож на Розмари. Та произвела на нее впечатление рисковой женщины. Интересно. А пережитая трагедия делала ее слегка загадочной.

И все равно Лидия была уверена, что Розмари оказалась шокирована, когда она рассказала ей за ланчем, чем занималась по молодости. Если бы их ланч не был прерван телефонным звонком от телевизионного продюсера, то Лидия смогла бы объяснить Розмари, как она превратилась из молодой «оторвы» 70-х в известную в округе блюстительницу всех законов и правил. К сожалению, Лидии очень часто приходилось наблюдать, что происходит, когда люди не соблюдают никаких правил. После того как она насмотрелась на друзей, умирающих от передоза, на семьи, разваливающиеся из-за алкоголизма, на сердца, разбивающиеся от того, что свободная жизнь в понимании одних значила предательство в понимании других, она поняла ценность законов и правил.

Оставив ноутбук на кофейном столике, Лидия подошла к окну и кончиками пальцев раздвинула шторы. Машины Розмари не было видно. Черт. Она бы хотела опять встретиться с ней.

Лидия уже почти закрыла шторы, но тут заметила кремовый пикап, паркующийся у дома, стоявшего рядом с домом Демпси. Из машины вылез водитель, одетый в рабочие штаны и черную ветровку. Ему было около сорока, и голова его была гладко выбрита. Больше всего он походил на жесткого, тренированного боксера.

И шел он к дому Розмари.

Лидия закрыла занавески, оставив только крохотную щелку. Дон всегда шутил над ней, когда она так поступала. Оба они знали, что все в округе называли ее «любопытной соседушкой».

– А что мне еще делать целый день? – спрашивала она мужа. – Мне скучно, скучно, скучно…

Наблюдение за соседями, так же как и написание отзывов на рестораны, занимало ее время. А кроме этого, она развлекалась, придумывая разные истории о том, что происходит в их тихом поселке. В ее альтернативной версии жизни округи группа еще школьных приятелей Тревора Вульфа готовила серию ограблений банков. Мистер и миссис Миллер варили метамфетамин у себя в подвале, а новый пес Алли Симпсон был в действительности полицейской собакой, натренированной на поиск наркотиков, которая должна была вывести Миллеров на чистую воду. Ну а уж о различных любовных связях и говорить не стоит.

– У тебя такое воображение, – говорил обычно Дон, – что тебе надо заняться сочинением детективов.

Но сейчас Дон был в фитнес-клубе, так что сегодня он не увидит, как она подсматривает.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию