Сотня. Возвращение домой - читать онлайн книгу. Автор: Кэсс Морган cтр.№ 25

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сотня. Возвращение домой | Автор книги - Кэсс Морган

Cтраница 25
читать онлайн книги бесплатно

– Уэллс, я прямо не знаю, что тебе сказать. Я в бочонок не лазила. И мне пора на охоту, сейчас наша смена.

Прежде чем Уэллс сказал хоть слово, она развернулась на пятках и поспешила к центру поляны.

А Уэллсу было неспокойно. Что-то тут не так. Он заглянул в полупустую бочку, но увидел лишь кристально чистую воду. Разочарованно шлепнув ладонью по стенке бочки, Уэллс решил, что должен рассказать обо всем Родосу. Чистая питьевая вода куда важнее дурацкой борьбы за власть.

Найти Вице-канцлера оказалось несложно, потому что вокруг него вечно толпились, ожидая распоряжений, охранники. Пару раз извинившись, Уэллс пробрался вперед и встал напротив Родоса, который беседовал со своим заместителем Барнеттом.

– Сэр? – начал Уэллс почтительным тоном вышколенного офицера.

Родос обернулся и смерил юношу взглядом. Он, казалось, был удивлен тому, что видит юношу снова.

– Да, офицер Яха. Чем могу помочь?

Уэллс кожей чувствовал взгляды всех охранников.

– Я видел кое-что, о чем вам нужно знать, сэр.

– Неужели?

– Да. Я видел, как девушка по имени Кендалл что-то сделала с дождевой водой в одной из бочек. Думаю, она что-то туда подмешала.

– И что, по-вашему, она подмешала? – холодно спросил Родос.

– Не знаю, сэр. Но с ней точно что-то не то. Она несколько… того.

Родес издал сухой смешок.

– Она «того»?

Уэллс кивнул.

Родос перевел взгляд с Уэллса на Барнетта и обратно.

– Ну что же, Яха, спасибо, что донесли до моего внимания эту очень важную информацию. Уверен, мои люди уделят пристальное внимание каждому, кто покажется им «того».

Стоящие вокруг мужчины захмыкали, пряча улыбки, а Уэллс почувствовал, как вспыхнули его щеки. Он твердо сказал:

– Это не шутка. Она что-то замышляет. Думаю, она вовсе не так невинна, как кажется на первый взгляд.

Родес бросил на Уэллса холодный взгляд.

– Я понимаю, что вам нравилось всем тут распоряжаться. И возможно, в один прекрасный день вы снова станете руководителем, если, конечно, сумеете держать в узде свое отчаяние. А сейчас я нахожу постыдным тот факт, что вы возводите на невинную девочку напраслину только для того, чтобы потешить чувство собственной важности.

Легкое смущение, которое Уэллс испытывал до сих пор, в мгновение ока исчезло, сменившись отвращением. Из них двоих вовсе не он был тем, кто играет тут в игры, и опьянением от власти страдал тоже совсем не он. Родос готов рискнуть жизнями всех в этом лагере… почему? Неужели полагая подростка угрозой своему авторитету? Уэллс не доставит ему удовольствия, показав, как он расстроен. И, как бы трудно ему ни было, он проигнорировал оскорбления Вице-канцлера, предоставив конкретные факты, на которые тот и должен был реагировать, независимо от его отношения к Уэллсу.

– Сэр, до того как вы сюда прибыли, двое наших людей были убиты.

– Да, я слышал об этом неприятном инциденте. – Родос пренебрежительно махнул в сторону Уэллса рукой. – Я так понимаю, вы не позаботились о том, чтобы себя защитить. А сейчас благодаря охраняемому периметру ничего подобного больше не случится.

– Не уверен, что периметр защитит от попадания стрелы в чью-то шею, сэр. Я также не уверен в том, что периметр поможет в случае, если кто-то посторонний уже внедрился в наши ряды. Мою подругу Прийю подвесили на дерево, как животное. Мы никак не могли сообразить, как кто-то посторонний умудрился это сделать, ведь ему пришлось бы довольно долго пробыть в лагере незамеченным, но теперь я, кажется, знаю ответ. Я думаю, что преступник – один из нас, а не кто-то извне. Я думаю, это Кендалл.

Родос посмотрел на Уэллса, как на приставшую к подошве грязь.

– Довольно. Возвращайтесь, когда будете готовы помогать мне. У меня нет времени выслушивать ваши конспирологические теории и прочий бред, мне людей кормить надо. Если вы можете сообщить, где взять продовольствие, я буду рад вас выслушать, а пока идите.

Не сказав ни слова, Уэллс поспешил прочь. Свернув за угол ближайшей хижины, он внезапно на кого-то налетел.

– Виноват, – сказал он и тут увидел, перед кем извиняется.

Это была Кендалл. Все это время она пряталась за углом и слышала все, что он говорил Родосу. Уэллс весь подобрался, ожидая как минимум перепалки, но Кендалл лишь улыбнулась ему странной, непонятно что выражающей улыбкой, развернулась и устремилась в сторону леса. Уэллс с колотящимся сердцем смотрел, как Кендалл исчезает среди деревьев, каким-то нутряным чутьем зная, что она не вернется.

Глава двенадцатая
Кларк

У Кларк не хватило отваги рассказать Уэллсу все детали плана спасения Беллами. Ей нужна была помощь, но кое-какие нюансы ее бывшему бойфренду знать не следовало. Особенно если учесть, что весь план, собственно, состоял из одного-единственного пункта: опасный флирт с охранником-социопатом. А также если бывший бойфренд де-факто является лидером лагеря и вдобавок склонен опекать, защищать и – изредка – фарисействовать.

– Что именно я должен буду делать? – спросил Уэллс. Выражение его лица ясно говорило, что он знает: всего Кларк не расскажет ни за что.

– Кто-то должен отвлечь всех на себя, чтобы мы с Беллами могли незамеченными выбраться из лагеря.

– Отвлечь я могу, но как именно ты собираешься пройти мимо охранников?

– У меня есть план. Ты что, не доверяешь мне?

Уэллс вздохнул и запустил руки в шевелюру.

– Конечно, доверяю, Кларк. Я только не понимаю, почему ты не доверяешь мне. Почему не рассказываешь, что происходит. Я знаю, что Беллами – твой бойфренд, но он еще и мой брат. – Последнее слово прозвучало странно, но ему тут же нашлось теплое местечко в глубинах души Кларк.

– Я знаю, Уэллс. И поэтому нуждаюсь в твоем доверии. Чем меньше ты будешь знать, тем больше шансов, что все сработает.

Уэллс покачал головой и криво улыбнулся.

– Ты можешь убедить меня почти в чем угодно. Ты ведь это знаешь, верно?

Кларк усмехнулась.

– Хорошо. Потому что я хочу еще кое о чем тебя попросить.

– Все, что пожелаешь, Гриффин.

– Когда мы уйдем из лагеря, нам нужно будет куда-то податься. Как ты думаешь, Саша может попросить наземников, чтобы они нас приняли? Хотя бы на время.

– Я с ней поговорю, – сказал Уэллс. Пока Сашины визиты в лагерь были небезопасны, он каждый день встречался с ней в лесу в послеобеденное время. – Уверен, она поможет.

– Спасибо. – Кларк еще раз прокрутила в уме список дел. Почти все детали пазла уже встали на свои места. Девушка сожалела лишь об одном: уходя из лагеря, она расставалась с доктором Лахири. Им так и не удалось закончить разговор, а ведь Кларк понимала: доктор мог кое-что поведать о ее родителях.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению