Исповедь подружки невесты - читать онлайн книгу. Автор: Дженнифер Рэй cтр.№ 37

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Исповедь подружки невесты | Автор книги - Дженнифер Рэй

Cтраница 37
читать онлайн книги бесплатно

– То, что произошло с Джеймсом, всего лишь несчастный случай. В этом никто не виноват. Даже если бы вы с Уиллом не подсмеивались над ним, он все равно рано или поздно мог заинтересоваться скульптурой в озере. Ты ни в чем не виноват. – Оливия придвинулась к нему и поцеловала его в щеку, в лоб, в нос, а потом в губы. – Ты очень хороший человек. Красивый, обаятельный и сильный. И я до невозможности тебя хочу.

Он задумчиво смотрел на ее губы, пока она говорила. Потом поцеловал. Так же нежно, как она его до этого.

– Теперь я чувствую себя совершенно другим человеком. И это благодаря тебе, для меня ничто не имеет значения, кроме тебя и наших отношений.

– И ты абсолютно прав. Ничто, кроме нашего счастья, сейчас не имеет значения.

Спустя мгновение губы их слились в долгом нежном поцелуе. Оливия обняла Эдварда за шею, он обхватил ее руками за бедра и вошел в нее.

Они двигались в унисон, словно стали единым целым, старались быть как можно ближе друг к другу.

Когда Оливия проснулась на следующее утро, за окном ярко светило солнце. Некоторое время она лежала, не шевелясь. Эдвард спал рядом, крепко обняв ее во сне. Ей хотелось, чтобы это мгновение длилось вечно. Но вдруг зазвонил его телефон, и все разрушилось. Он что-то промычал со сна и резко сел на постели. Посмотрел на нее, улыбнулся. Телефон продолжал надрываться.

– Да, я слушаю, – пробормотал он.

Оливия отодвинулась, неудобно присутствовать при разговоре. Черт бы побрал этот звонок! У них так мало времени!

– Пойду приму душ, – сказала она.

Эдвард коротко кивнул. Оливия направилась в ванную, не зная, что делать дальше. Удастся ли незаметно выскользнуть из комнаты Эдварда? Сегодня она улетает домой. При мысли об этом настроение испортилось.

– Ну, как себя чувствуешь? – Эдвард стоял на пороге ванной абсолютно голый и, судя по тому, как вздымалась плоть, очень возбужденный.

– Я немного устала. И еще не знаю, как незаметно выбраться из твоей комнаты.

– А зачем уходить? Я немного поработаю, а потом мы сможем валяться в постели хоть до вечера.

– Да, это здорово. Но нас хватятся и начнут искать. Что, если Фиона или кто-нибудь другой обнаружит нас в твоей постели? А вдруг в этот момент мы будем заниматься любовью?

– И что в этом такого?

– Ну, не знаю, меня это сильно смутит. Вообще-то я собиралась принять душ. Одна. А тебе вроде бы нужно было сделать какие-то дела. Когда освободишься, придумай, как мне незаметно выйти отсюда.

– Во-первых, в том, что ты весь день проведешь в моей постели, нет ничего предосудительного. Ты же взрослая женщина, а не девочка-подросток. А во-вторых, это моя ванная. И я имею полное право входить сюда, когда захочу. Так что подвинься, я тоже хочу принять душ.

Когда Оливия вышла из ванной, она вся дрожала. Эдвард уже сидел на кровати и с серьезным видом перебирал какие-то бумаги. На коленях у него был ноутбук.

– Я почти закончил. А потом мы сможем заняться любовью. Твой рейс еще не скоро.

– А у меня другая идея.

Он вопросительно посмотрел на нее.

– Что, если я останусь?

– Ты хочешь задержаться еще на день?

– Нет. Что, если мне остаться здесь навсегда? Как ты на это смотришь?

Эдвард перестал печатать. Сердце его радостно забилось. Неужели она действительно хочет остаться здесь? Как-то это неожиданно. Все опять начинает выходить из-под контроля.

– Значит, ты не хочешь возвращаться домой? А как же твоя работа?

– Ты хочешь, чтобы я осталась?

Да, он очень этого хотел. Хотел каждое утро просыпаться с ней в одной постели, видеть ее обнаженной, целовать. Всегда быть с ней рядом.

– Я думал, ты не хотела длительных отношений. Ты же сама столько раз говорила, что наш роман продлится только до конца выходных.

Честно говоря, такого ответа она не ожидала. Ей казалось, их отношения вышли из рамок короткой интрижки.

– Да, говорила, но теперь хочу большего.

На мгновение Эдвард потерял дар речи. Во рту у него пересохло. Неужели она действительно хочет завести с ним серьезные отношения?

Оливия чуть прищурилась и положила руку ему на плечо. Удивительно! Любое прикосновение этой женщины выбивало у него почву из-под ног, он забывал о работе, о долге перед семьей. А это опасно. Это невозможно! Наверное, Уилл был прав, когда говорил, что Эдвард не создан для серьезных отношений. Оливии нужен совсем другой мужчина. Заботливый и надежный. А он не сможет о ней позаботиться. Семья, работа. Оливия отвлекла бы его от этого. И что дальше? Ссоры и взаимные упреки?

– Я изменила свое мнение на этот счет.

– Почему?

– Не знаю. Мне показалось, сегодня ночью наши отношения переросли во что-то большее.

– Так и было. Но сейчас утро, и все закончилось.

Оливия изменилась в лице. Он, сам того не желая, смертельно ее оскорбил. Сейчас она уверена в том, что по-настоящему любит его. Но спустя пару месяцев он наскучит ей, и она вернется в Австралию.

– Значит, ты хотел лишь переспать со мной, и ничего больше?

– Но ведь ты сама говорила, что хочешь именно этого.

– Я люблю тебя, Эдвард. Очень сильно люблю. Я думала, что наши отношения могут вылиться во что-то большее, чем просто ночь любви. Я не знаю, почему, но чувствую, что ты испытываешь ко мне те же самые чувства. Я в этом совершенно уверена.

Ее слова подействовали как пощечина.

– Оливия, эти выходные оставили у меня такое приятное ощущение, но…

– Приятное? Для тебя наши отношения были всего лишь приятным времяпровождением? А мне казалось, эти выходные полностью изменили нашу жизнь.

Эта фраза повисла в воздухе.

– Мне очень нравится проводить с тобой время, но наши отношения не приведут ни к чему хорошему. У меня много работы. Я практически не бываю дома. Боюсь, тебе не будет места в моей лондонской жизни.

Оливия вырвала у Эдварда руку так резко, словно его прикосновение обожгло ее. В глазах стояли слезы.

– Оливия, прошу тебя, пойми меня правильно. Моя жизнь покажется тебе слишком скучной и однообразной. Ты возненавидишь мою жизнь, как только войдешь в нее.

Глава 25

Оливия изо всех сил сдерживала слезы. Эдвард отверг, оттолкнул ее. После того, что между ними произошло сегодня ночью, он решил избавиться от нее. А ей казалось, что они стали доверять друг другу. Она поверила ему. Получается, напрасно.

– Я думала, что нравлюсь тебе.

– Так оно и есть. Ты очень нравишься мне.

– Ты обманываешь! Считаешь, что я пустая, глупая и легкомысленная девушка и не воспринимаешь меня всерьез. Отношения со мной для тебя всего лишь легкая интрижка.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию