Жена по контракту - читать онлайн книгу. Автор: Кэт Кэнтрелл cтр.№ 17

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жена по контракту | Автор книги - Кэт Кэнтрелл

Cтраница 17
читать онлайн книги бесплатно

В глубине души Лео был безвольным мечтателем, который с радостью бы рисовал целый день, а ночью предавался утехам с женой, позабыв обо всем на свете, включая свои амбициозные планы, связанные с компанией, ради восхитительного секса и нескольких рисунков.

Но если у него получилось подавить в себе потребность рисовать, то получится и устоять перед невероятной красавицей, на которой он женился. Главное – больше не целовать ее. Тогда он сможет держать себя в руках.

Лео подъехал к дому, который купил на собственные деньги и где всегда было электричество и горячая вода. Ничто не заставит его лишиться стабильности, доставшейся ему таким тяжелым трудом. В холле и на кухне Даниэллы не оказалось. Лео надеялся, что она уже спит в своей комнате, и ему не придется с ней столкнуться. Проходя мимо своего кабинета, он отчетливо вспомнил сон, преследовавший его. В нем после их поцелуя он нагнул Даниэллу над столом, задрал ее платье и овладел ею, пока та не начала биться в конвульсиях от наслаждения… Отныне эта комната – запретная зона. Надо купить новый стол и поставить его в спальне.

Изнемогая от усталости, Лео кое-как поднялся по лестнице и зашел в спальню, не включая свет. Ударившись обо что-то коленом, он потерял равновесие, выругался и выставил руку вперед, чтобы предотвратить падение.

Вдруг на ночном столике зажглась лампа.

– Ты в порядке? – спросила Даниэлла.

– Что ты здесь делаешь? Что ты делаешь в моей кровати? – Лео был потрясен.

– Я перебралась в твою комнату, – невозмутимо ответила его жена, поправляя одеяло. – Если бы ты иногда приходил домой, то заметил бы, что я переставила мебель.

– Я не… – Лео пытался перевести дух. – Ты не имела права этого делать.

Выражение ее лица на мгновение стало задумчивым. На ней совсем не было косметики, но выглядела она потрясающе.

– Ты сказал, что это и мой дом тоже и я могу изменить все, что захочу, обсудив это с тобой.

– Вот именно. После обсуждения.

Даниэлла молча скрестила руки на груди, всем видом давая ему понять, что так бы и поступила, если бы он не прятался от нее в офисе. Внезапно она соскочила с кровати:

– У тебя кровь!

На ней были клетчатые бриджи с низкой талией и короткий облегающий топ, и меньше всего Лео сейчас волновало колено.

– А тебе холодно, – пробормотал Лео, с трудом отводя взгляд от твердых сосков, выпирающих сквозь тонкую материю. Слишком поздно. Его тело мгновенно отреагировало на такое соблазнительное зрелище.

– Я в порядке. – Она потянула его за руку. – Пошли в ванную. Я обработаю ссадину.

– Ничего страшного. Возвращайся в постель. Я посплю в другой комнате.

Адреналин пульсировал в его венах, все мышцы напряглись. Ему нестерпимо хотелось прикоснуться к ней, развязать бантик на бриджах, чтобы они упали с нее.

Он попытался высвободиться, но Даниэлла только крепче сжала его руку.

– Лео, позволь мне помочь тебе. Я виновата в том, что ты ударился.

Она виновата в том, что у него эрекция, но не в том, что он избегал ее и поэтому не знал нового расположения мебели в своей собственной спальне.

– Хорошо.

Лео последовал за ней в ванную комнату, заметив, как много появилось там женских штучек, предназначение которых оставалось для него загадкой.

Даниэлла бережно промыла его рану. Ему нравилось, как она заботится о нем. Усталость нахлынула на него, спутав его мысли, и на секунду он даже забыл, почему не хотел делить с ней постель.

– Вот, так лучше. – Даниэлла погладила его руку и наклонилась, чтобы положить аптечку обратно под раковину, отчего бриджи плотно обтянули ее аппетитную попку.

– Насчет общей спальни, – начал он, закрыв глаза.

Выпрямляясь, Даниэлла нечаянно задела его бедро.

– Ты собираешься выразить протест? – поймав его взгляд в зеркале, спросила она. – Или все же рассмотришь этот вариант как нечто перспективное?

– И в чем же заключаются перспективы? – Слова невольно слетели с его губ, и он сразу пожалел об этом. Затуманенная голова и полураздетая жена – не самое удачное сочетание для серьезной беседы.

– Ты работаешь сто часов в неделю. Наши пути никогда не пересекутся, кроме как там. – Она кивнула в сторону спальни. – А так мы оба получим то, чего хотим.

В ярком свете, заливавшем ванную комнату, полупрозрачный топ не оставлял места для воображения. И чем дольше Лео смотрел на темные горошины ее сосков, тем сильнее сгорал от желания увидеть жену полностью обнаженной.

– А чего я, по-твоему, хочу?

– Ты хочешь меня. Все прелести семейной жизни, но без каких-либо усилий. По крайней мере, ты так говоришь, но я тебе не верю. Если бы ты хотел этого, то стащил бы с меня платье через минуту после ужина. Если мы будем делить спальню, это поможет тебе понять, почему ты разрешил мне тогда уйти. Это не уменьшит время, которое ты проводишь на работе, но позволит мне развивать нашу дружбу… Прежде чем дело дойдет до физической близости.

– Мы будем как соседи по комнате, что ли?

– Кажется, ты разочарован. – Ее бровь надменно вздернулась. – Можешь предложить что-то получше?

Надо же! Она вполне справилась бы с обсуждением условий его венчурных контрактов.

– Ты сводишь меня с ума. Нет, даже еще хуже. – Лео сжал ладонями виски, но все равно ощущал себя так, будто кто-то поковырялся в его голове вилкой для спагетти.

– Не волнуйся, я буду навещать тебя, когда за тобой приедет бригада скорой помощи и отвезет в дом для умалишенных. Я обязательно буду приносить тебе гранаты.

– Ты невероятно добра, но при чем здесь гранаты? – Он рассмеялся.

– Они похожи на наши отношения. Если хочешь полакомиться этим фруктом, надо потратить много времени и сил. Давай попробуем по-моему? Всего лишь одну неделю. После этого, если ты все еще будешь думать, что секс слишком усложнит наш брак, я вернусь обратно в свою спальню. Обещаю не давать волю рукам! – Она демонстративно убрала руки за спину. – Если ты тоже это пообещаешь.

Ушибленное колено не тревожило его и вполовину так сильно, как ноющая боль в паху.

– Ты серьезно предлагаешь, чтобы мы жили в одной комнате, сохраняя платонические отношения?

– Да. Докажи мне, что наш брак хоть что-то значит для тебя. Если ты не планируешь меньше работать, это единственный выход. Он, конечно, довольно неординарен, но семейная жизнь с трудоголиком невозможна без находчивости.

В находчивости ей точно не откажешь. Даниэлла умело сыграла на его чувстве вины, возможно, даже не подозревая об этом. Если Лео хотел, чтобы она была счастлива в их браке и не сбежала от него, ему придется пойти на уступки.

– И каково твое решение?

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению