Ставка в чужой игре - читать онлайн книгу. Автор: Мэтью Квирк cтр.№ 75

читать книги онлайн бесплатно
 
 

Онлайн книга - Ставка в чужой игре | Автор книги - Мэтью Квирк

Cтраница 75
читать онлайн книги бесплатно

– Да о чем ты говоришь? – спросила Энни.

– Они меня убьют. Думаешь, я поступил так потехи ради? Мне грозила потеря всего. Этого дома. Твоего доверия. Моей жизни. У меня не было выбора.

Подъезжали все новые черные машины. Дом окружали.

– Кто такие «они», Лоуренс? – спросил я.

Кларк постоянно разъезжал по Ближнему Востоку и Южной Америке и нарастил свой фонд намного быстрее, чем удалось бы честному человеку с чистыми деньгами.

– Плохие люди.

– Кто они?

– Картели. Некие господа из Ирана. Если бы все сработало, если бы я дотянул до третьего квартала, то снова вернулся бы на самый верх. Стратегия была отличной. А вот сволочное исполнение подвело.

Он потер щеку и скользнул по мне странным, рассеянным взглядом. Я не знал, что произойдет дальше: или он сломается, или, потеряв все и разорившись, кинется меня убивать.

Но закон был уже рядом, а мои руки, независимо от намерений, не были чисты.

Я надеялся выпутаться, разоблачив Кларка. Но даже если я справлюсь с этим препятствием, Блум и Линч все равно смогут убить меня по собственным причинам. Я слишком много про них знаю. Черные машины все ехали и смыкались вокруг дома.

– Есть выход, – подал я голос.

– О чем ты?

– Ситуацию можно решить к обоюдной пользе.

Мне вспомнились слова Блум после того, как она похитила меня с приема для родственников Энни.

– Копы приехали за всеми нами, – сказал я Кларку. – Блум нужен я, а в дальнейшем, вероятно, понадобишься и ты, когда она узнает, что ты сделал ошибочные ставки. А твои клиенты убьют тебя, как только выяснят, что их деньги пропали.

– Так в чем же суть? – спросила Энни.

– И это хорошо, – продолжил я. – С этим я могу работать. Картели. Злодеи. Нам нужен козырь для переговоров. Отлично!

– Отлично?!

Кларк направился ко мне. Его переполняла ярость. Энни встала между нами.

Ларри – банкир. Банкиры больше не садятся в тюрьму, и это обстоятельство я мог использовать. Нам требовалась сделка.

– Хочешь защититься от своих клиентов?

– На них нет управы. Нигде в мире. Для этого нужна…

– Армия, – подтвердил я. – А у Штатов есть очень неплохая армия.

Я ненадолго задумался.

– Сейчас перед тобой два пути. Ты можешь либо сбежать, либо попробовать оказать сопротивление федералам. Если тебя не прикончит закон, то это сделают киллеры. Но есть и третий путь. Ты знаешь о миллиардах грязных денег. Заключи сделку, и тогда они тебя защитят.

Машины секретной службы веером выстроились перед домом. Охранники Кларка вышли вперед, преграждая агентам путь.

– Это ребята из секретной службы, – пояснил я. – Я намекнул им кое о чем, и теперь они отслеживают твои сделки и знают все, что хотели. Договорись с ними.

– А тебе какая от этого выгода?

– Отзови Блум и ее бандита.

– Я не могу их остановить. Все зашло намного дальше, чем я их просил. Они сорвались с поводка.

– Где они? Можешь им позвонить?

– В гараже.

– В каком?

Он показал на восточное крыло дома. Наверное, они ждали, когда меня приведут охранники Кларка. Но тем было незачем вести меня на смерть. Я собирался сделать это сам.

Глава 52

– Ты куда, Майк? – спросила Энни, когда я направился в боковой коридор.

Я выглянул в окно и увидел идущих к дому агентов секретной службы в бронежилетах.

– Ступай к полиции, – велел я.

– Я пойду с тобой.

– Так будет безопаснее…

– Я пойду с тобой.

Мы пошли к гаражу Кларка. Впрочем, слово «гараж» может создать неправильное впечатление. Представьте лучше салон, где торгуют автомобилями класса люкс. Я посмотрел в окно на двери гаража. За «Астон-мартином V8 вэнтейдж», «Мерседесом 300SL галвинг» пятьдесят пятого года и «плимутом супер делюкс» сорокового я увидел старенький «лендкрузер» Блум с глубокими вмятинами после нашего столкновения на мосту.

– Жди здесь, – сказал я Энни. – Пожалуйста! И не спорь. Я просто хочу с ними поговорить. Если что-то случится, беги к агентам. С ними ты будешь в безопасности.

– Хорошо.

Я открыл дверь и вошел. Линч уже ждал. Как только я шагнул в гараж, он поднял пистолет. Я вскинул руки, когда ко мне направилась Блум, державшая пистолет дулом вниз. Такого в сценарии не было: я прихожу к ним сам и без охраны.

– Давайте потолкуем, – произнес я. – У меня есть предложение, и думаю, что оно вам понравится.

– Мы не на переговорах, Майк, – возразила Блум.

Чтобы унять ее, мне требовалось согласие Ларри Кларка на сотрудничество с властями. Мы могли свалить его «очень плохих людей». Подключив Блум и позволив ей приписать себе заслуги в аресте клиентов Кларка, я бросил бы ей достаточно жирный кусок, чтобы она оставила меня в покое. Идя на этот компромисс, я ощущал желчную горечь во рту, но это был единственный способ выторговать себе безопасность.

Когда я мысленно проговаривал этот план на пороге, он казался намного умнее, чем сейчас, когда я выложил его в гараже, глядя на два пистолета и в мокрой от пота рубашке.

– Ты слышала новости? – спросил я.

– Слышала.

– Тогда нам надо многое обсудить.

– Ты спутал нам карты. Покалечил мою машину. Столкнул меня в канаву. Я недовольна. А Линч – очень недоволен.

– Мы все облажались. Я настучал в секретную службу, и она уже здесь. Кларк не сможет тебе заплатить. Сейчас он разговаривает с агентами и выглядит, признаться, хреново. Полагаю, он согласится на сделку. Ты как хочешь выбраться из этой кучи дерьма – первой или последней?

В преступлениях, как и в политике, есть главное правило: действовать первым, когда все начинают сдавать друг дружку.

– Меня это не очень волнует. Меня тебе не свалить, Майк.

Я мысленно составил список заинтересованных сторон: ФБР, полиция Вашингтона, дорожная полиция Виргинии, секретная служба, Федеральная полиция, Управление по борьбе с наркотиками, генеральный прокурор округа Колумбия, окружной прокурор Нью-Йорка. Не говоря уже о сотрудниках разведки и дипломатической службы, которых заинтересуют клиенты, отмывающие деньги через фонды Кларка. Получился длинный список весьма честолюбивых людей, и все они ухватятся за это дело ради карьеры.

Блум светит много допросов. Она знает правила игры, но эта ситуация ей не по зубам. Вот почему мне пришлось довести махинацию до конца: чтобы поймать Блум и Кларка с поличным и заварить кашу, которую не расхлебать даже ей.

Вернуться к просмотру книги Перейти к Оглавлению Перейти к Примечанию