Темные видения. Одержимость - читать онлайн книгу. Автор: Лиза Джейн Смит cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Темные видения. Одержимость | Автор книги - Лиза Джейн Смит

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

— Я не совсем это хотела сказать. Я имела в виду, что ты изменился, и я заметила это не сегодня вечером. Ты стал намного сильнее, научился вступать в контакт с людьми вне сети, хотя раньше не умел.

Габриель с отсутствующим видом потер лоб.

— Наверное, это из-за кристалла, — согласился он. — Кто знает, может, так его и используют. Может, Зетис хочет, чтобы мы стали рабами этого… голода.

От такого предположения у Кейтлин перехватило дыхание. Она думала, то, что случилось с Габриелем, это побочный эффект, который произошел случайно, когда кристалл сжег слишком много энергии Габриеля. Но мысль о том, что кто-то мог поступить так намеренно… Изменить сущность человека с определенной целью…

— Омерзительно, — как бы между прочим заметил Габриель. — То, во что я превратился, омерзительно. И я боюсь, это навсегда, во всяком случае, не вижу вариантов.

Он видел, что Кейтлин в ужасе, и это его задело. Кейт попыталась придумать что-нибудь, чтобы он расслабился, и решила вести себя непринужденно.

— Что ж, зато теперь мы знаем, как с этим справляться, — заявила она. — А сейчас тебе не кажется, что нам лучше вернуть девушку? А потом расскажем обо всем Робу. Он поможет или даже придумает, как…

Кейт начала подниматься, но Габриель грубо усадил ее обратно.

Его черные глаза сверкали ненавистью и злобой.

Глава 7

— Нет! — прорычал Габриель. — Мы ни-че-го не станем рассказывать Робу.

— Но… но ребята должны знать… — изумилась Кейтлин.

— Они не должны ничего знать. Они мне не сторожа.

— Габриель, они будут спрашивать. Они тоже о тебе беспокоятся. А Роб, возможно, способен тебе помочь.

— Я не нуждаюсь в его помощи, — отрезал Габриель.

Кейтлин поняла, что он непреклонен и спорить с ним бесполезно.

— Конечно, я не могу запретить тебе, — продолжил он на случай, если Кейт будет настаивать.

Он отпустил руку Кейт и вдруг обезоруживающе улыбнулся.

— Но если ты расскажешь, боюсь, я буду вынужден покинуть ряды нашей маленькой экспедиции… и нашу группу… навсегда.

Кейтлин потерла запястье.

— Хорошо, Габриель. Я поняла. И я, — добавила она с неожиданной решимостью, — все равно буду помогать тебе. Ты должен позволить мне помогать. Должен говорить мне, когда чувствуешь… чувствуешь себя, как сегодня ночью. Должен обращаться ко мне, а не бродить в поисках девушки, на которую можно напасть.

Габриель перестал улыбаться.

— Может, мне и твоя помощь не нужна, — холодно сказал он, а потом его как будто прорвало: — Как долго ты намерена заниматься благотворительностью? Даже у экстрасенсов запасы энергии небезграничны. Что, если твои силы иссякнут?

«Поэтому я и хочу рассказать обо всем Робу», — подумала Кейтлин, но она прекрасно понимала, что препираться с Габриелем бесполезно.

— Придет время — разберемся, — просто сказала она.

Кейт старалась скрыть зарождающееся беспокойство. Что они будут делать, если у Габриеля случится приступ, а у нее не хватит сил ему помочь? Он убьет невинного человека, выпьет его энергию до дна.

«Я подумаю об этом позже», — решила Кейтлин и ухватилась за надежду, которая придавала ей силы с тех пор, как они покинули Институт.

— Может, те люди из дома на скале смогут нам помочь, — сказала она. — Вдруг они знают, как избавить тебя от этого… от того, что сделал с тобой кристалл.

— Если это кристалл, — уточнил Габриель и, слабо улыбнувшись, добавил: — Мне кажется, мы слишком многого ждем от этих людей.

«Потому что другой надежды у нас нет», — подумала Кейт, но не сказала вслух.

Она знала, что Габриель сам все понимает. Порой они понимали друг друга слишком хорошо.

— Давай вернем девушку на место. Из какой она машины? — спросила Кейт и огляделась, чтобы не смотреть в его насмешливые серые глаза.

Они перенесли девушку в «кадиллак».

По словам Габриеля, она была там одна, так что можно считать, им повезло. Никто не заметил ее исчезновения, а значит, не позвонил в полицию. Еще Габриель сказал, что девушка его не видела, он подошел сзади и усыпил ее прикосновением сознания.

— Мне кажется, за последний час у меня развились новые способности, — добавил он и улыбнулся.

Кейтлин было не до смеха, но и она испытала некоторое облегчение. Девушка просто решит, что уснула, и уедет со стоянки, так и не узнав, что произошло. Во всяком случае, Кейт на это надеялась.

— Лучше забирайся в фургон, как все, — предложила она. — Тебе надо поспать.

Габриель не возражал. Через пару минут он устроился на водительском месте, а Кейтлин снова забралась на диванчик.

«Мне тоже надо поспать, — подумала она и свернулась калачиком под боком у Роба. — И пожалуйста, прошу, больше никаких снов».

Когда Кейт проснулась, было уже светло. Роб сидел рядом, а вокруг ворочались и зевали ребята.

— Как самочувствие? — спросил Роб.

«Он такой взлохмаченный, совсем мальчишка, — подумала Кейтлин. — Такой юный и беззащитный, когда сравниваешь эти золотые заспанные глаза с темно-серыми, в которые я смотрела ночью…»

— Меня как будто узлом завязали, — простонал Льюис, разминая плечи.

У Кейтлин тоже затекли руки и ноги, и она заметила, как Габриель потягивается на водительском сиденье.

— Все с тобой будет нормально, — сказала Анна, встала с диванчика, открыла дверь и легко, как будто не спала в неудобной машине, выпрыгнула из фургона.

— У меня ощущение, что я проглотил клубок свалявшейся шерсти, — пожаловался Роб и провел языком по зубам. — У кого-нибудь есть…

«О боже. Что это?»

Это сказала Анна. Ребята тут же бросили все дела и ринулись к выходу.

«Что случилось, Анна?» — спросила Кейтлин.

«Я ничего подобного раньше не видела».

Темные глаза Анны округлились, она смотрела на фургон. Кейтлин развернулась, чтобы тоже посмотреть, но в первые секунды не смогла понять, что именно видит. Поначалу это даже показалось красивым.

Весь фургон был обмотан блестящими лентами… Как будто кто-то изрисовал его сверкающими полосами, даже окна. В ярких лучах утреннего солнца полосы переливались всеми цветами радуги. Сотни полос то тут, то там пересекались друг с другом.

И все-таки это не было красиво. Кейт почувствовала отвращение. Приглядевшись внимательнее к одной из полосок, она увидела, что это какая-то липкая субстанция… Слизь. Сопли.

— Следы слизней! — воскликнул Роб и отвел Кейт от фургона.

У Кейт скрутило желудок. Она обрадовалась, что они довольно легко поужинали накануне.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению