Побег из сказки - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Набокова cтр.№ 24

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег из сказки | Автор книги - Юлия Набокова

Cтраница 24
читать онлайн книги бесплатно

– Узнать наверняка можно только в каждом конкретном случае, соизмерив все возможные опасности, побочные эффекты, нежелательные последствия и реальную пользу,– заученно оттарабанила жека.

– Что же делать? – расстроилась девушка.

– Что делать, что делать,– пробурчала книжка.– Запрягать коней да ехать. И я с вами отправлюсь.

– Ты? – недоверчиво спросили Глаша и Оливье.

– А, ну да, ты же книга вольная, давно на звезды не глядела, под луной не гуляла,– иронически заметила Милана.

– Так и скажи, хозяйка, что не хочешь со мной расставаться, душой прикипела,– шаловливо подмигнула жека.

– Я?! – поразилась тетя.

– Ну не я же! Я такие нежности испытывать не в состоянии. Одна здравая логика и трезвый расчет,– призналась книжка.

– А правда, чего это ты с нами засобиралась? – прищурился Оливье.

– Хозяйка правильно говорит: засиделась в библиотеке, подышать свежим воздухом хочу,– хихикнула хранительница бесценных знаний и дурашливым голосом прогундосила: – Возьмите, я вам еще пригожусь.

– Возьмем, куда деваться,– вздохнул маркиз.

– Оливье! – ахнула Милана.– Ты с ума сошел! А если король узнает? В темницу же попадете. Оба!

– Что я, больная, что ли, чтобы себя выдавать? – обиженно возразила жека.– Главное, чтобы эти простофили не проболтались.

– А кто сегодня взвыл дурным голосом, когда ее не в ту страницу пальцем ткнули? – ехидно поинтересовалась тетушка.

– Виновата, исправлюсь,– буркнула книжка.– Уже исправляюсь – вон на подмогу спешу!

– Не волнуйся, тетя,– подал голос Оливье.– Опасность не так велика, а помощь такой ученой книги нам не помешает.

Жека польщенно приосанилась, уперев звериную лапку в корешок.

– Ну что, поехали, что ли, помощница? – улыбнулась Глаша, собираясь взять книгу в руки.

– Эй, постой! – строго заметила та.– Руки мыла? Покажи! Ты что же это, меня голыми руками нести собираешься?

– А что, надо варежки надевать? – изумилась Гликерия.

– Вот балда, лето же на дворе! – просветила неразумную жека и пояснила: – Ты где меня везти собираешься?

– Рядом с собой, на скамеечке в карете. Будем болтать с тобой по дороге, а то одной так скучно,– размечталась девушка.

– Боюсь, в карете не получится,– виновато улыбнулся Оливье.– Резиденции правителей в таких местах находятся, что на карете туда не добраться.

– А на чем? – расширила глаза Глаша, тут же представив полет на метле или на драконе.

– На лошадках, разумеется,– отрезала жека.– Ты что, с луны свалилась?

– Хуже, – похолодела Глаша. – На каких лошадках? Я же ездить не умею!

– Совсем? – уточнила Милана.

– Плохо дело,– резюмировал Оливье.

– Плохо,– со скорбным видом признала ученая книжица и лукаво улыбнулась.– Но исправимо! Есть у меня одно заклинание, которое любым умением позволяет овладеть в считаные мгновения.

– И что же мы медлим? – радостно воскликнул маркиз.

– Ей надо посоветоваться с шефом,– уныло напомнила Глаша.

– Не надо мне ни с кем советоваться. Тут случай важной жизненной необходимости и исключительно в благих целях.– Жека прикрыла глаза, словно прислушиваясь к своему содержимому, запустила лапку за обложку и принялась перебирать странички.– Вот оно! – Она распахнула обложку и ткнула лапкой в нужный текст.– Пусть хозяйка прочитает, вставив имя Глаши, где это необходимо.

– Так просто? – поразилась девушка.– Не нужно ни специального зелья, ни порошка, ни волшебной палочки?

– Тебе что нужно: палочку или результат? – строго спросила жека.

– Результат,– прошептала Гликерия, ошеломленная вольной цитатой из «Ночного дозора» из уст средневековой книги.

– Тогда стой и помалкивай! – велела жека и сделала Милане знак начинать.

* * *

Арина Нарышкина была классической неудачницей. В свои двадцать шесть лет она не могла похвастаться ни кругом преданных друзей, ни устроенной личной жизнью, ни стремительно несущейся в гору карьерой. Арина была одинока, нелюдима и работала кассиром в «Макдоналдсе» уже на протяжении пяти лет. Все это отнюдь не способствовало цвету лица и улучшению характера Нарышкиной. Настя описала Арину бледной и хмурой особой, злой на весь мир, подозрительной, завистливой, грубой и раздражительной.

– И с какой стати ею заинтересовалась коллегия? – удивилась Лариса.– Опять провидцы чего-нибудь отчебучили?

– Да нет, все до банального просто. Главу нашей коллегии как-то занесло в «Макдоналдс», где Нарышкина нахамила ему по полной программе.

– И ее не выгнали? – удивилась волшебница, вспомнив политику заведения: «Вежливость к каждому клиенту и улыбка в подарок».

– Нет, конечно. Нахамила-то она ему мысленно, а внешне улыбалась и была сама вежливость. Но ты же знаешь, наш Жаров настоящий рентген, все мысли человека насквозь видит. В общем, чувствительный наш аж пошатнулся от того негатива, который от Нарышкиной исходил, и пожалел ее, стерву эту,– с чувством выругалась Настасья.– Мол, бедная она, несчастная, жизнью обиженная, и решил превратить ее жизнь в мед с шоколадом, чтобы злая мегера стала доброй Белоснежкой. Естественно, сам он Нарышкиной заниматься не стал, поручил нижестоящим органам…

Лариса слушала рассказ Настасьи и все больше поражалась.

Первым, кто попытался улучшить жизнь двадцатишестилетней сотрудницы «Макдоналдса» и потерпел сокрушительный крах, стал Олег, маг из отдела кармы. Студенты называли таких специалистов «мозгоправами». Их задача заключалась в том, чтобы изменить отношение человека к жизни, помочь справиться с основными психологическими проблемами, избавиться от комплексов и наладить отношения с другими людьми. Олег устроился в «Макдоналдс», чтобы подружиться с Ариной и получить возможность ненавязчиво влиять на нее и направлять по верному пути. В первый же день, когда он попытался завязать знакомство, Нарышкина ему решительно заявила, что никаких шансов завоевать ее сердце у него нет, и популярно объяснила, почему он лох, каких свет не видывал…

– И почему? – заинтересовалась Лариса.

– Потому что только лохи могут работать в «Макдоналдсе»! – закатила глаза Настасья.

– А сама Арина? – развеселилась Лара.

– А сама Арина рассматривает продажу биг-маков и жареной картошки как шанс встретить по ту стороны кассы олигарха, который будет очарован ее кротостью и красотой и увезет ее из постылой забегаловки прямиком на Мальдивские острова, где под звуки тамтамов их обвенчают по местным обычаям на закате солнца прямо на берегу моря,– саркастически процитировала Настя.

– Ты это серьезно? – аж закашлялась Лариса.

– Я тебе точь-в-точь повторяю слова Олега.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию