– Вы уверены? Народ сходит с ума, – покачала головой Элли.
– Я знаю. Именно поэтому мы должны сделать это. Может быть, если мы им все расскажем, будет лучше.
– А что именно расскажем?
– Персонал будет сокращен, а лучший способ сохранить свои рабочие места – это заниматься своей работой, а не бегать ко мне, – сказала Кэри. – Я иду вниз, чтобы поговорить с Деком.
– Я думаю, мистер Маккинни придет вместе с ним, – сказала Элли.
– Его двоюродный брат? А что он здесь делает? – спросила Кэри.
– Я не знаю. Возможно, стоит установить жучки в конференц-зале, – сказала Элли, приподняв бровь.
Кэри только улыбнулась и ушла в свой кабинет, чтобы собраться с мыслями.
Она набросала некоторые вопросы о целевых показателях сокращения и сроках.
Но Кэри хотела знать и другое: чего Дек ожидает от их отношений? Будет ли он целовать ее снова?
Дек сидел, откинувшись на спинку кожаного кресла, которое он привез из своего кабинета в офисе «Плэйтона», и смотрел на своего двоюродного брата, пытаясь определить, почему тот замолчал. Аллану было тридцать пять, как и Деку. Он выглядел как настоящий Монтроуз: густые темные волосы и серые глаза. Заядлый турист, Аллан всегда отличался прекрасным загаром.
– Почему ты здесь? – спросил Дек, когда они закончили обсуждать проект Лейкерс. – Ты же не пришел сюда исключительно для того, чтобы обсудить Лейкерс?
– Да, ты прав. Келл считает, ты слишком устал в Австралии и уже не настолько погружен в дела нашей компании, как требуется, – сказал Аллан.
– С чего он взял? Я посылал ему отчеты с тех пор, как оказался здесь. Вообще он слишком тревожен, порой ведет себя как маньяк.
– Согласен. Но я обещал ему зайти и проверить, как дела.
– Ну, ты проверил, и, я полагаю, мы закончили?
– Пока нет. Помощница исполнительного директора подглядывала за нами через дырку в стене.
– Можно с уверенностью сказать: персонал не рад нашему здесь присутствию. Некоторые из них готовы даже бунтовать, но я смогу справиться с этим. В большинстве компаний, которые мы поглотили, было то же самое, – сказал Дек.
– Но для Келла поглощение этой компании – слишком личное, – напомнил Аллан.
– Я знаю, – сказал Дек, отодвигая свой стул. – А для тебя? Я знаю, что для меня это все не так принципиально, как для вас. Я имею в виду, мою мать, возможно, меньше заботило то, что случилось с Грегори. Она все решила с помощью денег.
– Это было тоже хорошее решение, но не то, которого хотел дедушка, – сказал Аллан. – Я думаю, твой отец также мечтал отомстить. Поэтому…
– Он женился на богатой наследнице, – перебил Дек. – Я знаю это. Он рассказал мне об этом, когда был пьян. Почему старик не мог просто простить все?
– Он был в принципе не способен на это, – сказал Аллан. – Как и Келл.
– Ну, у него свои причины. Дни, наполненные ожиданием мести, поглощения и увольнений, подходят к концу. Но в этой компании есть сотрудники, которые должны работать на нас, у некоторых просто огромный потенциал и невероятный талант. Некоторых просто необходимо оставить.
– Я понял, – сказал Аллан. – Я не завидую тебе. Но почему ты занимаешься этой работой?
– Что ты имеешь в виду?
– Мы оба знаем: ты не обязан выполнять именно эту работу в компании, – сказал Аллан.
Дек не мог выразить свои ощущения словами, но эта работа заставляла его чувствовать себя настоящим Монтроузом, частью компании. Он помогал братьям отомстить Чэндлерам. Дек всегда словно не был частью семьи, пока двенадцать лет назад Келл не позвонил ему и не спросил, хочет ли он начать войну против конкурирующей компании «Инфинити»?
– Я Монтроуз.
– Это правда, – сказал Аллан с усмешкой. – Как тебе девчонка Чэндлер, с которой ты работаешь?
«Невероятно, – подумал Дек. – Неужели Аллан понял мои истинные чувства к Кэри?»
– Хорошо.
– Я знаю среднюю сестру Чэндлер, Джесси.
– Серьезно? – Келл говорил ему что-то про то, как во время совместной попойки Аллан рассказал о средней сестре, с которой познакомился на свадьбе. – И давно?
– Около двух лет. Ее лучшая подруга вышла замуж за моего лучшего друга, – поделился Аллан. – Каждый раз, когда у этой пары праздник, мы видимся.
– А насколько серьезно она относится к вражде наших семей? – спросил Дек.
– Так же серьезно, как и я. И ей, наверно, нравится быть занозой в заднице у всех, с кем она общается. Джесси даже заплатила сыщику, чтобы тот следил за Джоном перед свадьбой.
– Ты шутишь. Он принадлежит к одной из старейших и самых богатых семей в стране, – сказал Дек.
Он и Джон были дальними родственниками по линии матери.
– Я знаю. Она считает, деньги не делают людей хорошими, – сказал Аллан.
– Как ты думаешь, она это сказала, только чтобы задеть тебя? – спросил Дек.
– Возможно. Она умна.
– Понимаю, о чем ты, – пробормотал Дек под нос.
– Проблемы с женщинами? Ты сейчас с кем-то встречаешься?
– Я вполне могу с кем-то встречаться, – сказал Дек.
И в этот момент после короткого стука дверь конференц-зала открылась. Он поднял голову и увидел Кэри, стоящую на пороге. Ее прямые волосы были убраны в высокий хвост. Голубые глаза смотрели насмешливо.
– Извините, но мне нужно было поговорить с тобой насчет собрания с персоналом.
– Рад, что ты пришла. Это мой двоюродный брат Аллан.
– Мы ведь не виделись прежде, – сказала она, делая шаг вперед, чтобы пожать руку Аллану.
– Ты, кажется, настроена менее враждебно, чем твоя сестра, – сказал Аллан.
– Стараюсь, – усмехнулась Кэри. – Ты ей не очень нравишься.
– Я знаю это прекрасно. Она всегда хмурится, видя меня. – Аллан отпустил руку Кэри. – Ты не похожа на своих сестер.
– Я знаю. Когда мы были маленькими, они шутили, будто меня удочерили, – сказала она.
– А вот меня действительно усыновили, – вставил Дек. – У нас так много общего…
– Интересно… – прокомментировал кузен.
Дек шагнул к своему двоюродному брату:
– Аллан, тебе не пора уходить?
– Пока нет, – сказал Аллан. – Я здесь, чтобы наблюдать, помнишь?
Ситуация складывалась непростой. Дек не хотел, чтобы его двоюродный брат наблюдал за ним, пока они с Кэри вместе. Но не мог же он просто выставить Аллана отсюда!
Кэри надеялась, что не встретится с кузеном Дека, но ей пора было вспомнить: в их ситуации происходит все самое нежелательное. Вокруг сплошь плелись интриги…