Великолепный и сексуальный - читать онлайн книгу. Автор: Джилл Шелвис cтр.№ 36

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Великолепный и сексуальный | Автор книги - Джилл Шелвис

Cтраница 36
читать онлайн книги бесплатно

– А из-за чего именно они повздорили с этим парнем?

– Линн согласилась на свидание с ним. Один раз.

– А что насчет его смерти? Это ее рук дело?

– Нет, – резко ответила Мэдди. – Это не Линн.

– И чего ты пытаешься добиться, помешав ей работать на Рика? Помочь сестре совершить побег? Подвергнуть себя опасности ради той, кому следовало уйти много лет назад? Она могла бы догадаться, что Рик ни за что не сдаст ее полиции, ведь это грозит ему разоблачением.

– Ты не понимаешь.

– Так помоги мне понять.

– Уже ночь. Я ложусь спать.

– А потом?

– Потом отправлюсь в гавань вызволять сестру.

– А когда Рик явится за тобой, чтобы остановить Линн?

– Это я решу после. Сейчас у меня другие заботы.

– Ты смеешься надо мной?

Мэдди не ответила. Она молча смотрела на Броуди, постукивая по полу босой ногой. Но он устал от ее молчания.

– Значит, проснувшись, я увижу, что ты сбежала, Мэдди?

– Ты мой пилот. Как я могу сбежать без тебя?

– Ничто не мешает тебе сесть в другой самолет.

Она презрительно сморщила нос, и Броуди невольно рассмеялся. Мэдди отличалась разборчивостью не только в еде. Она и самолеты выбирала так же придирчиво.

– Послушай, тебе в любом случае следует подождать здесь. Ты не обязана рисковать собой ради Линн…

– Да. Но и ты не обязан.

Броуди поднялся с кровати и подошел к ней.

– И все же мы оба собираемся рискнуть. – Он взял Мэдди за руку, мягко потянул к себе и в ответ на ее вопросительный взгляд сжал ее пальцы. – Может, мы и не должны. Но это не остановит нас, если мы хотим помочь тем, кто нам небезразличен.

Мэдди не сводила глаз с его лица.

– Ты и в самом деле сумасшедший.

– Законченный псих, детка. Законченный псих.

Глава 17

Линн стояла напротив галереи Бена в Новом Орлеане, сжимая в руках письмо, написанное в самолете. В письме говорилось, что она вовсе не та, за кого Бен ее принимал. Что Линн такая же фальшивка, как изготовленные ею драгоценности, которые приобрела его галерея, и она надеется, что когда-нибудь Бен ее простит, хотя едва ли это возможно.

Линн писала, что поймет, если Бен захочет подать на нее в суд. Это будет справедливо, ведь она заслуживает самого строгого наказания. Но Линн обещает, что когда-нибудь непременно возместит Бену ущерб, чего бы это ни стоило.

Рассвет окрасил небо в бледно-пурпурный цвет. В этот ранний час галерея была закрыта, как Линн и рассчитывала. Ей не хотелось столкнуться с Беном. Линн помедлила, глядя на конверт, где лежало доказательство ее вины. Возможно, ее ожидала тюрьма. Но если Бен решит передать ее властям, Рик пойдет ко дну вместе с ней.

Линн готовилась принять любой исход событий. С тяжелым сердцем она поднесла письмо к щели почтового ящика, руки ее дрожали, но дверь внезапно отворилась, и Линн встретилась глазами с Беном.


Проснувшись на рассвете, Мэдди обнаружила, что лежит в объятиях Броуди. Что за дьявольщина? К этому можно и привыкнуть. Какого черта он снова забрался к ней в постель?

Броуди глубоко и ровно дышал, глаза его были закрыты. Мэдди скользнула взглядом по щетине на его лице, по всклокоченным темным волосам. Черт подери, его облик сводил ее с ума.

Но как он оказался здесь?

Приподняв одеяло, Мэдди оглядела себя. Она была в пижаме. В отличие от Броуди. Он лежал голым, и, надо признать, Мэдди далеко не сразу удалось заставить себя отвести от него взгляд. Но хоть он и выглядел сногсшибательно, это не давало ему права прижимать ее к себе словно собственнику, отчего Мэдди страстно хотелось прильнуть к нему всем телом.

– Броуди.

– Мм-м.

Он крепче обнял Мэдди и, не открывая глаз, уткнулся лицом ей в шею. Она слегка тряхнула его, но это, казалось, не произвело никакого действия.

– Что ты здесь делаешь?

Одна рука Броуди скользнула ей под пижаму и обхватила ягодицу, а другая медленно поползла вверх по спине, отчего Мэдди захотелось замурлыкать.

– Мм-м… – промычал он снова.

– Просыпайся!

Броуди открыл наконец глаза. Сонный и жутко сексуальный.

– Эй, ты чего?

– Чего? Это ты себя спроси. Что ты забыл в моей постели?

– Ты сама попросила меня вернуться к тебе.

– Ничего подобного.

После несвоевременного фантастического секса Мэдди прогнала Броуди, и тот вернулся к себе в номер. Разве нет?

– Около трех ты постучала в смежную дверь и сказала, что тебе холодно.

О боже! Теперь Мэдди вспомнила. Ей снова привиделся кошмар, и она попросила Броуди согреть ее. Со вздохом она выбралась из постели и подошла к окну, боясь поддаться искушению и наброситься на обнаженного Броуди.

– Мне уже не холодно.

– Да. Я так и понял.

Услышав, как Броуди поднялся, Мэдди повернулась и вытянула шею, чтобы лучше видеть, как он собирает одежду и уходит к себе. А там было на что посмотреть…

– Даже не думай сбежать от меня, – предупредил он.

Сбежать? Со спины он выглядел просто… Смежная дверь захлопнулась, и прекрасное видение исчезло. Пытаясь стряхнуть наваждение, Мэдди снова отвернулась к окну.

От вчерашней бури не осталось и следа. Над Нассау раскинулось ясное голубое небо, легкий влажный ветерок нес с собой солоноватый запах океана. Самое время отправиться на поиски Линн. Мэдди быстро приняла душ и оделась, затем постучала в смежную дверь.

Броуди уже собрался. Молчаливый, он казался немного хмурым, что придавало ему дьявольски соблазнительный вид. Черт бы его побрал!

Расплатившись за номера, Броуди отвез Мэдди в гавань, затем подхватил их дорожные сумки и отправился узнавать насчет катера. Держался Броуди по-прежнему угрюмо и отстраненно.

Перевозками занимались три компании. Первая оказалась закрыта, две другие работали, но ни в одну из них Линн не обращалась. Никто не заказывал катер до Стоун-Кей.

Линн пока не появилась, а значит, оставалось только одно – ждать.

Погода стояла отменная. В теплом воздухе легкий шум прибоя мешался с криками чаек, высматривавших добычу с ограды пирса.

– Как ты? В порядке? – спросил Броуди примерно час спустя.

– Да.

Еще через час он повторил свой вопрос.

– Где же Линн? – рассеянно отозвалась Мэдди.

Шел уже девятый час, а путь на катере до Стоун-Кей занимал не меньше получаса. Линн следовало отплыть в самое ближайшее время, чтобы успеть на встречу с Риком, – тот не терпел опозданий.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию