Страсть - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 32

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Страсть | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 32
читать онлайн книги бесплатно

— Я тут подумала, что хочу чего-нибудь выпить. А ты?

Было странно, что ее голос прозвучал так спокойно. Потому что она внезапно сильно испугалась.

Они остались одни в маленьком углу, где музыка играла громче. Никто с танцевальной площадки не мог их увидеть. И естественно услышать тоже. Здесь было влажно, туманно и темно, такое чувство, словно в ловушке.

— Да, меня немного мучает жажда, — сказал Джекал Мак, преградив ей выход. Его глаза слабо сверкнули в тумане. Он положил одну рук на пояс, и вдруг Кейтлин ощутила дуновение его испарины.

Опасность.

В ее голове словно засветились предупреждающие красные огни, и зазвучало что-то типа сирены. Она ощутила его разум. В нем были хаос, грязь и отвратительность. Такой же был и у красноволосого мужчины раньше.

— Меня мучает жажда, но не воды. Габриэль рассказал мне, как ты с ним обошлась.

Нет, не такой, как у красноволосого. Разум Джекал Мака немного отличается. Он не хотел причинить ей физическую боль, только высосать мозг.

«Ты ублюдок», — яростно подумала Кейтлин, но она не имела в виду Джекал Мака. Ее гнев был направлен на Габриэля.

Он рассказал этому животному, про то, как с ним обошлась Кейт. Самые личные моменты, которые у нее когда-либо были. Кейтлин чувствовала себя оскорбленной, выставленной на всеобщее обозрение.

— И что еще тебе рассказал Габриэль? — Спросила она жестким бесстрашным голосом.

Джекал Мак удивился. Он махнул головой, как обезьяна, показал черный язык и облизнул губы.

— Он сказал, что ты всегда за ним бегала. Думаю тебе это нравиться, да? — его рука скользнула на уровень плеч, и он пододвинулся ближе. — Ты собираешься все сделать с легкостью, или как?

Кейтлин устояла на ногах.

— У тебя нет сверхспособностей. Не знаю, что у тебя на уме…

— А кто сказал, что сверхспособности необходимы? — засмеялся Мак. — Все дело в энергии, девочка. Всем нам нужна энергия. Всем, кто предан кристаллу.

Кристалл. Ну конечно. Вот как мистер Зи заставляет их работать на себя. Он сделал их энергетическими вампирами, как Габриэль. С энергией их все устраивает… если конечно ты не Джекал Мак, которому нужно нечто большее.

«Он хочет, чтобы я испугалась, — подумала Кейт. — Он получает от этого удовольствие, а затем расскажет, как количество энергии увеличиваться, если ты боишься или кричишь. Дополнительный удар. Ненавижу тебя, Габриэль. Ненавижу».

Но это не остановило ее оттого, что нужно было сказать.

— Ты думаешь Габриэлю понравиться то, что ты со мной сделаешь? — спросила она. — Ведь ему не понравился беспорядок, который ты устроил в его комнате.

Глаза Мака приняли почти обиженное выражение.

— Я не трогаю девушку Габриэля, — ответил он. — Но теперь это Фрост. Он сам разрешил мне о тебе позаботиться.

Его белые зубы сверкнули в темноте.

На мгновение Кейтлин онемела. Габриэль бросил ее Джекал Маку, словно кость. Как ей с этим жить?

Затем в ней взял верх инстинкт выживания, и она поняла, что ей не придется с этим жить, если она быстро что-нибудь не придумает.

Джекал Мак начал протягивать к ней свои грубые руки. Она знала правила. Есть пара точек передачи энергии, либо третий глаз к третьему глазу, либо губы к позвоночнику, что было лучшим вариантом. Она могла поспорить, что Джекал Мак хочет позвоночник.

«Расслабься. Расслабься и позволь ему стать сзади. Без притворства, ты собираешься сотрудничать».

Часть ее мозга настаивала на том, чтобы закричать. Однако голос потеряется в пульсации музыки, если конечно она не закричит ментально. В последнее время Габриэль приходил, он должен прийти, если подумает, что Джекал Мак ее убивает.

«Но я не буду кричать, — подумала Кейт, и по ней прошел холод, словно ледяной душ. — Я не буду кричать, даже если он меня убьет. Я не хочу принимать помощь от Габриэля, даже если он может спасти мне жизнь».

Ведь это он прислал к ней эту тварь. Так пусть же теперь живет с последствиями своих действий. К тому же, услышав крики, он, наверное, просто улыбнется.

— Давай, — сказала Кейтлин Маку, с трудом делая голос притягательным. — Мне все равно. Только дай уберу волосы.

Его противные руки с обгрызенными ногтями потянулись в воздухе. Она ступила к нему, одной рукой убрав волосы с шеи, и смотря в его глаза, которые жадно наблюдали за ее движениями.

— Хорошо, позволь мне это сделать. — Его взгляд упал на оголенные плечи Кейт, затем она ударила его пяткой в голень. Из него сорвался грубый дергающийся крик удивления и боли. Он больше походил на свинью чем на шакала (приим. переводчика: прозвище «Джекал» в переводе означает «шакал»). Затем он двинулся к ней, но Кейт ударила его между ног. Мак, согнувшись, помедлил. Кейтлин не стала смотреть, оправился он или нет. Она уже бежала.

Кейт достигла танцевальной площадки, и нырнула в толпу. Она упала в чьи-то руки. Это был поэтично выглядевший парень в белой рубашке с огромным воротником и рукавами.

— Эй…

Кейтлин убежала. Где Джойс? Никто кроме нее не сможет остановить Мака от того, чтобы он не затащил ее обратно…

Там. Джойс и Лида. Кейтлин шатко направилась к ним через толпу.

— Джойс…

Но ближе она не подошла. Позади нее разразился рев. Джекал Мак расталкивал толпу, словно Моисей Красное море. Но в отличие от Моисея он делал это кулаками и локтями, после чего Красное море ставало сердитым.

— Тебе не нужно объяснять, — напряженно сказала Джойс к Кейтлин.

Кейт видела, как Мак налетел на невысокую девушку с лакированными волосами и отпихнул ее в сторону, после чего мужчина в цепях попытался его схватить.

— Ренни уже идет, — сказала Лида.

Появился Ренни с бутылкой. Кейтлин не могла сказать, нападает ли он на Мака, или защищает его, но вдруг посыпалось стекло, и люди начали драться. Джекал Мак взял стул и поднял его над головой.

Вернуться к просмотру книги