Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 33

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 33
читать онлайн книги бесплатно

Крики начали раскалывать музыку. Здоровенные мужчины в костюмах бежали со всех сторон.

— Девочки, лучше уходите, — сказала Джойс. Кейтлин поняла, что та сердита почти до слез. Здесь она была намерена веселиться в своем розовом платье от Сейнт Джона, а Мак все испортил. Если бы Кейтлин не знала причины веселья, то ей бы стало жаль Джойс.

Наконец, она схватила руку Лиды и протолкала ее к надписи «Выход». Лида подождала, пока все не собрались в машине, чтобы поговорить.

— Что случилось?

Кейт покачала головой, и отвернулась к холодному окну. Все внутри нее болело. Не из-за Мака. И не из-за того, что его послал Габриэль. А из-за дыры во вселенной, где жил ЛеШан.

«Это грязный мир, — медленно подумала она. — Но я собираюсь помочь его очистить. И после этого я больше никогда не посмотрю на Габриэля. Уйду отсюда так далеко, как только возможно».

Было уже очень поздно, когда Джойс привезла домой остальных. Со сходов доносилось множество глухих звуков, смеха и проклятий.

— Они меня пугают, — мягко сказала Лида с другой кровати. — Своей сущностью. Тем, что они могут сделать.

Кейтлин они тоже пугали. Она хотела сказать что-то утешительное, про то, что все измениться, но не отважилась. Лида не зло, но она хрупкая, к тому же никому нельзя доверять. Никому.

— Подумай о чем-то другом, — сказала Кейтлин. — Ты не находила здесь будильник-корову?

— Нет. А что?

— Будильник в форме коровы. Он принадлежал Льюису, и кричал каждое утро «Проснись! Не проспи свою жизнь!», а потом мычал, как корова.

Лида слабо хихикнула.

— Хотела бы я его увидеть. Это похоже Льюиса.

— Вообще-то он мычал, как корова. — Кейтлин услышала, как Лида мягко фыркнула во тьме, затем все затихло. Она накрылась одеялами и заснула.

На следующий день Кейт столкнулась с проблемой. Все были вялыми и апатичными, поэтому Джойс отменила тестирование. Кейт может потратить день на себя, но она не знала, как связаться с Робом.

Позвонить в дом Диазов? Не с Института. Очень рискованно. К тому же она не придумала объяснения, тому, что пойдет одна к телефону. Кейт не хочет вызвать подозрений.

Но ей необходимо поговорить с Робом, сказать, чтобы он принес осколок в понедельник. Кейтлин не хочет терять время.

Она сидела за столом в своей комнате, тыкая в него карандаш, и думала, отважится ли попросить у Лиды одолжить ей машину, когда шум за окном заставил ее обернуться.

Котенок. Большой котенок, почти как взрослый кот. Он игрался с ширмой.

Кейтлин чуть не улыбнулась, несмотря на свое настроение.

«Забавная крошка, как ты сюда забралось?» — удивилась она, и пошла открывать ширму. Котенок нагнул голову в ее сторону, проскрипел когтями и показал язычок, словно свернутый розовый листочек. Кейт потерла черный мех за ушком.

«Какой странный ошейник. Слишком толстый. От него тебе, наверное, больно…»

Там был клочок бумаги, обмотанный синей нейлоновой лентой, для маскировки.

Записка.

Вдруг сердце Кейт забилось быстрее. Она посмотрела во двор под окном. Там никого не было. Затем бросила взгляд на закрытую дверь ванной.

Не сводя глаз с двери, она ногтями потянула ленту, высвобождая записку.

«Мужчина с аэропорта и женщина с вилами мертвы. Тучи сгущаются. Встретимся в нашем старом месте, где тарелка с ложкой убегают. Время выбираешь ты, дашь мне знать. Отправь сообщение в бутылке».

Записка была без подписи и адреса. Наверное, Роб подумал, что так будет менее рискованно. Кейтлин поняла весь смысл записки.

Мерениан тоже мертва. ЛеШан был человеком, которого она впервые встретила в аэропорту, а когда они впервые увидели Мерениан, та убирала коровий навоз. Роб подумал, что Кейт сейчас у слишком большой опасности, и захотел встретиться возле спортзала, подальше от Института. Она задумалась, когда сможет вырваться и отправить ответ.

Пару секунд Кейтлин просто сидела, вертя карандаш между скатертью и альбомом, затем начала писать твердой и решительной рукой.

«Ведьмы любят плохую погоду. Сегодня не выйдет. То же время, то же место, завтра. Принеси магический нож. Я сделала домашнюю работу, и знаю цифры».

Кейт надеялась, Роб вспомнит, как Тони говорил «Я вижу, вы достали магический нож для Марисоль». И надеялась, что он поймет, что она не может уйти сейчас. Кейт знает, где находится кристалл, и знает пароль, чтобы к нему добраться.

Котенок потерся об нее, и Кейтлин погладила его рукой, затем скрутила записку и, маскируя, завернула ее в ошейник. Она открыла ширму и вздохнула.

Котенок убежал не оглядываясь. Анна, должно быть, очень хорошо им управляет.

«Теперь, — подумала Кейтлин, откинувшись назад. — Ничего не остается, кроме как ждать завтрашнего полудня. И надеяться, что Роб дождется».

— Я не могу позволить тебе сделать это в одиночку, — сказал Роб.

— Но разве ты не видишь, что это единственный возможный вариант?

— Нет, — ровно сказал Роб.

Сейчас был полдень понедельника. Они прятались у спортзале, который казался безопаснее, чем входная дверь.

Кейтлин посмотрела на Льюиса и Анну в поисках поддержки, но они оба выглядели беспомощными. Будто ничего не могут с этим поделать. Роб единственный собрался с мыслями.

— Я не позволю тебе забрать его в Институт в одиночку. Я пойду с тобой, прокрадусь как ты.

Он не думал, каким образом.

— А что если нас увидят?

— А что если тебя поймают с кристаллом? Это будет так же плохо, как если тебя увидят со мной.

— Нет, не будет, — сказала Кейт, стараясь сохранить тон терпеливым. — Я могу спрятать кристалл, или, по крайней мере, у меня есть шанс его спрятать, если я услышу, что кто-то идет. А тебя я спрятать точно не смогу. Что мне останется делать? Затолкать тебя под подушку?

Роб тоже старался быть терпеливым, она это ощутила. И он проигрывал.

Вернуться к просмотру книги