Побег из сказки - читать онлайн книгу. Автор: Юлия Набокова cтр.№ 22

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Побег из сказки | Автор книги - Юлия Набокова

Cтраница 22
читать онлайн книги бесплатно

– Умереть не встать,– только и вымолвила Лариса.– «Тупые блондинки» все-таки существуют! Кому бы рассказать!

– Вольская,– строго оборвала ее Настасья.– Держи язык за зубами. Это секретный отдел. И я надеюсь, то, что я тебе рассказала, останется между нами.

– Конечно. И что, подопытных,– Лариса перехватила взгляд подруги и поспешно поправилась: – извини, подопечных, не травмирует, когда женщины их мечты от них уходят? Или в их задачи и замужество входит?

– Разумеется, нет,– невозмутимо ответила фея.– Романы длятся не больше трех месяцев, чтобы разрыв был менее болезненным. К тому времени иды, выполнив свои задачи, деликатно сводят отношения на нет, а наш отдел подыскивает им достойную замену для постоянных отношений среди обычных девушек и обеспечивает новое знакомство.

– Да у вас там целая бригада,– потрясенно сказала Лариса.

– Ты еще скажи – банда! – усмехнулась Настасья, разливая заварку.

– Ну это ты сама сказала,– невинно заметила волшебница.

– Ты лучше расскажи, чего там комиссия тебе поручила,– спохватилась ее подруга.– Заболтала меня совсем, я и забыла о самом главном.

– А я думала, ты уже все у меня в голове прочитала,– ухмыльнулась Лариса,– потому и спрашивать боишься.

– Что, так плохо? – охнула Настасья, едва не выронив чашку.

– Ну в досье я ничего криминального не нашла. Девушка как девушка,– пожала плечами Лара.– Но почему-то кадровичек и сотрудниц из архива одно ее имя вводит в ступор. Представляешь, за эти полгода ею занимались уже четыре мага и, похоже, все потерпели поражение.

– Только не это,– простонала Настя и грохнула на стол чашкуи так, что расплескала чай.– Неужели тебе поручили Нарышкину?

– Ты ее знаешь?! – удивилась Лариса.

– Еще бы мне ее не знать,– процедила Настя.– Одной из тех четырех была я.

* * *

– А попроще варианта нет? – уныло произнес Оливье, закрыв книгу.

– Ни спасибо, ни пожалуйста,– возмутилась та.– Я тут, понимаешь, раскрываю тайные сведения, стараюсь помочь, чуть из переплета вся не выпрыгиваю, а им еще и не нравится!

– Мне нравится,– неуверенно произнесла Глаша.

Ознакомившись с текстом девятой главы, что уместилась на тринадцати страницах, она испытала двоякое чувство. С одной стороны, душа ее ликовала: ее ожидало настоящее приключение, встречи со сказочными персонажами, посещение самых интересных достопримечательностей данного королевства. С другой – любая из таких встреч и поездок могла закончиться весьма плачевно, учитывая тот факт, что магических умений в ней не пробудилось, да и армии бесстрашных спутников и великих героев, которые будут сопровождать ее на полном тягот и испытаний пути, не предвидилось. Оливье ее, конечно, не бросит и сделает все от него зависящее, чтобы получить искомое и скорей ее домой сплавить, чтобы свою ненаглядную Клариссу вернуть. Но что может тщедушный коротышка маркиз против властелина вампиров и предводителя оборотней, к которым им следовало наведаться в ближайшее время с дипломатической миссией?

Легенда, текст которой открыла им жека, гласила, что триста лет назад один могущественный колдун по имени Ренар смог добиться невозможного. В результате сложнейших многолетних экспериментов он изобрел заклинание, стиравшее все временные и пространственные границы. С его помощью можно было вернуться в прошлое, очутиться на другом краю света своего мира или попасть в другие измерения. Лишь будущее так и не подчинилось колдуну, из чего тот сделал вывод, что будущего, как такового, не существует, его порождает настоящее, а потому нельзя заглянуть вперед, ведь единого варианта развития событий не существует. Впрочем, магу было достаточно и достигнутых успехов. В том случае, если настоящее, двигаясь вперед, приносило нежелательные результаты, у обладателя заклинания всегда была возможность вернуться назад и изменить ход событий.

У этой магии было особенное свойство: она не могла быть направлена на другого без его ведома. Колдун долго бился над тем, чтобы исправить этот недочет, но шли годы, а заклинание не поддавалось. Изобретатель мог пользоваться его силой сам, но был не в силах перенести на других: ни чтобы применить его в своих целях, ни чтобы разбогатеть за счет предоставления уникальной магической услуги, цена которой могла исчисляться баснословными суммами. Продавать текст магического заклинания было бы большой глупостью: однажды раскрыв секрет волшебных слов, колдун перестал бы быть его единоличным владельцем, от одного человека к другому заклинание облетело бы все королевство, и страшно представить, что бы началось, когда все подряд принялись бы менять свое прошлое и путешествовать в мирах. Тогда Ренар пришел к единственно возможному решению: он создал шесть амулетов, заключил в них силу заклинания и запер каждый из них индивидуальным кодом. А затем предложил амулеты главам шести магических кланов: вампиров, оборотней, русалок, дриад, магнетиков и драконов, потребовав взамен самое важное из того, чем они владели,– секрет их природной магии. Ни один из правителей не смог устоять перед столь заманчивым предложением, ведь оно гарантировало возможность власти над временем и пространством. Правда, каждый амулет был рассчитан всего на три применения, но даже возможность трижды повернуть время вспять или побывать в других мирах была более чем соблазнительной. Взамен маг получил от вампиров бессмертие, от оборотней – способность к перевоплощению в животных, от русалок – подводное дыхание и власть над водной стихией, от дриад – магию земли и растений, от драконов – власть над огнем, от магнетиков – их чары магнетизма, которые в сотни раз превосходят вампирские. Главы кланов не подозревали о предложениях, которые поступили другим родам (маг позаботился о том, чтобы каждый считал себя единственным покупателем уникального амулета), и полагали, что ничего страшного или опасного в том, что маг получит одно из преимуществ их рода, нет. Правда открылась уже после совершения сделки. Слишком поздно. Маг стал сильнейшим в своем мире, практически неуязвимым и непобедимым. Правители кланов схватились за головы, ожидая самого страшного, но Ренар словно испарился. Легенда гласила, что ему, наделенному такими сильнейшими способностями, стало тесно в родном мире, и он отправился путешествовать по иным мирам, меняя их историю и перекраивая ее на свой лад. А главы кланов поклялись сохранять эту историю в тайне, поведав ее лишь одной живой книге, ибо все важное, что совершается на земле, не должно пропасть бесследно…

– Выходит, мне теперь следует отправиться к президентам этих мифических корпораций и уговорить их разрешить мне воспользоваться этим артефактом? – резюмировала Глаша, вызвав всеобщее недоумение. После того как был приведен перевод с современного русского на средневековый кукуйский, разговор был продолжен.

– Так они тебе и разрешили, как же,– ухмыльнулась книжка, захлопывая обложку и вскакивая со стола.

– Да, так просто они амулет не дадут,– задумчиво проговорил Оливье.

– Если он у них вообще еще работает,– заметила Милана.– Триста лет – немалый срок, сколько войн за это время разгоралось, сколько сородичей погибало, сколько поворотных моментов случалось – соблазн воспользоваться амулетом и изменить ситуацию ох как велик.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Примечанию