Сапфировые звезды. Изумрудные искры - читать онлайн книгу. Автор: Кира Стрельникова cтр.№ 59

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Сапфировые звезды. Изумрудные искры | Автор книги - Кира Стрельникова

Cтраница 59
читать онлайн книги бесплатно

— Простите… можно нескромный вопрос? — раздался вдруг рядом с ней тихий голос Морин.

— Попробуйте, — невольно улыбнулась Левидия.

Морин вдруг засмущалась и покраснела, опустила глаза.

— А… у вас хвост есть?.. — почти шепотом спросила она, и румянец стал еще ярче. — Ох, наверное, не стоило…

Маркиза хихикнула и бросила на Морин веселый взгляд.

— А почему вы спрашиваете?

— Ну, я из фирр знакома только с Ари, — призналась девушка. — И у вас такие ушки… хорошенькие, — добавила она, окончательно стушевавшись. — Простите, — едва слышно сказала Морин. — Я ужасно бестактная…

— Хвост есть, но он маленький, мы с сестрой из Рысей, — спокойно объяснила Левидия.

— Видите ли, я не хотела ехать, — призналась вдруг Морин. — Я не любительница шумных и больших компаний, это Ари настояла. — Она покосилась в ту сторону, куда ускакала ее сестра. — Я больше читать люблю и иногда вышивать.

— А я рисовать, — неожиданно для самой себя призналась Левидия.

— Ох, здорово как! — оживилась Морин. — И портреты тоже рисуете?..

Их разговор прервался возгласами впереди, и Леви пустила лошадь рысью, узнать, что же происходит. Как выяснилось, успела к самому интересному: возмущенная, раскрасневшаяся Элетта, не обращая внимания на окружающих и сверля довольного Вейнерда сумрачным взглядом, выпалила, скрестив руки на груди:

— Я не буду этого делать, Хвостатый!

Лис прищурился, улыбка пропала с его лица.

— Мелкая, — предупреждающе сказал он и вдруг коварно усмехнулся, — выбирай, или то, что я сказал, или… я придумаю что-нибудь поинтереснее.

Щеки Элетты ярко вспыхнули, а Леви заметила, как Тигрица поджала губы и метнула на Рысь раздраженный взгляд.

— Ах, Вейн, не стоит так серьезно, — прощебетала леди Аринтия и подъехала к барону. — Это все же игра…

Изящная кисть легла на предплечье Вейнерда, а Элетта, громко фыркнув, стукнула пятками лошадь и, задрав нос, отъехала от Лиса, демонстрируя раздражение и обиду. К ней тут же поспешил Сигер, но Леви его опередила.

— И что тут произошло? — весело спросила она, краем глаза наблюдая за Вейном и Аринтией.

Барон аккуратно снял ладонь леди с руки, но улыбнулся ей и что-то вполголоса сказал. Тигрица разулыбалась, бросила в сторону близняшек снисходительный взгляд и отвернулась. Эли покосилась на Сигера, правильно понявшего ситуацию и не ставшего подъезжать ближе, и тихо буркнула:

— Этот… гад потребовал, чтобы я перестала строить глазки его приятелю! Тоже мне, нашелся, заботливый! — снова фыркнула младшая Рысь. — Какое его дело, с кем я флиртую! — почти неслышно добавила она, не сводя взгляда с Вейнерда и Аринтии — они вполголоса беседовали и оба улыбались.

Леви усмехнулась.

— Раньше он вообще не обращал на тебя никакого внимания, Эли, так что радуйся, — вполголоса обронила маркиза. — И да, будь осторожнее, еще раз повторюсь. Сигер старше и опытнее тебя в подобных играх. — Левидия пристально глянула на Элетту. — Не заиграйся, Эли.

Девушка притихла, покосилась на виконта де Эбстона — он, к ее счастью, ехал рядом с сестрой, хотя и поглядывал на младшую Рысь.

— Хорошо, — пробормотала Элетта.

Дальше они ехали без происшествий. Аринтия не отходила от Вейнерда, Эли держалась рядом с Левидией, и вскоре к ним присоединилась Морин. Время от времени подъезжал Сигер, одаривал каким-нибудь комплиментом и возвращался к другим, а потом вдруг ненадолго куда-то отлучился и вернулся с маленьким букетиком лесных цветов.

— Конечно, эти скромные цветы далеко не так роскошны, как вы того заслуживаете, милая леди. — Виконт Эбстон с галантным поклоном протянул ей букетик. — Но как только вернемся с прогулки, я тут же исправлю это упущение. А пока примите этот скромный подарок, прошу вас.

Эли зарделась, немного смущенно улыбнулась и взяла цветочки.

— Благодарю, вы очень любезны, — отозвалась она, стрельнув в него взглядом.

Леви ничего не могла с собой поделать — она все же покосилась на Вейнерда, видел он или нет?.. Как выяснилось, видел, несмотря на то что щебечущая Аринтия всеми силами старалась его отвлечь и то и дело тянула отъехать подальше. И хмурое выражение его лица красноречиво указывало на то, что вояж виконта Эбстона Вейну не слишком понравился. А Тигрица все же оценила…

— Ве-е-е-ейн, ты никогда не дарил мне цветов! — протянула Аринтия, достаточно громко, чтобы услышали все.

— Тебе нравятся лесные цветы? Буду знать. — Барон весело глянул на леди, и у той выступил румянец на лице, и отразилась досада.

— Ты раньше вел себя не так грубо, — слегка обиженно ответила Тигрица, и Элетта с насмешкой покосилась на нее, однако промолчала.

— Ну прости, — миролюбиво произнес Вейнерд и поймал ручку Аринтии, поднес к губам. — Хочешь цветов? Хорошо, соберу, Ари. — И он отъехал в лес.

Младшая близняшка бросила ему вслед мрачный взгляд.

— Внимания она от тебя хочет, — проворчала она тихонько.

Вскоре довольная донельзя Аринтия прикрепила почти такой же, как у Элетты, букетик к корсажу и бросила на младшую Рысь победный взгляд.

— Вейн, ты такой милый! — мурлыкнула Тигрица, зажмурившись, и ее оранжевые ушки шевельнулись.

А взгляд Эли, как заметила Левидия, остановился на полосатом хвосте соперницы, лежавшем поверх юбок. Глаза Рыси загорелись, а на губах появилась усмешка.

— Эли, ты что задумала? — тихо спросила Леви.

— О, ничего… плохого, — проворковала Элетта и посмотрела на сестру. — Раз леди так любит цветы… — Она хихикнула и многозначительно замолчала.

— Элетта! — прошипела Левидия и нахмурилась. — Что у тебя на уме?!

— Увидишь, — снова ушла от ответа младшая близняшка, звонко рассмеялась и пустила лошадь рысью, проехав вперед.

Левидия покачала головой, вздохнула и поставила себе галочку следить за сестрой. Все же девчонка еще, мало ли, что ей в голову взбрело. Только драки не хватало, а Тигрица особа решительная, как подозревала Леви. Через некоторое время лес расступился, и перед ними раскинулось широкое спокойное озеро. На поляне у берега виднелись увитые цветущими растениями древние мраморные развалины, неподалеку стояла беседка, около нее скамейки и столик. Вокруг озера возвышались холмы, и издалека лес, покрывавший их, был похож на бархат насыщенного зеленого цвета. Левидия вдохнула полной грудью свежий воздух и улыбнулась.

— Хорошо, — тихонько выдохнула она.

Конечно, Сигер тут же спешился и помог Элетте, потому как Вейнерд, словно не замечая близняшку, крутился около Аринтии, не перестававшей улыбаться и бросать на Эли снисходительные взгляды. Та же отвечала взаимно, даже не глядя на барона. Левидия чуть не фыркнула, но решила не вмешиваться — пока что, по крайней мере. Хорошо уже то, что Вейн как будто забыл вчерашний вечер, что Леви несказанно радовало. И разве что самую малость огорчало… Тряхнув головой, она отогнала ненужные мысли и включилась в подготовку к пикнику. Сначала все сели одной большой компанией на несколько расстеленных покрывал, куда выложили снедь. Тигрица пристроилась рядом с Вейнердом, Элетта демонстративно уселась напротив, естественно, вместе с Сигером. Леви, от греха подальше, заняла место с другой стороны от сестры. На всякий случай.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению