Мелодия Джейн - читать онлайн книгу. Автор: Райан Уинфилд cтр.№ 52

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Мелодия Джейн | Автор книги - Райан Уинфилд

Cтраница 52
читать онлайн книги бесплатно

Сделав маникюр и педикюр, Джейн перешла улицу и направилась в салон, где всегда стриглась.

Девушка-администратор за стойкой приветливо улыбнулась ей:

– Привет, Джейн. Вы же всегда заходите в будние дни?

– Я без записи, но, может, у Шерон найдется для меня окошко?

– Извините, – нахмурилась девушка, – она сегодня выходная. Но Тайлер сможет вас взять.

– Думаете, Шерон не будет против? У меня возникла срочная необходимость.

Заверив Джейн, что ее постоянный мастер вовсе не обидится, девушка предложила ей бутылку воды и попросила подождать, пока Тайлер не закончит с предыдущей клиенткой. Джейн села на стул в небольшом холле и стала смотреть из окна на прохожих. В глянцевые журналы она решила больше не заглядывать. Не прошло и нескольких минут, как она уже сидела в кресле Тайлера перед зеркалом. Тот приподнял ее волосы и, внимательно глядя на отражение, выпустил из пальцев.

– Вам было бы хорошо с короткими, – заявил он.

Ну почему, почему, подумала Джейн, все мужчины-парикмахеры спят и видят, как бы ее обкорнать?

– Мне нужно просто слегка их укоротить, – покачала она головой. – Но я хотела бы сделать мелирование.

– Можно. – Тайлер театральным жестом вскинул руку к щеке. – Очень даже можно. Могу вам предложить тонкое мелирование на фольге. Выглядеть будет очень естественно, как будто вы только что вернулись из отпуска на море.

– Я хотела такое, широкими прядями. Ну, чтобы выглядело более эффектно.

– А, значит, в молодежном стиле. Можно. И все-таки вы точно не хотите «боб»? Будет очень стильно.

– Точно. Только мелирование.

Когда Тайлер закончил колдовать над ее волосами, дело было уже к вечеру и салон закрывался. У Джейн не было времени толком свыкнуться со своим новым обликом, поэтому, выйдя из салона, она довольно долго сидела в машине и разглядывала себя в зеркале. Парикмахер сделал в точности то, что она просила, и не заметить это было невозможно. Новая прическа ей нравилась. Правда. И все-таки надо было соглашаться на что-то менее бросающееся в глаза.

Когда Джейн вернулась домой, велосипеда в гараже не было. Она решила, что Калеб снова поехал к миссис Готорн. Джейн представления не имела, что он там делает и из каких соображений. Одно можно сказать точно: в его же собственных интересах было не опаздывать. Джейн вошла в дом и принялась выбирать, в чем пойдет на ужин.

Она уже ждала его, одетая и накрашенная, глядя в окно кухни, когда Калеб подъехал к дому и закатил велосипед в гараж. В кухне он появился практически бегом, но застыл как вкопанный на пороге при виде Джейн.

– Ух ты! – только и сказал он.

Она покрутилась перед ним, чтобы он мог получше разглядеть платье.

– Нравится?

– Нет.

– Не нравится?

– Нет. Не нравится. Но я бы с удовольствием схватил тебя и продемонстрировал, что я в полном восторге. Если бы не был такой пыльный и грязный. Ты выглядишь сногсшибательно, Джейн. Просто сногсшибательно.

– Как тебе мои волосы?

– Они стали выглядеть как-то иначе. Что ты с ними сделала?

– Слегка высветлила отдельные пряди. Думаешь, это чересчур?

– Нет. Мне нравится. Как раньше было, мне нравилось больше. Но и так тоже хорошо.

Это был не совсем тот ответ, который надеялась услышать Джейн.

– Подожди, я сбегаю ополоснусь, – сказал Калеб. – Я быстро.

Эх, хорошо, наверное, иногда быть мужчиной, подумалось Джейн, когда менее чем через десять минут Калеб уже стоял перед ней, одетый в чистые джинсы и щегольскую рубашку, которую она раньше на нем не видела.

– Да… – протянула она восхищенно, – видимо, я тут не единственная, кто умеет удивлять. Где ты взял эту рубашку?

– Купил в городе на днях, перед барбекю. Хотел иметь выбор, чтобы произвести впечатление на твоих друзей. – С этими словами он протянул ей руку.

– Ну что, миледи, в путь?

– Разве это не мило? И где же ваша карета, запряженная четверкой лошадей, милорд?

– Вообще-то, я надеялся, что ты выдашь мне ключи от машины.

Джейн засмеялась.

Калеб отвез ее в самый лучший ресторан в городе, маленький уютный стейк-хаус, славящийся отличным обслуживанием, несмотря на то что именовался он «Лодырь Джек». Джейн была приятно поражена, когда Калеб сказал метрдотелю, что зарезервировал место на свое имя. Метрдотель подвел их к уединенному столику с зажженными свечами, и Калеб отодвинул для нее стул, прежде чем сесть самому. Безупречный джентльмен.

После того как официант перечислил перечень фирменных блюд, Калеб заказал себе филе в беконе, а Джейн решила взять щечки палтуса. Они попросили бутылку воды с газом, и когда официант принес ее к столу и откупорил, Калеб шутливым тоном выразил надежду, что она достаточно выдержанная. За едой они негромко переговаривались, и внимание, которым окружал ее Калеб, заставляло Джейн чувствовать себя настоящей леди. Это оказалось очень приятно.

Они выбирали десерт, когда Джейн открыла сумочку и протянула Калебу толстый конверт.

– Что это?

– Вторая половина твоей платы.

Калеб взвесил конверт на ладони, как будто не мог решить, брать или нет. Потом все-таки сунул его в задний карман и улыбнулся.

– И ужин сегодня оплачиваю тоже я, – сказала Джейн. Калеб покачал головой. – Пожалуйста, – попросила она. – Мне хочется загладить мое вчерашнее поведение.

– Ты сможешь сделать это, когда мы вернемся домой. Представляешь, каким обманутым я себя чувствовал, потому что не смог заставить себя воспользоваться твоим беспомощным положением, пока ты не протрезвела?

Джейн едва не подавилась водой.

– Ну конечно. Можно подумать, тебе очень хотелось иметь со мной что-то общее, пока я блевала на тротуар.

– Вообще-то, ты шикарно смотрелась на танцполе. Пока не споткнулась и не упала.

– Так же шикарно, как Мишель?

– Мишель?

– Да. Ну, та, из клуба.

– А при чем здесь Мишель?

– Брось, я же видела, как ты на нее смотрел. И я не могу тебя винить. Она очень привлекательная. И потом, она, похоже, до сих пор не ровно к тебе дышит.

Джейн уткнулась в десертное меню с таким видом, будто то, что она только что сказала, ровным счетом ничего для нее не значило.

– Так вот из-за чего весь сыр-бор? Новая прическа и все остальное? Ты решила устроить соревнование с Мишель?

– Ах, так, значит, теперь я с ней соревнуюсь?

– Нет. Ты не соревнуешься ни с кем. С чего тебе это вообще пришло в голову?

– Ты не сказал мне, что вы с ней встречались.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию