Игра без правил - читать онлайн книгу. Автор: Алекс Орлов cтр.№ 54

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Игра без правил | Автор книги - Алекс Орлов

Cтраница 54
читать онлайн книги бесплатно

– Нам не нужен Брейди, нас там ищут, по крайней мере, две команды.

– Ты решил выбираться через Гонолулу?

– Да, грузовой порт. Это потребует немалых денег, но ведь ты к этому готовилась?

– У меня с собой карты анонимного применения.

– На какую сумму?

– Нам хватит.

– Поверю тебе на слово. Но хотелось бы иметь в запасе тысяч сто.

– Они у нас есть.

– Тогда все замечательно. Нам нужно поскорее перевести эти деньги с карт в наличные.

– В Гонолулу это возможно сделать?

– Уверен, что возможно. Но нам нужно получить деньги до Гонолулу.

– Почему?

– Мы сразу поедем в порт.

– Тогда правь к банковскому терминалу.

Брейн посмотрел на миниатюрный экран над баком мотоцикла и отметил несколько населенных пунктов, расположенных неподалеку от шоссе, где имелись терминалы или небольшие филиалы местных банков.

Через полчаса они остановились напротив одного такого филиала, и Брейн напомнил Зои, что брать всю сумму не стоит.

– Мы не должны бросаться в глаза, возьмите двадцать пять тысяч, остальное доберем в других местах.

– Но мы потеряем время.

– Зато заметем следы, это важнее.

Провожая Зои взглядом, Брейн подумал, что угадал с размером амуниции – подруги байкеров всегда смотрелись вызывающе. Зои так и выглядела, как будто на ней не было никакой одежды.

«Как они это делают?» – спросил себя Брейн, которому и раньше приходилось видеть женщин, ухитрявшихся сводить к формальности даже скромную с виду одежду.

Зои не вихляла бедрами, однако Брейн поймал себя на том, что с трудом мог оторваться от созерцания ее походки.

Она вошла в здание, и Брейн перевел взгляд на бродячую собаку, которая выискивала съестное по углам и канавам. В какой-то момент она остановилась и внимательно посмотрела на Брейна, должно быть, ожидая, что он бросит ей кусок хлеба или даже колбасы. Но у него ничего не было, и от этого ему сделалось неловко, ведь собака не понимала, она думала, что он жадный.

Вскоре вернулась Зои. Она надела шлем и села позади него.

– Куда теперь? – спросила она, прижимаясь к нему – возможно, не осознавая этого.

– Поселение Салмоника, двести тридцать четыре жителя, терминал банка «Иверслейд».

– Поехали!

Через два часа они вернулись на второстепенное шоссе и продолжили марш на Гонолулу, до которого оставалось чуть менее часа. Брейну показалось, что Зои утомилась, она обвила его руками и как будто дремала.

Уже в сумерках они прибыли к какому-то заведению, обставленному мотоциклами, вокруг которых прохаживались люди в кожанках – мужчины и женщины.

Они курили, пили пиво из бутылок и плевали под ноги.

– Где мы? – спросила Зои, снимая шлем.

– Верден. Небольшая деревенька по пути к грузовому порту.

– И что нам здесь нужно?

– Здесь хорошее пиво и чистые туалеты.

– Откуда ты это знаешь?

– А вот, – указал Брейн на экран навигатора. – Тут вся информация, так что пойди отлей, потом может не подвернуться подходящего случая.

Зои взяла сумку, но Брейн остановил ее.

– Мы же байкеры, хотя и кевохи – «плюшевые байкеры», но сумочка в комплекте с кожаной курткой и штанами никак не вяжется.

– У меня там все необходимое… Деньги…

– Деньги выложи и возьми это.

Брейн достал из своего баула простенький рюкзачок.

– Брось туда сумку, а деньги я спрячу у себя.

С этими словами Брейн взял пакет с пачкой банкнот и сунул в карман куртки.

– А если кто-то заметит, как я вытаскиваю сумочку из рюкзака?

– Скажешь, сперла у лохов на заправке. Здесь это любят.

78

Зои направилась к заведению, а Брейн проверил, насколько надежно держится на подножке мотоцикл, и двинулся к группе настоящих байкеров, которые в отличие от их более шумных собратьев в баре вели неспешную беседу.

Уже по их виду Брейн опознал «деловых» – представителей той части байкеров, которые вели коммерческую деятельность своих банд, в то время как подавляющее большинство их собратьев были байкерским пушечным мясом.

– Господа, не сочтите за дерзость – позвольте мне присоединиться к вам, – попросил Брейн, подходя к группе из пяти байкеров.

Компания притихла, внимательно изучая чужака в слишком пестрой, по их мнению, амуниции.

У Брейна не было ни герба, ни знаков различий внутри ордена, если бы он к таковому принадлежал. Прежде на его куртке все это имелось, но он их спорол, оставив темные места на старой выгоревшей коже.

– Ты кто такой? – выступил вперед один из группы.

– Я прохожий, который нуждается в помощи.

– Мы не подаем.

– Зато подаю я. Хочу купить дури на десять штук. Прямо сейчас. Взять и разъехаться.

Байкеры стали переглядываться, оценивая чужака.

– Сдается мне, прохожий, что ты коп, – сказал один из них, делая движение, как будто ищет за поясом пистолет.

– Не шуми. У тебя в кармане сканер, достань его и проверь, есть ли в эфире какой-нибудь канал. Давай включай, я не обижусь.

Байкер ухмыльнулся и действительно достал прибор размером с сигаретную пачку, стоивший как половина стоявших здесь мотоциклов.

– Да, прерывистый сигнал имеется, но это не то, – сказал он.

– Не то, – подтвердил Брейн. – Итак, мы можем провести сделку?

Байкеры снова стали переглядываться.

– В чем проблемы, ребята? Вы приносите товар, я отдаю деньги, и вы меня больше не увидите.

– А бабло у тебя с собой? – спросил самый здоровый парень с рыжей шевелюрой и нашивками «полковника».

– Разумеется.

– Выворачивай карманы, мы должны увидеть деньги.

– И не подумаю, – возразил Брейн.

– Покажи денежки, иначе пролетишь с товаром и деньгами.

– Я так не думаю, – усмехнулся Брейн.

– Ты не из системы, – сказал рыжий, приподнимая куртку, где за поясом был пистолет.

– Как это поможет тебе выжить? – спросил Брейн, также приподнимая куртку.

– Ладно, Бразняк, заканчивай комедию, – вмешался другой байкер.

– Сколько ты хочешь и чего? – обратился он к Брейну.

– Возьму товар на десять штук. Что вы можете предложить?

– «Каштан», «белорепие», «кристалл четырнадцать» и «период полураспада».

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению