Жду, надеюсь, люблю... - читать онлайн книгу. Автор: Кэсси Майлз cтр.№ 5

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Жду, надеюсь, люблю... | Автор книги - Кэсси Майлз

Cтраница 5
читать онлайн книги бесплатно

Подошел Филипс:

– Не хочу волновать тебя, Ник. С ней все будет в порядке.

Сидни. Если что-нибудь случилось, он никогда себя не простит.

* * *

Сидни сидела на подножке машины скорой помощи с перебинтованным левым предплечьем.

Фельдшер сказал, что на рану требуется наложить швы, и заверил, что серьезной угрозы нет. Сцепив зубы, Сидни терпела, уверяя себя, что совсем не больно, хотя рана горела адским огнем. Фельдшер дал ей болеутоляющее, но оно еще не начало действовать. Только бы кровотечение остановилось. Повязка уже пропиталась насквозь. Ник расстроится.

Заметив, как он продирается через толпу полицейских, точно футболист, спешащий на защиту своих ворот, Сидни встала и поправила накинутую на плечи черную куртку с крупной надписью «ПОЛИЦИЯ», скрывающую рану.

Видя, что Ник собирается обнять ее, она вытянула руку, останавливая его:

– Я не виновата, Филипс не дал мне оружия, следуя приказу, я хотела вернуться в машину, но…

– Тебя ранили?

– Ничего серьезного. – Она отвернулась, надеясь скрыть повязку. – Пара швов, и скоро буду как новенькая.

Осторожно сняв с нее куртку и увидев то, что под ней скрывается, Ник ахнул:

– Тебе требуется немедленная медицинская помощь.

– Еще несколько человек ранены. У фельдшеров «скорой» и без меня забот хватает.

– Ты очень бледна, Сидни. Потеряла много крови?

– Не думаю. – В действительности от головокружения она нетвердо стояла на ногах. – Я приняла таблетку.

– У тебя шок. – Закутав в куртку, он прижал ее к себе так, чтобы не потревожить раненую руку. – Мне очень жаль, детка. Чертовски жаль. Мне не следовало оставлять тебя одну.

К ним подошла Виктория Готорн:

– Садитесь в карету скорой помощи, оба.

Посмотрев на нее, Ник указал на развернувшееся на лужайке поле битвы:

– Как, черт подери, это могло случиться?

– Ну, недооценили опасность, – огрызнулась Готорн. – Делайте, как я говорю. Я должна вывезти вас обоих отсюда.

– Куда мы направляемся?

Она гневно махнула рукой в сторону кареты скорой помощи:

– Пошевеливайтесь. Поговорим по дороге.

Сидни наотрез отказалась ложиться на каталку, и все они, включая Готорн, разместились на сиденьях, пристегнувшись ремнями безопасности. Готорн резко говорила по мобильному телефону, отдавая приказы подчиненным. Сидни считала, что если кто и должен извиняться, то именно она, эта худосочная злая старшая агентша. Это она разрешила Сидни съездить домой, не распорядившись прежде все проверить.

Тощая, как у скелета, рука Готорн, сжимающая телефон, опустилась на колени.

– Это нападение могло быть организовано так быстро только потому, что у нас произошла утечка информации.

– В ЦРУ? – удивился Ник.

– Не знаю. В операции задействованы еще несколько агентств, включая Разведывательный центр морского управления. – Фыркнув, она покачала головой. – Не следовало мне разрешать вам ехать домой с вашей невестой.

– Слава богу, вы разрешили. – Голос Ника был холоден. Сидни никогда не слышала, чтобы он говорил таким тоном. – В противном случае она попала бы в эту засаду в одиночестве, беззащитная и уязвимая.

Готорн плотно сжала губы.

– Вовсе не обязательно.

– Эти люди могли бы взять ее в заложники и использовать для получения желаемого.

Карета скорой помощи завернула за угол. Сидни отбросило на Ника. Рана до сих пор болела, но она радовалась теплому одеялу, укрывающему ноги, и накинутой на плечи куртке. На нее накатила дремота, веки отяжелели и грозили в любой момент закрыться. Ей было что сказать агенту Готорн, но с трудом удавалось оставаться в сознании.

– Планы поменялись, – объявила между тем Готорн. – Скоро мы пересядем в другую машину, вас доставят на конспиративные квартиры.

– Без Сидни я никуда не поеду.

– Хорошо. – Она сдержанно кивнула. – Пока можете оставаться вместе.

Глава 4

Сидни медленно приходила в себя. Голова покоилась сразу на нескольких подушках. С трудом приподняв тяжелые веки, она опасливо осмотрелась и поняла, что находится в тускло освещенной спальне с мебелью соснового дерева. «Где я?» Сидни пошевелила ногами. Оказалось, она лежит на огромной кровати с темно-синим одеялом. «Это не моя кровать».

Она поерзала на месте, устраиваясь удобнее, и поморщилась от резкой боли в левой руке. «Меня ранили».

К ней медленно возвращалась память. Услышав отдаленное завывание сирены «скорой помощи», она вспомнила, как ее устроили на заднем сиденье машины, как она смотрела в окно и видела лошадей и поля, залитые лунным светом. И Ника. Она была с Ником.

– Это невозможно. – В горле у нее пересохло, язык, похоже, распух. Она никак не могла быть с Ником, потому что он в Тикуанне.

Сидни осторожно перевернулась на бок, стараясь ни до чего не дотрагиваться раненой рукой. Нужно принять тот факт, что Ника здесь нет, сколь бы упорно она ни уверяла себя в обратном. Сидни закрыла глаза. Если возможность видеть его даруется только в сновидениях, она хочет спать вечно.

Мысленно Сидни перебирала воспоминания, как ювелирные украшения в шкатулке, вынимая то одно, то другое, выискивая самое блестящее. Она снова окунулась в день, когда они познакомились в горной хижине, которую ее подруга и коллега Марисса Хьюз приобрела вместе с новым мужем недалеко от Декерса в Колорадо.

Сидни и Ник впервые встретились полтора года назад, 21 июня, в день летнего солнцестояния, когда в воздухе разлито волшебство, а юные девушки исполняют ритуалы со свечами, желая увидеть лицо своего будущего возлюбленного. Хотя Сидни и не верила во всю эту мистическую чепуху, когда ее представили Нику Корелли, сердце екнуло в груди, и, глядя в его золотистые глаза, она тут же растаяла. Он взял ее за руку, она немедленно ощутила возникшую между ними связь. Они просто созданы друг для друга.

В тот выходной в горной хижине Мариссы гостили еще восемь человек. Сидни помнила имена их всех и могла бы даже перечислить, кто во что был одет, кто что ел на обед. Однако Ник безраздельно завладел ее вниманием. Образовав пару, они без умолку болтали друг с другом, что весьма нехарактерно для немногословной Сидни. Обычно она вела себя спокойно, сдержанно и даже скованно. Будучи единственным ребенком в семье родителей-ученых, она с малых лет привыкла сама находить себе развлечения.

Мягкий баритон Ника, его смех и интеллект нарушили спокойствие ее внутреннего мира. Разумеется, она по достоинству оценила и его физические данные. Никакая женщина не осталась бы равнодушной к его мускулистым плечам и крепким бедрам. Развитый торс был будто специально создан для того, чтобы его ласкали, но Сидни в первую очередь привлек ум.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию