Исповедь подружки невесты - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рэй cтр.№ 38

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исповедь подружки невесты | Автор книги - Дженнифер Рэй

Cтраница 38
читать онлайн книги бесплатно

– Ты не права. Я отношусь к тебе даже слишком серьезно. Я боюсь, тебе рядом со мной станет скучно. Ты хочешь жить яркой насыщенной жизнью, полной веселья и перемен. К тому же, я не смогу о тебе позаботиться. Ты отвлечешь меня от моих дел.

– Отвлеку тебя?

– Да. А я должен полностью сосредоточиться на том, что я считаю своим долгом.

– Я думала, что нужна тебе.

– Так и есть, но очень скоро ты поймешь, что это все не нужно тебе, в действительности ты не испытываешь ко мне никаких чувств.

«Не усложняй все еще больше. Пойми, отношениям этим суждено было продлиться всего лишь до конца выходных. И теперь ты должна оставить меня в покое».

Оливия заставила себя улыбнуться:

– Ты прав, Эдди. С тобой было очень весело. Но мне действительно пора на следующую вечеринку.

– Я никогда тебя не забуду, Оливия.

Эти слова резанули по сердцу словно нож. Душевная боль стала просто непереносимой.

– Пойду переоденусь, – бросила она. Слезы застилали ей глаза.

– Оливия, подожди!

Она еще надеялась, что он передумал.

– Я немного поработаю, а потом спущусь вниз. Увидимся за завтраком. Я хочу попрощаться с тобой перед отъездом в аэропорт.

Как только она вышла, опять зазвонил телефон. Через несколько часов она улетит в Австралию. А он встретит другую женщину, в присутствии которой сможет сохранять холодный и ясный рассудок. При мысли об этом Эдвард поморщился. Ему никто не нужен, кроме Оливии. Он не должен ее отпустить. Более того, не сможет этого сделать. Нужно вернуть ее во что бы то ни стало.

– Прошу прощения, у меня очень важный разговор. Я перезвоню вам, когда закончу, сэр.

Премьер-министр, судя по всему, не верил своим ушам. Еще никогда и никто не разговаривал с ним в таком тоне. Но сейчас для Эдварда это не имело значения. Он повесил трубку и поднялся с кровати. Оливия права. Премьер-министр самый обычный человек. И не стоит подчинять ему всю жизнь. Быть может, окажись он в подобном положении, тоже попытался бы исправить самую фатальную ошибку своей жизни.

Что если ему не удастся вернуть Оливию, и она навсегда исчезнет из его жизни? Почему он всеми силами старался убедить себя в том, что она ему не нужна?

Глава 26

Тейс задерживался.

Оливия понимала, что ей нужно забыть Эдварда, вычеркнуть его из своей жизни, будто его и не было. И как можно скорее покинуть эту проклятую страну, где все напоминало о нем.

Как ее угораздило влюбиться в него?

Оливия подошла к стойке:

– Неужели невозможно вылететь сегодня? Допустим, транзитом, например, через Азию?

Полная женщина за стойкой в облегающем розовом платье покачала головой:

– Извините, но сейчас нет ни одного подходящего рейса. Утром мы обязательно подыщем вам удобный вариант.

Значит, ей предстоит провести в этой стране еще одну ночь. Черт возьми! Этот кошмар никогда не закончится. Тяжело вздохнув, Оливия достала из сумочки телефон и вызвала такси.

– Оливия, – послышался глубокий обволакивающий голос у нее за спиной.

Она замерла, не в силах пошевелиться. Этот голос называл ее вчера ночью настоящей красавицей.

– О господи, Эдвард! Что ты здесь делаешь?

– Ищу тебя.

– Зачем?

– Ты сказала, что хотела бы остаться здесь навсегда.

У Оливии перехватило дыхание. Эдвард приехал, он здесь, так близко, она может прикоснуться к нему, вытянув руку.

– С моей стороны это было ошибкой. То, что произошло между нами, всего лишь ничего не значащая интрижка. Секс на одну ночь.

– Ваша очередь, проходите вперед.

Люди расступились, чтобы дать ей дорогу. Оливия никак не могла собрать многочисленный багаж. Эдвард пришел ей на помощь и взял часть пакетов. Они отошли в сторону.

– Нам нужно поговорить. Я хочу тебе все объяснить.

Они ведь уже объяснились. Зачем начинать все сначала?

– Тебе не следовало приезжать сюда. Я уже поняла, что между нами все кончено. И это меня нисколько не расстроило. Я просто думала, что… Не важно. Мне пора возвращаться домой.

Она боялась, что расплачется, если взглянет в эти прекрасные карие глаза. А очень не хотелось плакать в его присутствии.

– Не уезжай.

Оливия подумала, что ослышалась.

– Что ты сказал?

– Я говорю, останься со мной.

– Ты хочешь, чтобы я осталась?

– Да, очень хочу.

У Оливии потемнело в глазах. Она задыхалась.

– Останься со мной, Оливия. Не уезжай.

– Я не могу остаться с тобой.

– Почему?

– Потому что не хочу.

Я не отпущу тебя, не позволю уехать. Ты не можешь сделать вид, будто между нами ничего не было. Ты выбежала из комнаты и даже не попрощалась со мной.

Слова Эдварда бальзамом пролились на ее душевные раны.

– Да, это глупо и невежливо с моей стороны. Я не должна была так убегать. Но, понимаешь, я очень устала и жутко хотела есть. Не думай, я убежала не потому, что ты меня чем-то обидел или расстроил. Я просто была очень… очень…

– Взволнована. Понимаю. Я так и знал, что ты разнервничалась. Боялась, кто-нибудь увидит, как ты утром выходишь из моей спальни. Конечно, тебе этого не хотелось. Я понимаю, все не так просто. Ты боишься своих чувств. Боишься и, может быть, не до конца понимаешь их. Я тоже очень боюсь тебя, своих чувств к тебе. Еще ни к одной женщине я не испытывал ничего подобного. В твоем присутствии я теряю голову. Но понимаю и другое, я не могу без тебя. Если ты уедешь, то разобьешь мне сердце.

– Но ты сказал, что я не вписываюсь в твою жизнь.

– Я просто боялся, что тебе со мной будет скучно и ты очень быстро потеряешь ко мне интерес.

– Потеряю к тебе интерес? О чем ты говоришь? Это ты потерял ко мне интерес.

– Мне нравится в тебе все. Волосы, короткие платья, фигура, нежные чувственные губы. – Он, не отрываясь, смотрел на ее губы. – Мне нравится твоя непосредственность. Твои прикосновения и поцелуи сводят меня с ума. А твоя улыбка просто обворожительна. Ты всегда говоришь то, что думаешь.

Сердце ее стало биться неровными толчками – то замирало, то бешено стучало. Мысли путались, ее словно парализовало.

– Почему ты решила, что я потерял к тебе интерес?

– Потому что… я недостаточно красивая и умная, недостойна тебя. Ты само совершенство, Эдвард. Я далека от идеала.

– Мне никто не нужен, кроме тебя! Ты права, эти выходные полностью изменили нашу жизнь. Те минуты, которые мы провели вместе, очень много для меня значат.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию