Хозяйка гор. Тайны Халлеи - читать онлайн книгу. Автор: Екатерина Азарова cтр.№ 26

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Хозяйка гор. Тайны Халлеи | Автор книги - Екатерина Азарова

Cтраница 26
читать онлайн книги бесплатно

— Хальдор принял дары и связал наши жизни, — тихо сказал Ильдар, обошел чашу и, обхватив меня за талию, поднял в воздух, закружил и продолжил громче, гораздо веселее и ехиднее: — Теперь ты моя. В этой жизни и в последующих.

— А ты мой, — напомнила ему веско. — Так что, дорогой муж, больше никаких исчезновений, не сказав мне ни слова. Да и вообще, думаю, я буду составлять тебе компанию, раз ты устроился на границе с такими удобствами.

— Мне досталась крайне хитрая жена, — рассмеялся Индар.

— Сам выбрал, — заметила я, протягивая руки и обнимая мужа за шею.

Он тут же прижал меня к себе еще сильнее, наградил крайне жарким поцелуем и только потом поставил на землю. Я обернулась к чаше, взяла Индара за руку и заставила подойти совсем близко.

— Все эти камни — это те пары, что связали жизни? Их так много…

— Но и наша не последняя, — заметил муж. — Все лорды Халлеи приходят сюда. Так что теперь все дело за нами. Пора обзаводиться наследниками.

Я помрачнела. А как я-то мечтаю о ребенке. Даже думать не хочу, что не смогу подарить мужу детей.

— Куда теперь? — тихо спросила я.

— Раз у нас день безумств, то… — Индар замолчал, многозначительно на меня посмотрел и взял за руку. — Доверься мне.


Я выходила из пещеры в таком потрясающем настроении, что мне казалось совсем далеким, что еще вчера я не знала, куда деваться от нехорошего предчувствия. Немного омрачало, что Индар так и не сказал, что любит меня, но разве это имело значение, раз мы не просто поженились, мы связали наши жизни. Раз Индар пошел на это, значит, действительно уверен в выборе и больше никто не станет между нами. На мгновение я вспомнила отчетливое присутствие женщины в том доме, где муж останавливался в форте… но заставила себя не думать об этом. Кто бы это ни был, теперь все позади.

Стена вновь исчезла, когда Индар направил свой браслет на нее, и взгляду предстала совершенно умилительная картина. Шер и Алира сидели совсем близко друг к другу и, переплетя шеи, что-то курлыкали друг другу. Это настолько не вязалось с тем, как они огрызались совсем недавно… Увидев нас, Алира отпрянула от Шера, попутно врезав ему хвостом по боку, и отошла на самый край площадки.

Я ничего не сказала, решив выяснить ситуацию потом, когда мы останемся наедине.

— Возвращаемся в замок? — уточнил черный дракон.

— Нет. — Индар немного подумал и распорядился: — Летим в охотничий домик. Помнишь?

— Там сто лет никто не появлялся, — заметил Шер, — разруха полная.

— Мне нужно немного побыть с женой наедине. — Муж повернулся ко мне: — Если хочешь, вернемся в замок.

Я замотала головой. Вот куда угодно, но только не туда.

— Решено. Тогда отправляемся в охотничий домик.

— А потом у меня выходные? — тоскливо спросил Шер, косясь в сторону Алиры.

— Посмотрим, — рассмеялся Индар.

Глава 6

— Знаешь, расскажи я кому, как развивались наши отношения, никто не поверит, ибо это покажется просто безумием. Наверное, мне стоит радоваться, что в прошлом у меня не осталось почти никого, — призналась я мужу, когда мы приземлились в небольшой долине, окруженной кольцом гор, и спустились на землю.

Мы медленно шли в сторону небольшого одноэтажного домика, расположенного неподалеку от маленького водопада с озером и довольно заброшенного сада рядом с ним.

— Что ты имеешь в виду? — уточнил Индар.

— Мы начали с того, чем остальные пары обычно заканчивают, — заметила я, останавливаясь перед домом.

— Я до сих пор в мелочах помню ту ночь, — муж подошел сзади и обнял меня, — и я рад, что все так получилось. Так что пускай брачная ночь вместо знакомства и ухаживаний, дорога, полная сложностей и испытаний вместо медового месяца, а свадьба без гостей и только драконы в роли свидетелей. Но если ты хочешь традиционности, мы немного позже еще раз все повторим. Завтра, когда мы вернемся в замок, я начну ухаживать за тобой, потом мы устроим пышную свадьбу и медовый месяц. Хотя не уверен, что смогу сдержаться… Но, раз у нас так все неправильно, предлагаю и сегодня продолжать в том же духе.

Я медленно, но верно краснела, слушая, с каким задором в голосе муж охарактеризовал подмену в этапах наших взаимоотношений, и чувствуя, как руки Индара все откровеннее гладят мое тело, а поцелуи, которыми он покрывал мою шею, становятся все жарче. Сердце привычно забилось сильнее, а кровь в венах превратилась в живой огонь.

— Но больше всего мне нравится, с какой готовностью ты отвечаешь мне, откидывая в сторону все правила и условности, — хрипло прошептал муж. — Как уверен, что, если я сейчас не стану останавливаться, ты будешь моей прямо здесь и сейчас. И не потому, что не смеешь отказать, как это было вначале, а потому что и сама хочешь. И только две мысли вертятся у меня в голове: почему я напоминаю себе несдержанного юнца рядом с тобой или все же наберусь терпения, пока мы пройдем в дом и продолжим там, а не на глазах у собственных драконов.

— Милорд, что я слышу? — срывающимся голосом переспросила я, плавясь под прикосновениями Индара, но не в силах отказаться от небольшой провокации. — Вы начали смущаться?

— Издеваешься? — оторвался от моей шеи муж, вернул руки с груди на талию, и развернул меня к себе лицом.

— Совсем немного, — невинно заметила я, пытаясь восстановить дыхание.

Получалось плохо, поэтому, когда Индар наклонился, пристально вглядываясь мне в лицо, я лишь прерывисто выдохнула, смотря в стремительно меняющийся цвет глаз, в глубине которых все ярче разгорался фиолетовый огонь, и сердце вновь пустилось вскачь.

— Видят боги, — сказал Индар, — я хотел начать с ужина и бутылки хорошего вина. Но раз дело принимает такой оборот, вновь меняем все планы.

С этими словами он подхватил меня на руки и понес в дом. Быстро поднялся по ступенькам, толкнул ногой дверь и, перенося через порог, заметил:

— Хотя конкретно этот пункт введения жены в дом я выполнил. Так что потом не жалуйся.

Я улыбнулась и обняла его за шею, прижавшись к его груди лицом и скрывая довольное выражение лица.

— А Шер уверял, что дом в запустении, — задумчиво обронил муж и в следующий момент положил меня на кровать. — Впрочем, какая разница. Реймира, — он сел рядом и подчеркнуто серьезно сказал, хотя в глазах плескался смех, — предлагаю сегодня устроить репетицию брачной ночи.

— Которую по счету? — улыбнулась я, протягивая руки и развязывая шнуровку на его рубашке, и машинально отмечая, что покрывало на кровати чистое, да и пыли не видно. Дом выглядел так, словно его убрали к нашему появлению.

— А у нас каждый раз, как первый, — подмигнул Индар, обхватил мои ладони и поцеловал пальцы.

— Может, хватит уже болтать? — поинтересовалась я.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению