Лили сама по себе - читать онлайн книгу. Автор: Жаклин Уилсон cтр.№ 28

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Лили сама по себе | Автор книги - Жаклин Уилсон

Cтраница 28
читать онлайн книги бесплатно

Я взяла свой альбом и спроектировала свою собственную кухню. У меня был большой сверкающий холодильник, полный шикарной еды для меня одной, и длинный деревянный стол с шестью стульями. С понедельника по субботу я каждый день сидела на разных стульях и ела в постели еду на подносе, стараясь не уронить ни крошки на мои красивые шёлковые простыни.

Меня слегка волновало содержимое нашего собственного холодильника. У нас уже кончилось молоко, и мне пришлось выбросить ветчину с просроченной датой, потому что она слегка позеленела. У нас не было никаких овощей, но это не имело большого значения, так как их никто не любил. Оставались рыбные палочки, большая пицца, яйца, бекон и картошка для запекания, а также торт, печенье и кукурузные хлопья в буфете – но это и всё. А была ещё только среда. Пора было начинать слегка ограничивать себя в еде. Мы наелись «Смартиз», поэтому, вероятно, можно было обойтись без ланча.

Я хотела продержаться и, конечно, не съела всю причитающуюся мне порцию «Смартиз», но малышня стала требовать еды, хныча, что они умирают от голода. Близнецы привыкли к сытному ланчу, потому что в школе у всех у нас еда была бесплатной.

Я разогрела большую пиццу в надежде, что половину мы сможем оставить к чаю, но, положив свою порцию к себе на тарелку, не смогла удержаться и проглотила её целиком, а остальные даже и не пытались оставить хоть чуть-чуть на потом. Мы немножко посмотрели мультфильмы, но вскоре малыши заёрзали, и им снова стало скучно.

– Хочу гулять! – стонал Бэкстер.

– Посмотри, идёт дождь. Вчера мы с тобой из-за этого уже глупо поссорились. Ты никуда не пойдёшь, особенно если опять собираешься торчать на помойке у мусорных баков.

Я попробовала снова открыть свою школу и провести урок по рисованию, но ребятишки были не в настроении и стали разбрасывать мои красивые фломастеры.

– Мне скучно, скучно, скучно! – вопил Бэкстер прямо мне в лицо.

– Мне тоже скучно! – кричала я в ответ. – Ладно, ладно, мы пойдём гулять, даже если дождь льёт как из ведра.

– А можно нам в волшебный сад? – спросила Блисс.

– Да, мы туда пойдём, но нужно остерегаться той пары с собакой – мы ведь не хотим, чтобы они задавали нам вопросы, правда?

Я знала, что выходить на улицу – чистое безумие, но у меня в голове стоял гул, и я просто больше не могла торчать с малышами в квартире. Я заставила Бэкстера с Блисс надеть их зимние куртки. У них никаких плащей не было, зато у Пикси был прозрачный целлофановый плащик с ковбойской шляпой. Ей нравилась шляпа – она надвигала её очень низко на глаза и ничего перед собой не видела. Были у неё и резиновые сапожки, которые ей были уже малы, но она позволила мне втиснуть в них её ножки. А у нас – только кроссовки из «Теско», но я надеялась, что они водонепроницаемые.

В коридоре я заставила всех малышей умолкнуть, и мы осторожно выползли, прикрыв дверь. По нашей галерее шла дама в косынке, но она только робко нам кивнула и пропустила вперёд.

Спустившись во двор, мы попали под очень сильный дождь, но, когда прошёл первый шок, это уже не имело значения. Запрокинув головы, мы хватали ртом капли и бегали как сумасшедшие, размахивая руками и бешено кружась. Выйдя с территории дома, мы очертя голову понеслись по улицам, завернули за угол, на этот раз точно зная, куда бежим.

– Мороженого! – задыхалась Пикси, прыгая на одной ножке в своих тесных сапожках.

Но мороженщика там не было, наверное, он решил, что в такой сильный дождь у него не будет покупателей. Когда мы вошли в ворота, парк показался нам почти пустым – на стоянке было не больше десяти машин. Я всё равно осторожно огляделась по сторонам, приготовившись в любой момент удрать, если на горизонте покажутся Арни с Элизабет, и заметила за деревянным забором маленькую детскую площадку.

– Послушайте! Давайте немножко поиграем – тут никого нет.

– Это малышовая площадка – здесь нет домика для больших парней! – воскликнул Бэкстер.

– Разве нельзя пойти в волшебный сад? – спросила Блисс.

– Пусть Пикси здесь немножко поиграет, а потом пойдём в волшебный сад, – пообещала я. Я начала сомневаться, стоит ли туда вообще идти. Блисс с Пикси дрожали от холода, их слипшиеся от дождя волосы превратились в крысиные хвостики, а топавший по лужам Бэкстер был уже по колено в грязи. Они ещё больше перепачкались, когда стали прыгать по площадке и взбираться на горку, а потом с неё съезжать. Бэкстер стал буквально кататься в грязи, но я решила, что в этом нет ничего плохого – по крайней мере он выплеснет свою энергию.

– Бэкстер, ты как маленький поросёнок, который играет в луже, – заметила я.

Бэкстер отвратительно захрюкал, и девчонки захрюкали следом за ним. Пикси сорвала с себя сапожки, потому что они стали натирать ей ноги. Она объявила, что будет шлёпать по лужам босиком. Я стала играть с ней в игру «Поросёночек пошёл на рынок», и она покатывалась со смеху. Блисс тоже скинула кроссовки, чтобы я поиграла и с ней. Они так веселились, плещась в лужах, что мне тоже захотелось разуться и запрыгать вместе с ними просто так, ради смеха… Но тут к парку подъехала ещё одна машина. Мы услышали, как кто-то сильно хлопнул дверью и громко закричал. На нас.

– И чем это вы, ребята, скажите на милость, занимаетесь?! – завопила шикарно одетая тётя. Её длинношёрстный элегантный пёс с надменным носом завистливо залаял. Видно, ему никогда не позволяли валяться в грязи.

– Они просто играют, – объяснила я.

– Надо же до такого додуматься – играть под проливным дождём! – возмутилась она, будто мы сами этого не знали. – Что у вас за вид? Вы только посмотрите на себя!

Лили сама по себе

Я сама к тому времени сильно перепачкалась, а трое малышей были покрыты грязью с ног до головы, будто их залили шоколадом. У Бэкстера грязь была даже на вихрастой голове, точно на неё надели каску.

– Это просто грязь! Она смоется, – успокоила я тётю.

– Да вы посмотрите на свои куртки!

Ну да, я уже и сама начала беспокоиться по поводу них.

– Что скажет ваша мама? Где она?

Я неопределённо махнула рукой в сторону туалета у ворот парка.

– Ну, так идите и найдите её! Думаю, вас не стоит больше пускать на эту красивую площадку. Подумать только – перепачкали горку и все сиденья на карусели! Ну-ка, пошли отсюда вон!

– А что это вы раскомандовались?! – возмутился Бэкстер, выпятив подбородок. – Это не ваш парк! Он для всех!

– Парк для людей, любящих природу, а не для маленьких беспризорников и вандалов, которые хотят всё испортить.

Лили сама по себе

Она зло уставилась на нас из-под капюшона своего нелепого плаща в клеточку, будто и впрямь нас ненавидела.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию