Высшая Школа Библиотекарей. Боевая практика книгоходцев - читать онлайн книгу. Автор: Милена Завойчинская cтр.№ 47

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Высшая Школа Библиотекарей. Боевая практика книгоходцев | Автор книги - Милена Завойчинская

Cтраница 47
читать онлайн книги бесплатно

Краем глаза я наблюдала за тем, как в лицо Ривалису вытекает туман из бокала, а он остолбенело таращится на него. Потом поднял руку и сделал несколько движений, отгоняя влажную дымку в сторону…

— Ма-ам, — протянул он. — Это какие-то новые блюда нашего повара?

— Да, Лис, — невозмутимо отозвалась леди. — Он осваивает новые рецепты.

Гости сидели и шокированно молчали, только с опаской поглядывали на свои тарелки. А вот князь едва сдерживал смех и поминутно подносил к губам салфетку. Меня саму распирало, но приходилось сдерживаться. Должна ведь я отомстить? Должна!

— А есть что-нибудь более консервативное? Салатик, например? — задал вопрос парень и взглянул на слугу.

Тот тут же бросился накладывать молодому господину овощной салат, а я напрягла мозг, размышляя, что же делать с этим блюдом. Ага! Сейчас, дорогой мой, будут тебе овощи быстрой криогенной заморозки!

Хрум! Хрум!

Глава 18
О просьбе Ривалиса, неожиданной роли, разговорах и рассказах

Беседа за столом давно прервалась, гости были слишком заняты тем, что наблюдали за ужином юного хозяина этого гостеприимного дворца. Ела одна я. А что? Кушать-то хочется. Я еще после ранения и трехдневного лечебного сна не отошла, мне нужно силы восстанавливать.

— А что у нас на горячее? — преувеличенно бодро спросил Ривалис и отодвинул от себя тарелку. — Не хочу салата!

На горячее у нас была запеченная картошка с приправами, зеленый горошек и мясное рагу. Наверное, все это имело гораздо более благозвучное название, но я его не знала, а потому мысленно звала так, по-простому. Замораживать все это было несподручно, но я вспомнила, что прекрасно владею иллюзиями. И как только Ривалис собрался наколоть на вилку несколько горошинок, на него оттуда взглянул глазками-бусинками крохотный, размером немногим крупнее этих зеленых шариков, лягушонок.

— Ква! — открыл он ротик.

— Ррыгр! — отшатнулся от стола эльф и отбросил в сторону столовый прибор, который со звоном упал на пол.

Не стану описывать реакцию родителей на поведение своего чадушки. Скажем так, его пожурили. Однокурсник гневно покосился на меня, но я сделала самое невинное лицо, какое только могла, и непонимающе посмотрела на него. Лягушка же на время исчезла. Ривалис взял чистую вилку, которую ему спешно принес слуга, и с опаской поворошил острыми зубчиками картошку и горошины.

— Ква! Ква! Ква! — запрыгали по тарелке прыснувшие из гороха малюсенькие лягушата.

Ближайшие гости подавились и резко потеряли аппетит, а до Рива, наконец, дошло.

— Кира! Дорогая! — рявкнул он и повернулся всем телом ко мне.

— Да, милый? — затрепетала я ресничками.

Тут не выдержала княгиня. Мелодично рассмеявшись, она хлопнула в ладоши, привлекая наше внимание.

— Дети, не желаете съесть десерт на веранде? Кажется, вам нужно побыть наедине. Чай принесут туда.

— Спасибо, леди Лариэль, — поблагодарила я и поднялась из-за стола. — Все было очень вкусно.

— Да, все было очень вкусно, — вскочил вслед за мной Рив. С тоской посмотрел на тарелки и добавил: — Наверное!

Мы степенно вышли в коридор и, как только за нами закрылась дверь, однокурсник гаркнул:

— Ведьма!

— Да! И не стыжусь этого! — фыркнула я и пошла вперед.

— Я есть хочу! — донеслось мне в спину обиженное восклицание.

— Говорят, голод весьма плодотворно влияет на умственные способности, — безжалостно отозвалась я.

Приятель оскорбленно засопел и бросился догонять меня. Мы вышли на веранду, где действительно обнаружили столик, который споро накрывали к чаю две служанки. Под нашими взглядами они расставили чашки, тарелки и водрузили блюдо с пирожными. Ривалис поднял чашку с ароматным напитком и с опаской заглянул в нее.

— Кирюш, хотя бы чаю можно? — попросил жалобно.

Я прыснула от смеха и щедро позволила. Парень тут же повеселел и протянул руку к пирожному. Помедлил, и тут девушка, прислуживающая нам за столом, задала вопрос:

— Мороженое сейчас принести или…

Договорить она не успела. Я просто в голос расхохоталась, а Ривалис завопил:

— Мороженое?!

Отсмеявшись, я взяла с блюда самое большое пирожное и положила на тарелку Риву.

— Ешь!

Он прищурился с подозрением, ожидая от меня очередной пакости, но я ободряюще кивнула.

— Ешь, ешь. Моя душа немного успокоилась, я частично отомстила за твой взбрык. Сейчас попьем чаю, а потом ты мне объяснишь, зачем понадобилось нести весь этот бред про невесту.

Ривалис улыбнулся во весь рот и быстро запихал в него десерт практически целиком, пока я не передумала. Я наелась и мучного не хотела, поэтому лениво слизывала с ложечки вкусное фруктовое мороженое. Служанки, оставив нам все, что требовалось для чаепития, ушли, и мы с приятелем остались вдвоем. Наконец, когда Рив умял штук шесть различных кондитерских шедевров и с довольным видом отвалился от стола, я произнесла:

— Ну? Рассказывай.

— А в то, что я в тебя безумно влюблен и по-настоящему хочу на тебе жениться, ты не веришь? — сверкнув зелеными глазищами, спросил этот плут.

— Зайчик мой, — ласково протянула я, — не испытывай судьбу. Я же могу стать очень, очень злой ведьмой.

Он прыснул от смеха и покачал головой:

— Вот за что я люблю тебя, Кирюш, так это за твой характер. С тобой невероятно легко. Ты меня понимаешь, как никто другой, и принимаешь именно таким, какой я есть.

— Ага, — согласилась я. — Ну? Ты меня пригласил в гости, чтобы я тебя от чего-то отмазала?

— Нет! — тут же посерьезнел он. — Нет-нет, Кир. Ты что?! Я действительно хотел, чтобы ты погостила у меня. У нас хорошо, сама убедишься. Я тебе весь Светлый лес покажу, мы на ярмарку съездим. Еще отвезу к Хрустальному озеру, оно обладает живительной силой и поможет тебе полностью оправиться от ранения. Я очень переживаю за тебя! Нам магистр Литаниэль таких ужасов нарассказала о ваших с Карелом травмах, мы чуть с ума не сошли от беспокойства, ожидая, пока вы очнетесь. Вообще-то, ваши раны были несовместимы с жизнью, вас еле вытащили с того света. А это…

Эльф покрутил в воздухе рукой, потом почесал затылок и поморщился.

— Ну-ну? — подбодрила я.

— Это меня перед самым ужином озарило, когда сообщили, кто именно будет на нем присутствовать. Меня давно пытаются обручить с дочкой леди и лорда Даэрини, ну, политический брак и все такое… Я все эти годы успешно уклонялся, а тут понял, что есть шанс избежать навязанной участи. Вот мне и пришло в голову…

— Она такая страшная?

— Да нет, не страшная, — с сомнением протянул Рив. — Красивая, как и все высокородные эльфийки, с хорошим образованием. Поет, играет, рисует, все как положено. Но такая… ужасная зануда, доставучая, въедливая, правильная и чопорная до мохнатых ррыгров. У меня зубы ныть начинают минут через пять общения с ней и хочется покончить с собой. Истинная леди из старинного высокого рода. Все должно быть идеально, так, как прописано сводами правил тысячелетней давности. Боже упаси улыбнуться не вовремя или надеть костюм не того цвета, какой выбрала она. Ну, ты понимаешь… Она буквально вымораживает своим поведением.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию